Compare proclamation with translation

Other translations:

BESPOMOĆNOST U ONOSTRANOM.... ZAKON

Ako duša ne primi snagu, ostat će neaktivna. Ovo inertno stanje se može poboljšati jedino djelima ljubavi koje je duša nevoljna/nespremna vršiti kada sebe nađe u ovom bespomoćnom stanju u onostranom. Međutim, na Zemlji se ova voljnost može stimulirati Božjom Riječju. Ljudskom se biću može ukazati da su za njega djela ljubavi blagoslov, i on onda Božju Riječ može primiti k srcu [[ili ‘u srce’]], može reflektirati o njoj i dobrovoljno odlučiti djelovati na dobrodušan način, pošto mu na Zemlji ne nedostaje snage činiti ono što želi činiti. Onda će duša primiti duhovnu snagu i unaprijediti svoj razvoj. Ali drugačije je u onostranom gdje bespomoćna duša ne može učiniti ništa doli željeti.... A da li će ili ne biće primiti snagu zavisi o njegovoj volji. Tako je duša u onostranom zavisna o pomoći više zrelijih bića, dok ljudsko biće na Zemlji može koristiti svoju volju bez pomoći duhovnih bića. Prema tome ljudsko biće ne bi trebalo ostati nezainteresirano/indiferentno spram toga da li će ostvariti svoj cilj na Zemlji u pogrešnom uvjerenju kako može ispraviti svoje zanemarivanje zemaljskog razvoja u onostranom. To je varljiva nada koju će gorko zažaliti jednog dana, iako stanje u onostranom nije u potpunosti beznadežno. Duša mora pretrpjeti užasnu patnju koju može sa lakoćom izbjeći time što najozbiljnije stremi uzdignuti se dok je još na Zemlji. Stanje bespomoćnosti je nešto strašno nesretno, to je stanje koje duša ne može popraviti kako hoće, radije, zavisna je o ljubavi drugih bića. A ta ljubav, koja korespondira sa njezinom vlastitom ljubavlju spram drugih duša koje pate, se ponekad sa poteškoćom percipira od strane duše.

Tako bezosjećajna/bezdušna duša može provesti vječnosti u svojem bespomoćnom stanju bez da joj priđe brižno biće ako ustraje u svojoj sebičnoj ljubavi, ako se jedino brine za sebe i svoju sudbinu bez suosjećanja za sudbinu drugih duša. U skladu sa Božanskim zakonom ona ne može primiti ono što nije voljna dati drugim dušama, a njezina sebična ljubav spriječava da joj svjetlosna bića pristupe i donesu olakšanje. A pošto je nevoljna davati ili sebi pomoći njoj se također ne može ništa ni dati niti joj se može pomoći. Najgore od svega, njoj ne može biti dana Božja Riječ koja bi mogla otkloniti dušino duhovno sljepilo pošto je Božja Riječ svjetlo, a kao rezultat njezine neljubaznosti duša je i dalje nesposobna prihvatiti svjetlo. Na Zemlji je, međutim, Riječ Božja ponuđena čak neljubaznim ljudima, jer to je Božja Milost spram izgubljenih duša na Zemlji koji ju mogu prihvatiti ili odbiti sukladno njihovoj volji.... Dok je biće u onostranom dotaknuto od strane Božje milosti jedino u onoj mjeri koliko je slobodno željeti i stimulirati blagonaklone misli u sebi, nakon čega će ono također primiti snagu. Ipak mnoga je duša toliko otvrdnula da ne može imati blagonaklone misli, i onda je to jedna nepodnošljiva situacija koju sama nije sposobna dokončati.

Ove su duše međutim okružene sa su-patnicima koji mogu zapaliti njihovu ljubav, i na taj način oni mogu poboljšati njihovu situaciju bilo kada ako sebi dozvole voljeti.... jer čak i najmanja odluka kako će pomoći njihovim su-patnicima će im dati snagu. Čim primjete ovaj upliv snage oni još više postanu korisni/predusretljivi, i ova volja za pomaganjem drugim dušama rezultira u unutarnjoj sreći, i onda su oni prevladali bespomoćno stanje, stanje potpune inertnosti. Od ove točke nadalje oni također mogu primiti Božju Riječ, to jest, svjetlosna bića podučitelji im mogu prići i otkriti Božje zakone i zašto se oni trebaju poštivati/ispunjavati. Zatim trebaju započeti poduke svjetlosnih bića tako da neobaviještene duše mogu primiti svjetlo i snagu, to jest, znanje koje onda mogu predati dalje sa ljubavnom brižnošću da bi poboljšali sudbinu patničkih duša. Ali takve bespomoćne duše su mogle ostati bez pomoći vječnostima, i ovo bi se stanje moglo sa lakoćom izbjeći ako bi ljudsko biće na najbolji način iskoristilo svoje prilike na Zemlji sa ciljem da u onostrano uđe sa zrelošću koja će mu dati svjetlost i snagu i omogućiti mu da bude blaženo aktivno u duhovnom kraljevstvu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

