Compare proclamation with translation

Other translations:

‘DOĆI ĆU KAO KRADLJIVAC U NOĆI....’

Ljudi nemarno/nepromišljeno ne obraćaju pažnju na znakove vremena, ništa im ne izgleda neobično, i oni prihvaćaju svako zbivanje bez da shvaćaju njegovo značenje. I niti oni vjeruju proglašenjima o svezi skore prirodne katastrofe, jer oni misle kako vrijeme koje je spomenuto u Svetim Pismima još nije došlo.... Oni ne prihvaćaju ni jednu vrstu objašnjenja budući im je misao kako će ljudi sadašnjeg vremena postati žrtvama neugodna. Niti im se prema tome nadolazeći događaj može učiniti vjerojatnim i oni će biti uhvaćeni na iznenađenje i nepripremljeni kada pristigne dan. I to su ljudi kojima Gospod kaže: ‘Doći ću kao kradljivac u noći....’ Oni će čvrsto spavati i neće napraviti nikakve pripreme, i njihove će duše trpjeti ozbiljnu nevolju kada budu pozvani sa Zemlje. Oni neće više biti u stanju zazvati Boga budući će ih veličina katastrofe lišiti svake misli.... Božja volja neće dozvoliti da se išta dogodi čovječanstvu bez da ih najprije upozori.... A On ih upozorava dugo vremena unaprijed pa ipak On neće prisiliti ljude da povjeruju tim upozorenjima.

Međutim, svakome tko obrati pažnju na znakove vremena neće biti teško povjerovati. I Svatko tko je u kontaktu sa Bogom će također osjetiti Božje opominjanje u njegovom srcu. On će sam postati svjestan znakova vremena i pokušat će zadobiti Božju milost, to jest, one će apelirati za nju i sebe povjeriti Božjem milosrđu.... Samo jedno kratko vrijeme razdvaja vas ljude od ovog događaja, i vi bi trebali iskoristiti to vrijeme tako da ga možete očekivati sa spokojnošću/mirom.... Ne bi trebali njegovati misao kako ste savršeni i kako vam ne treba milosrđe, trebali bi sebe ponizno povjeriti Božjoj ljubavi i uvijek vjerovati kako je došao vaš posljednji čas.... vi trebate slušati opominjanja onih koji vam, kao Božji predstavnici, donose Njegovu Riječ; vi bi trebali znati kako čas nije daleko i uvijek biti spremni. I Božja će vam ljubav i milosrđe pomoći tijekom časova nevolje. On će vas se prisjetiti kao što ste se vi prisjetili Njega.... On će vam poštedjeti život ako je to od pomoći za vas, ili će vas ukloniti sa Zemlje i podariti vam bolji život u onostranom ako ste njega dostojni.... Ali jao si ga onima koji se ovom času približavaju nespremni i [[tako/takvi]] izgube svoj život.... Njihova sudbina u onostranom neće biti lagana. I Bog želi zaštititi ljude od toga time što im najavljuje predstojeće događaje i upozorava ih da se okrenu oko sebe ako njihov način života ne korespondira sa Njegovom voljom. I s tim će On demonstrirati Riječi Svetih Pisama: ‘Doći ću kao kradljivac u noći, stoga bdijte i molite....’

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

“Verrò come un ladro nella notte.... ”

Gli uomini passano oltre incuranti ai segni del tempo, a loro nulla sembra straordinario ed accettano ogni avvenimento senza rendersi conto del significato. E per questi uomini nemmeno gli annunci delle catastrofi della natura in arrivo sono credibili, perché non considerano il tempo ancora maturo che è menzionato nella Scrittura. Non lasciano valere nessuna spiegazione, perché per loro è scomodo il pensiero che gli uomini del presente debbano essere i sofferenti. Ed a loro non può nemmeno essere reso credibile ciò che sta per arrivare e saranno sorpresi ed impreparati, quando sarà venuto il Giorno. E sono costoro ai quali il Signore parla: “Io vengo come un ladro nella notte.... ” Saranno nel più profondo sonno e non avranno fatto nessun preparativo e le loro anime saranno in grande miseria, quando vengono richiamate dalla Terra. Non potranno più invocare Dio, perché la grandezza della sciagura le deruba di ogni facoltà di pensare. L’Amore di Dio non fa capitare nulla sugli uomini senza dapprima metterli al corrente. Ed Egli li avverte molto tempo prima, ma non costringe gli uomini di dare fede a questi Avvertimenti. Ma chi bada soltanto ai segnali, per costui non sarà difficile credere. E chi è unito con Dio, sente anche nel cuore il Suo Ammonimento. Egli stesso nota i segni del tempo e si sforza di stare nella Grazia di Dio, cioè egli la richiede e si raccomanda alla Misericordia di Dio. Solo poco tempo separa ancora voi uomini dall’avvenimento e dovete utilizzare questo tempo affinché lo possiate attendere rassegnati. Non dovete darvi alla credenza di essere perfetti e di non aver bisogno di nessuna Compassione, dovete affidarvi umili all’Amore di Dio e pensare sempre che sia giunta l’ultima vostra oretta, dovete dare ascolto agli Ammonimenti che vi portano la Sua Parola come rappresentanti di Dio; dovete sapere che l’ora non è più lontana e tenetevi pronti. E l’Amore e la Misericordia di Dio vi assisteranno nelle ore di miseria. Egli penserà a voi così come voi pensate a Lui. Vi lascerà la vita se vi serve, oppure vi toglierà dalla Terra e ve ne donerà una migliore nell’aldilà se ne siete degni. Ma guai a coloro che vanno impreparati incontro a quell’ora, perché perdono la loro vita. La loro sorte nell’aldilà non è davvero facile. E da ciò Dio vuole preservare gli uomini, mentre Egli annuncia loro ciò che sta per arrivare e di ammonirli al ritorno, quando il loro modo di vivere non corrisponde alla Sua Volontà. Ed Egli dimostra così le Sue Parole della Santa Scrittura: “Verrò come un ladro nella notte, perciò vegliate e pregate.... ”

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich