Compare proclamation with translation

Other translations:

PROVJERA OVOG DJELA.... PREPREKA I NJEZINO UKLANJANJE....

U krajnjem savršenstvu oblika rečenične strukture ovoga Svetog Teksta *(tj. Objava Čiste Istine)* i istodobno u njegovom dubokom duhovnom sadržaju, onaj tko ispituje Djelo trebao bi biti u stanju prepoznati Božansko djelovanje i po njemu izmjeriti Božansku Ljubav koja se na taj način približava ljudima na Zemlji.

U određenoj mjeri može se izvući zaključak da ne postoji prepreka koja odvaja ljude na Zemlji od nebeskog Oca ako je oni ne podignu.... i da se ta prepreka može ukloniti u bilo kojem trenutku aktivnom voljom ljudskog bića i Otac na nebu mu se objavljuje. Iznijet će se najneobičniji protuargumenti i prigovori i ljudi će pokušati pronaći prirodno objašnjenje jer smatraju da je takva veza s duhovnim svijetom, koju mogu uspostaviti sami ljudi, apsolutno nemoguća, ali svatko tko je zdravog uma.... koji živi u jedinstvu sa Samim Bogom, prepoznat će također glas Onoga Koji ga vodi i usmjerava. Ako prepozna da ništa u životu nije slučajno, također će prepoznati djelovanje duhovne snage u Božanskom vodstvu.... prihvatit će ga bez oklijevanja ako preporuči sebe i svoju dušu Ocu na nebu i ne usuđuje se suditi oslonjen na vlastitu snagu *(tj. snagu svog vlastitog razuma)*....

S Bogom sve, bez Njega ništa.... Tko Ga izabere za svog vodiča kroz zemaljski život, uistinu će biti ispravno vođen i neće biti u opasnosti zastraniti, i tako je svaki korak unaprijed definiran i sigurno vodi do cilja. Ljudi često ne prepoznaju izvanredne dokaze Božanske Ljubavi jer im nedostaje moć prosuđivanja koja se, međutim, može postići samo dubokom vjerom. Tko je još uvijek slijep u duhu, jer su vjera i ljubav mrtvi u njemu, nikada neće moći donijeti pravedan sud, jer je još uvijek previše vezan za svijet i shvaća samo ono što je dio svijeta, ali ne i Božansku misiju, koja je najčišće duhovno znanje i stoga prepoznatljivo samo duhovno stremećem, potpuno vjerujućem zemaljskom dijetu, koje živi na Zemlji u Ljubavi prema Ocu i koje treba biti ojačano i osvježeno od strane Njega za ovaj životni put. Jer Otac čuje kad Ga dijete zaziva i ne dopušta da njegova molitva ostane neuslišana.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

하는 일을 점검하라. 장애물과 장애물의 제거.

이 계시의 가장 완벽한 형태의 문장 구조와 동시에 깊은 영적인 내용이 시험해보는 사람이 하나님의 작품을 깨닫게 할 것이고, 이런 방식으로 이 땅의 사람들에게 다가가는 하나님의 사랑을 헤아릴 수 있게 할 것이다. 이를 통해 사람이 어떤 의미에서 스스로 장애물을 만들지 않는다면, 하늘의 아버지와 이 땅의 사람을 분리시키는 어떤 장애물도 없고, 스스로 만든 장애물은 사람의 적극적인 의지로 언제든지 제거될 수 있고, 하늘의 아버지가 사람에게 계시했다는 결론을 끌어낼 수 있다.

가장 특이한 반발과 이의가 제기될 것이다. 사람은 자연적인 설명을 하려고 노력할 것이다. 왜냐하면 사람 자신이 영의 세계와의 이런 연결은 이루는 일을 절대 불가능하게 여기기 때문이다. 그러나 밝은 영을 가진 사람은, 자신이 하나님과 연합이 되어 사는 사람은 자신을 인도하고 지도하는 분의 음성을 깨달을 것이다. 그가 삶에서 일어나는 어떤 일도 우연이 아님을 깨닫는다면, 그는 또한 하나님의 인도로 영의 힘의 역사를 깨달을 것이다. 그가 자신과 자신의 혼을 하늘의 아버지에게 의탁하고 자신의 힘으로 판단하려는 거만을 부리지 않는다면, 그는 주저함이 없이 받아줄 것이다. 하나님과 함께는 모든 일을 하고, 하나님이 함께하지 않으면 아무 일도 하지 않는다. 이 땅의 삶의 인도자로 주님을 택한 사람은 진정으로 올바른 인도를 받을 것이다. 그는 길을 잃을 위험에 빠지지 않게 될 것이다. 그러므로 모든 발걸음이 예비되어 있고, 안전하게 목표로 인도할 것이다.

하나님의 사랑을 향한 특별한 증거가 종종 사람들의 인정을 받지 못한다. 왜냐하면 사람들에게 판단할 능력이 부족하기 때문이다. 그러나 판단력은 다시 깊은 믿음을 통해 다시 도달할 수 있게 될 것이다. 사람 안에 믿음과 사랑이 죽었기 때문에 아직 영의 눈이 먼 사람은 결코 올바른 판단을 할 수 없을 것이다. 왜냐하면 그런 사람은 아직 세상에 너무 많이 집착하고, 세상에 속한 것만을 이해하고, 그러나 가장 순수한 영적인 계시인 하나님이 보낸 것을 이해하지 못하기 때문이다. 그러므로 단지 아버지를 사랑하며 이 땅의 삶을 사는, 드러나게 영적인 추구를 하고, 온전한 믿음을 가지고, 아버지를 통해 자신의 이 땅을 삶을 위해 강하게 되고, 쾌활하게 되는 이 땅의 자녀가 깨달을 수 있다. 왜냐하면 자녀가 아버지를 부르면, 아버지는 자녀의 기도를 성취해주는 일을 거부하지 않기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박