L'absence de Force dans l'au-delà – la Loi

L'âme reste inactive parce qu'elle ne reçoit aucune Force. Et cet état d'inactivité ne peut pas être suspendu autrement sinon par une activité dans l'amour, mais pour cela il manque la volonté à l'âme, si elle se retrouve dans l'au-delà dans cet état sans défense. Sur la Terre cette volonté peut être stimulée par la Parole de Dieu. À l'homme il peut être présenté qu'agir dans l'amour est pour lui une Bénédiction et il peut alors prendre à cœur la Parole de Dieu, il peut réfléchir sur celle-ci et maintenant se décider par sa propre poussée à agir dans l'amour, parce que sur la Terre il ne lui manque pas la force pour porter à exécution ce qu’il veut. Alors la Force spirituelle arrive à l'âme et elle promeut son développement. Mais c’est différent dans l'au-delà, là l'âme sans force ne peut rien faire d’autre que seulement vouloir. Et tout dépend de comment est cette volonté, pour que la Force soit guidée à l’âme. Donc l'âme dans l'au-delà dépend de l'aide d'êtres plus mûrs, alors que l'homme sur la Terre peut agir indépendamment des Forces spirituelles selon sa volonté. Donc l'homme ne doit pas penser de façon erronée qu’il peut rester indifférent dans l'opinion que lui, s'il n’atteint pas son but sur la Terre, pourra atteindre dans l'au-delà ce qu’il a manqué de faire sur la Terre pour son développement. Cela est un espoir trompeur, et il s’en repentira amèrement un jour, bien que l'état dans l'au-delà ne soit pas entièrement sans espoir. Ce sont des tourments indicibles que l'âme devra subir et qu’elle peut éviter facilement sur la Terre au moyen d'une tendance sérieuse vers le Haut. L'absence de Force est quelque chose d’indiciblement désolant, c’est un état que l'âme ne peut pas suspendre arbitrairement, car il dépend de l'amour d'autres êtres. Cet amour est parfois seulement faiblement reconnaissable pour l'âme car il correspond à son propre amour envers les âmes qui souffrent comme elle.

Ainsi il peut arriver qu'une âme sans amour doive rester pendant une Éternité dans son absence de Force, sans qu’un être actif dans l'amour s’approche, si elle-même persiste dans l'amour propre, si elle pense seulement à elle et à son sort et si elle n'a aucune sensibilité pour le sort des âmes qui l'entourent. Selon la Loi divine elle ne peut pas recevoir ce qu’elle n’est pas disposée à donner aux autres âmes et son amour propre empêche les êtres de Lumière de s'approcher d’elle et de lui apporter du soulagement. Mais vu qu’elle-même n'est pas de bonne volonté pour donner et pour aider, il ne peut rien lui être donné et elle ne peut pas être aidée. Et cela est la chose la plus amère, car maintenant à l'âme il ne peut pas être transmis la Parole de Dieu qui pourrait la porter hors de sa cécité spirituelle, parce que la Parole de Dieu est Lumière et l'âme n'est pas encore réceptive pour la Lumière à cause de son désamour. Sur la Terre par contre la Parole de Dieu est offerte même aux hommes sans amour, parce que cela est une Grâce que Dieu concède au spirituel non racheté sur la Terre, mais il peut l’accepter ou bien la refuser selon sa volonté. Tandis que dans l'au-delà la Grâce de Dieu touche l'être seulement lorsque sa libre volonté cherche à réveiller en lui des pensées affectueuses, mais ensuite la Force lui est vite transmise. Quelques âmes sont cependant si endurcies, qu'elles ne sont capables d'aucune pensée affectueuse, alors pour elles c’est un état insupportable qu’elles ne peuvent pas faire cesser toutes seules. Ces âmes sont entourées par des compagnons d’infortune dont le destin pourrait allumer leur amour et donc elles peuvent créer à tout instant chez elles-mêmes une amélioration de leur situation, dès qu'elles font se lever en elles l'amour, parce que déjà la moindre volonté d'aider leurs pareilles dans la souffrance procure la force et dès qu'elles ressentent cet apport de Force, elles deviennent aussi plus actives dans leur activité d'amour, cette prestation d'aide prépare aux autres âmes un bonheur intérieur et ensuite l'état de totale inactivité est dépassé. Alors il peut leur être transmis la Parole de Dieu, c'est-à-dire que des êtres enseignants peuvent venir près d’elles et leur présenter les Commandements que Dieu a donnés et pourquoi ceux-ci doivent être observés. Maintenant l'activité d'enseignement des êtres de Lumière peut commencer, pour que les âmes ignorantes reçoivent la Lumière et la Force, c'est-à-dire un savoir que maintenant elles peuvent transmettre avec affection pour améliorer le sort des âmes souffrantes. Mais de telles âmes sans Force peuvent languir pendant l'Éternité, et cet état est facilement évitable si l'homme sur la Terre tient compte des opportunités pour pouvoir entrer dans l'au-delà avec une maturité qui lui procure la Lumière et la Force et le rend capable d'agir en rendant heureux dans le Règne spirituel.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet