Compare proclamation with translation

Other translations:

UPOZORENJE PROTIV ODBACIVANJA BOŽANSKE RIJECI.... ‘SVE PROVJERAVAJTE I....’

Uistinu, kažem vam da vi sebi uzrokujete nezamislivu štetu ako zanemarite/potcjenite Moju Rijec koju vam Ja dajem/priopcujem odgore, ako sebe zadovoljite ucenjima danim od strane neobaviještenih voda što cete jedino razumjeti ako uzmete Moju Rijec od gore k srcu. Najprije vi trebate stremiti ka svjetlu, jer jedino istinsko svjetlo osvjetljava put kojim se trebate zaputiti kako bi došli do vašeg cilja. U tami cete vi promašiti ispravan put, u tami cete vi slijediti trag svjetala koja bljeskaju a ova su jedino obmanjujuca svjetla koja vas skrecu sa ispravnog puta. Vi morate žudjeti za istinskim svjetlom, to jest, vi morate pokušati steci ispravnu realizaciju, prihvatiti znanje koje korespondira sa istinom, in a taj nacin formirati pravilnu sliku o Meni kao najvoljenijem Ocu i Stvoritelju od vjecnosti, kako bi onda stremili ka sjedinjenju sa Mnom iz Kojeg ste potekli u prošlosti. Posljedicno tome, vi morate biti poduceni u/o istini. Ali istina vam može biti dana/priopcena jedino od strane Onoga Koji je Sama Vjecna Istina ili od strane nekoga tko je istinu primio od Njega direktno. Stremite za ovom jedinom istinom i ne budite zadovoljni sa znanjem koje nije poteklo iz vjecne fontane. Ja vas ne mogu dovoljno snažno potaknuti da ne ignorirate to kada vam Moja ljubav sebe otkriva i dostavlja vam najcišcu istinu. Sve provjeravajte i zadržite što je dobro.... Obratite pažnju ako vam je ponuden dar Božje Rijeci i razmotrite u vašem srcu kakva bi vaša pozicija trebala biti. Ne odbacujte ju bez istraživanja nego imajte na umu kako bi mogli itekako lako odbaciti veliki dar milosti, i prema tome ispitajte što vam je ponudeno. Ako vi to onda odbacite sa uvjerenjem, onda niste u pogrešci/niste krivi (Ivan 9:41), ipak ozbiljno procjenjivanje treba prethoditi tako da ce svatko dobre volje i srca sposobna ljubiti prepoznati Ocev glas koji mu govori. Vama je ponuden najdragocjeniji dar milosti Moja ljubav ima sacuvanog/u rezervi za vas.... Iskoristite ga, dopustite milosti da u vama ostvari ucinak, slušajte Moju Rijec i živite sa njom u skladu i vrlo brzo cete shvatiti da je to vjecna istina koja dolazi od Mene Osobno i ucinit ce vas doista upucenima; osjetiti cete svjetlost i jasnost u vama samima i jasno prepoznati put ka Meni, biti cete u stanju vjerovati sa uvjerenjem i takoder Mene podržavati pred svijetom buduci je vaša vjera živa što jedino cista istina može postici. I zato vas opominjem još jednom: ne odbacujte Moje sluge kada vam ponude Moju Rijec. Ja Osobno dajem/priopcavam/dostavljam najdragocjeniji dar milosti, vjecnu istinu, buduci jedino kroz istinu vi možete postati blaženo sretni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Avertissement contre le refus de la Parole de Dieu - « Examinez tout et....»

En Vérité Je vous le dis, vous vous causez vous-mêmes un incommensurable dommage si vous ne vous occupez pas de Ma Parole dictée d'en haut, si vous vous contentez des enseignements qui vous sont donnés par des guides non informés, et vous comprendrez Ma Parole d'en haut seulement lorsque vous la prendrez à cœur. Avant tout vous devez tendre vers la Lumière, parce que seulement une juste Lumière éclaire la voie que vous devez parcourir pour arriver au but. Dans l'obscurité vous perdez la voie juste, dans l'obscurité vous menez vos pas là où vous voyez frétiller des lumières et celles-ci sont seulement des lumières trompeuses qui vous détournent de la voie juste. Vous devez désirer une juste Lumière, c'est-à-dire que vous devez chercher à arriver à la juste connaissance, afin de vous approprier un savoir qui correspond à la Vérité, afin d'obtenir une juste Image de Moi en tant que Père le plus affectueux et Créateur de l'Éternité, pour tendre ensuite sans interruption à l'union avec Moi Qui Suis votre origine primordiale. Et pour ceci vous devez être instruit dans la Vérité. Mais la Vérité peut être donnée seulement par Celui Qui Est Lui-Même la Vérité ou bien par quelqu’un qui l’a reçue de Lui. Cherchez cette unique Vérité et ne vous contentez pas d'un savoir qui n'a pas la Source éternelle comme Origine. Je ne peux pas vous faire arriver d'une manière assez insistante cet Avertissement de ne pas passer au-delà lorsque Mon Amour Se révèle à vous et vous apporte la très pure Vérité. Examinez tout et retenez le meilleur. Lorsqu’un Don comme la Parole de Dieu vous est offert, alors levez la tête et évaluez dans le cœur comment vous voulez prendre position. Ne refusez pas sans avoir examiné, mais rappelez-vous que vous pourriez refuser un grand Don de Grâce et donc examinez ce qui vous est offert. Si alors vous pouvez le refuser avec une intime conviction, vous n'avez alors pas de faute ; mais un sérieux examen doit précéder pour que celui qui est de bonne volonté et de cœur capable d'aimer reconnaisse la Voix du Père qui lui parle. Il vous est offert le Cadeau de Grâce le plus précieux que Mon Amour tient prêt pour vous. Exploitez-le, laissez agir sur vous la Grâce, écoutez Ma Parole et vivez en conséquence et vite vous reconnaîtrez qu'elle est l'éternelle Vérité qui vient de Moi-Même et qui vous rend vraiment savants ; vous en percevrez la Limpidité et vous reconnaîtrez clairement la voie vers Moi, vous croirez avec conviction parce que votre foi est devenue vivante, chose que seulement la Vérité est en mesure de faire. Et pour cela Je vous mets en garde encore une fois : - Ne refusez pas Mes serviteurs lorsqu’ils vous offrent Ma Parole. Moi-même Je vous transmets le Cadeau de Grâce le plus précieux, l'éternelle Vérité, parce que seulement par la Vérité vous pouvez devenir bienheureux.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet