Compare proclamation with translation

Other translations:

VOJSKA RATNIKA.... „NE BOJTE SE....“

Volja da Mi služite osigurava vam snagu i milost, i Moj Duh će se prelijevati u vama, tako da prepoznate Moju volju i možete nju sebi prisvojiti. Jer, ako vi sami činite ono što vam zapovijeda Moj volja, slabost vjere će otpasti od vas. Također ćete biti osnaženi u Ljubavi za Mene i osjećat ćete snagu koja vam pritječe, kao unutarnje nagonjenje na Ljubavnu aktivnost, kao poticaj da budete aktivni za Mene i da spašavate duše vaših bližnjih iz duhovne nevolje. Čim vi vodite brigu o spasenju duša vaših bližnjih, i nastojite im donijeti svjetlo, Moja Ljubav je uvijek blizu vas i Ja stojim uz vas gdje vam je potrebna pomoć.... Ja vas želim obrazovati u ratnike za Mene, i zato Mi morate biti vjerno predani, i poslušati svaki poziv (zahtjev) koji vam je upućen.... I stoga vi morate također čuti Moj glas i uvijek iznova pokušavati uspostaviti vezu sa Mnom, tako da ga razaberete i na taj način budete dobro obaviješteni o Mojoj volji. Jer Ja ću vas uskoro trebati, i okupljam vojsku Mojih boraca. A tada vaša vjera mora postati tako snažna, da vi bez oklijevanja izvršite što vam ja zapovijedam da napravite. I stoga Ja vama prethodno uzimam sve što vas još vezuje sa Zemljom, tako da budete slobodni i jedino još Meni služite; oslobađam vas svijeta, čim ste vi ovoga prevladali, jer se vi sada morate boriti za Moje kraljevstvo, koje nije od ovoga svijeta i zato morate otpustiti svaku vezu sa ovim svijetom. Ali, Ja vam ovo želim učiniti lakim, tako da ne padnete u napast; Ja želim da Mi vi zahvalite što vas oslobađam od svijeta, oduzimajući vam ono što Mi vi prethodno dobrovoljno donosite.... Želim vam otkloniti brigu, tako da služite još samo jedino Meni, jer to je vaš zadatak, da vrbujete (regrutirate) za Moje kraljevstvo i djelujete na Zemlji namjesto Mene. Ljubav za čovječanstvo vas treba nagnati da mu pomognete u velikoj duhovnoj nevolji, a vi to možete jedino ako uopće ne obratite pažnju na opasnost koja vam prijeti od ljudi. Morate biti podložni jedino Meni, i jedino se Mene bojati.... Pred ljudima ne smijete ustuknuti, jer njihova moć je slaba, čim Ja Moju moć stavim nasuprot. Ali, tko služi Meni, bit će snažan i također će savladati svoje neprijatelje, jer mu Ja dajem snagu za to, i stojim Osobno uz njega, kada Me njegova misao priziva.... Stoga ne budite strašljivi i obeshrabreni, nego ostanite svo vrijeme Meni vjerno odani u Ljubavi, onda neće biti ničega što je nesavladivo.... Jer, Ja Osobno vam dovikujem: „Ne bojte se, nego vjerujte u Mene, u Moju Ljubav i u Moju snagu....“

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Heer der Streiter.... "Fürchtet euch nicht...."

Der Wille, Mir zu dienen, trägt euch Kraft und Gnade ein, und Mein Geist wird in euch überströmen, auf daß ihr Meinen Willen erkennet und ihr ihn euch aneignen könnt. Denn so ihr selbst tut, was Mein Wille euch zu tun heißt, wird die Schwäche des Glaubens von euch fallen. Ihr werdet auch in der Liebe zu Mir erstarken und die euch zuströmende Kraft verspüren als inneren Drang zur Liebetätigkeit, als Drang, für Mich tätig zu sein und die Seelen eurer Mitmenschen zu retten aus geistiger Not. Sowie ihr um das Seelenheil eurer Mitmenschen Sorge traget und ihnen Licht zu bringen trachtet, ist Meine Liebe euch immer nahe, und Ich stehe euch zur Seite, wo ihr Meine Hilfe benötigt.... Ich will euch ausbilden zu Streitern für Mich, und darum müsset ihr Mir treu ergeben sein und einer jeden Aufforderung Folge leisten, die an euch ergeht.... Und deshalb müsset ihr auch auf Meine Stimme hören und immer wieder versuchen, die Verbindung mit Mir herzustellen, auf daß ihr sie vernehmet und also von Meinem Willen wohlunterrichtet seid. Denn bald werde Ich euch benötigen und Mir das Heer Meiner Streiter zusammenstellen. Und dann muß euer Glaube so stark geworden sein, daß ihr bedenkenlos ausführet, was Ich euch zu tun heiße. Und deshalb nehme Ich euch zuvor alles, was euch noch mit der Erde verbindet, auf daß ihr frei seid und nur noch Mir dienet; Ich entziehe euch der Welt, sowie ihr diese überwunden habt, denn ihr sollt nun streiten für Mein Reich, das nicht von dieser Welt ist, und müsset daher jede Bindung mit dieser Welt lösen. Doch Ich will euch dies leichtmachen, auf daß ihr nicht in Versuchung fallet; Ich will, daß ihr es Mir dankt, daß Ich euch von der Welt frei mache, indem Ich euch nehme, was ihr Mir zuvor freiwillig antraget.... Ich will euch die Sorge abnehmen, auf daß ihr nur noch Mir allein dienet, denn das ist eure Aufgabe, daß ihr für Mein Reich werbet und auf Erden wirket an Meiner Statt. Die Liebe zur Menschheit soll euch antreiben, ihr zu helfen in der großen geistigen Not, und dies könnt ihr nur, wenn ihr keiner Gefahr achtet, die euch durch Menschen droht. Nur Mir allein sollt ihr untertan sein und Mich allein fürchten.... Vor Menschen aber dürfet ihr nicht zurückschrecken, denn ihre Macht ist gering, so Ich Meine Macht dagegensetze. Wer aber Mir dienet, der wird stark sein und auch seine Feinde überwinden, denn Ich gebe ihm dazu die Kraft und stehe ihm Selbst zur Seite, so sein Gedanke Mich ruft.... Und darum werdet nicht ängstlich und verzagt, sondern bleibet allzeit Mir in Liebe treu ergeben, dann gibt es nichts, was unüberwindlich ist.... Denn Ich Selbst rufe euch zu: "Fürchtet euch nicht, sondern glaubet an Mich, an Meine Liebe und Meine Kraft...."

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde