Compare proclamation with translation

Other translations:

„RADITE I STVARAJTE DOK JE JOŠ DAN…“

Radite dok je još dan, jer dolazi noc, kada vi više necete moci djelovati… Vi stojite usred vremena milosti, vi još stojite u vašoj životnoj snazi, i možete ju koristiti za spasenje svoje duše. Još nisu postavljena nikakva ogranicenja, buduci vam Moja snaga i milost stoje neograniceno na raspolaganju. Stoga se vi takoder možete neprestano kretati u svjetlu, vi možete težiti svjetlu kada je oko vas mracno, i vi možetepojacati prigušeni sjaj malog svjetla,tako da ono jasno osvijetli vašu okolinu. Za vas je još uvijek dan, ako vi samo u slobodnoj volji želite hodati u svjetlu, a ne u tami. Ali, ovaj dan ce takoder doci do kraja, i u noc smrti ce potonuti svi oni koji su izbjegavali svjetlo, a iz ove noci više nece biti spasa vjecnostima. Vi cete željeti pobjeci, ali to necete moci, jer noc traje toliko dugo, dok opet ne svane novi dan, a ova noc ce vam se ciniti vjecna. Jer,vi ste upoznali svjetlo, a niste ga prihvatili… Još uvijek vam Ja dovikujem: Iskoristite kraj dana, djelujte u Ljubavi, i u vama samima zapalite svjetlo, tako da više za vjecnost ne trebate hodati u tami. Uzmite od Mojega svjetla, koje vas obasjava u svoj punini, zapalite na tome vaše slabo malo svjetlo, i donesite ga Meni, vjecnoj Vatri, tako da vatra Ljubavi prede na njega, i vaše vlastito svjetlo bude povecano u svom sjaju, te sva tama oko vas bude odagnana. Jer jedino svjetlo je život… radite i stvarajte (cinite, savladavajte), tako da vi steknete život duše… budite aktivni u Ljubavi, i vi cete sebi steci pravo, da stojite usred svjetla, da hodate slobodni u rasvijetljenom danu, obasjani suncem Duha, i da na kraju stignete do vjecnog svjetla, do duhovnog Sunca, u sfere gdje ste vi okupani svjetlom, i u neprestanom blaženstvu. Tama je, medutim, smrt; tko prebiva u tami, on je bez snage, buduci do njega ne prodire ni jedna zraka svjetla, koje je u sebi snaga. A kada se spusti noc, prekasno je za stvaranje i djelovanje, jer sam vam Ja postavio granicu, granicu periodu iskupljenja, do koje vam je dozvoljena sloboda vaše volje. A do isteka ovog perioda je još dan, kojeg svatko može iskoristiti da svoje duševno stanje ucini svijetlim. Ali, kada prode ovo vrijeme, onda tone u najdublju noc, onaj koji svoju volju nije koristio na ispravan nacin. Bit ce mrtav i beživotan, jer cu mu Ja oduzeti svu snagu i njegova volja ce biti iznova zavezana, buduci ju je on zloupotrijebio u svojoj slobodi, i oko bica je noc… najmracnija noc koja je iznimno mucna. Tek nekolicina obraca pažnju na Moj poziv, tek nekolicina uzima Moju Rijec ozbiljno, da stvaraju i djeluju dok je dan. Ali, bez upozorenja i opomene, nece ostati nijedan covjek na Zemlji, koji ih treba… Ja želim svima donijeti svjetlo, ali onoga tko daje prednost noci, Ja ne prisiljavam prihvatiti svjetlo. I tako on takoder mora na sebe uzeti i posljedice toga što je odbio Božanski dar Ljubavi… Jer, Moja je Rijec svjetlo, koje šalje zraku u srce svakog covjeka, ako joj se ovaj otvori. Moja Rijec opominje na djelovanje u Ljubavi, i svaki covjek je vec cuo ovu Rijec.... Ali, da li ju on slijedi, da li on stvara i radi u Ljubavi na Zemlji, prepušteno je njemu. No uskoro dan završava, a noc ce obuhvatiti sve, koji nisu obratili pažnju na Moju Rijec.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

“Trabajad y cread mientras aún es de día....”

Trabajad mientras es de día, porque llega la noche en que ya no podréis trabajar.... Aún estáis en medio del tiempo de gracia, todavía estáis en medio de vuestra fuerza vital, y podéis usarla para la salvación de vuestra alma. Todavía no hay límites para vosotros, porque Mi fuerza y Mi gracia están disponibles para vosotros sin medida. Y es por eso que podéis continuar moviéndoos en la luz, podéis esforzaros por alcanzar la luz cuando esté oscuro a vuestro alrededor y podéis fortalecer el tenue brillo de la pequeña luz para que ilumine brillantemente vuestro entorno.

Todavía es de día para vosotros si sólo queréis caminar en la luz y no en las tinieblas por vuestra propia voluntad. Pero este día también llegará a su fin, y todos aquellos que hayan evitado la luz se hundirán en la noche de la muerte, y no habrá salvación de esta noche durante siglos. Querréis escapar de ella y no podréis, porque la noche durará hasta que vuelva a amanecer, y esta noche os parecerá eterna. Porque conocisteis la luz y no la aceptasteis....

Todavía os llamo: aprovechad el final del día, trabajad en amor y encended la luz dentro de vosotros para que ya no necesitéis caminar en las tinieblas para siempre. Tomad de Mi luz, que brilla para vosotros en toda plenitud, encended en ella vuestra pequeña y débil lucecita y llevadla aquí hacia Mí, al fuego eterno, para que la llama del amor se extienda hasta Él y vuestra propia luz se acreciente en su luminosidad y toda oscuridad que os rodea sea desterrada. Porque sólo la luz es vida.... trabajad y cread para ganar la vida del alma.... sed activos en el amor y adquirid el derecho de estar en medio de la luz, de caminar libremente en el día brillante, irradiados del sol del Espíritu, y finalmente entrar en la luz eterna, el sol espiritual, en esferas donde estáis rodeados de luz y en constante bienaventuranza.

Pero las tinieblas son la muerte. Quien habita en las tinieblas es impotente porque ningún rayo de luz le alcanza; Y una vez caída la noche, es demasiado tarde para crear y trabajar, porque Yo os he fijado una meta, un límite del período de Redención, hasta el cual tenéis derecho a la libertad de vuestra voluntad. Y hasta que termine este período todavía es de día que cada uno puede aprovechar para llenar de luz el estado de su alma. Pero una vez pasado este tiempo todo lo que no aprovechó su voluntad de la manera correcta se hunde en la noche más profunda. Estará muerto y sin vida porque lo privaré de toda fuerza, y su voluntad quedará nuevamente atada porque ha abusado de su libertad, y la noche rodeará al ser.... la noche más oscura, que es sumamente dolorosa.

Sólo unos pocos prestan atención a Mi Llamado, sólo unos pocos toman en serio Mis Palabras, para crear y trabajar mientras sea de día. Pero sin advertencia y recordatorio no queda en la Tierra ningún humano que necesite esto.... Quiero llevar la luz a todos, pero quien prefiere la noche no obligaré a aceptar la luz. Y por eso también tiene que aceptar las consecuencias de haber rechazado un don divino de amor.... Porque Mi Palabra es la luz que envía un rayo al corazón de cada ser humano cuando se le abre. Mi Palabra exhorta a obrar en el amor y cada ser humano ya ha oído esta Palabra.... pero si la sigue, si trabaja y crea en la Tierra con amor, depende de él.... Pero pronto pasará el día y la noche abarcará a todos los que no han prestado atención a Mi Palabra....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise