Compare proclamation with translation

Other translations:

PREOBLIČENJE NEKADAŠNJEG UČENJA GOSPODARA.... OPASNOST KRUTOG NAUKA....

Ljubav i Mudrost Božja čovjeka želi uvesti u sve tajne Božjeg Bića. Ona želi dati svjetlo tamo gdje čovjek za tim žudi, no svjetovna mudrost zamračuje svjetlo iz Nebesa, ona na kompliciran način naučava ono što se čovjeku u najjednostavnijem obliku nudi odozgor. A to je postao razlog za potpuno preobličenje nekadašnjeg učenja Gospodara koje je Isus proglašavao na Zemlji. To učenje je bilo tako jednostavno i samo je uvijek nanovo upućivalo na Božju volju da se drže Njegove zapovijedi.... da se njeguju i uvijek poštuju Ljubav prema Bogu i prema bližnjemu, da se volja Gospodara uvijek ispunjava.

No radi postizanja zemaljske dobiti, u ne tako dugom vremenskom periodu se stvorio određeni stalež koji je, početno čisto i jednostavno učenje Krista snažno prožeo naknadno dodanim učenjima i uredbama, i novo-nastalo zdanje više nije bilo čista, nepatvorena Riječ Božja a time je izgubila i na snazi.... Ljudi se moraju probijati kroz naporan duhovni rad kako bi dospjeli do istih rezultata koji su Bogu po volji, pa će tako i putem sadašnjeg iskrivljenog učenja čovjek dospjeti do onoga što je cilj i svrha njegovog života, no često tek zaobilaznim putevima, ako (čak) ne postoji daleko veća opasnost da on ne dospije do spoznaje i da ga prividna vjera spriječi da nađe pravi put.... tj. ako previše zadovoljava krutu formu a njegovo srce ne pronađe intimnu vezu sa Očevim srcem.

Tko ima Ljubavi taj pronalazi put, no tko bez Ljubavi ispunjava i ostale zahtjeve, ostaje u zabludi i biti će mu vrlo teško pronaći pravi odnos prema Ocu. Stoga se treba izbjegavati sva formalna vjera, čovjek se treba truditi biti aktivan u Ljubavi, on onda najprije ispunjava Božje zapovijedi i živi u istinskom nauku Kristovom.... s druge strane čovjek, koji ispunjava sve zahtjeve svoje crkve, samo zato što ova to od njega zahtjeva, nikada neće biti prožet pravim učenjem Krista i time neće iskusiti blagoslove vjere u onoj mjeri kao jedno Bogu u Ljubavi naklonjeno zemaljsko dijete koje u srcu žudi Boga i trudi se ispuniti Njegovu volju.

Tako nek čovjek samo pazi na to da pri svakom djelovanju i razmišljanju uvijek sudjeluje srce, da nikada ne zadovoljava samo formalnosti, nego se svim srcem zalaže za to da služi Bogu i živi tražeći Njegovu blagonaklonost, tad će biti u punom posjedu pravog učenja Krista i u njemu će ostati do u svu Vječnost....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Verandering van de vroegere leer van de Heer – Gevaar van de starre leer

De liefde en de wijsheid van God wil de mensen inwijden in alle mysteries van het goddelijk wezen. Zij wil daar licht geven waar men ernaar verlangt, maar de wijsheid van de wereld verduistert het licht uit de hemel. Ze onderwijst op een ingewikkelde manier, wat op de eenvoudigste manier van boven aan de mensen wordt aangeboden. En dit is aanleiding geweest voor de volledige verandering van de vroegere leer van de Heer, die Jezus op aarde verkondigde. Deze leer was zo eenvoudig en wees steeds alleen maar op de wil van God om Zijn geboden te onderhouden, de liefde voor God en voor de naasten te beoefenen en altijd er op toe te zien dat de wil van de Heer vervuld wordt.

Maar voor het verkrijgen van aards gewin vormde zich in niet al te lange tijd een toestand, die de aanvankelijk zuivere en eenvoudige leer van Christus sterk doordringt met later toegevoegde leringen en bepalingen. En de nieuw ontstane situatie was niet meer het zuivere onvervalste woord van God en verloor zodoende ook aan kracht. De mensen moeten zich door moeizame geestelijke arbeid worstelen om tot dezelfde resultaten te komen die door God gewild zijn, en zo kan ook wel door de huidige vervormde leer de mens bereiken wat zijn levensbestemming en doel is, maar vaak ook pas na een omslachtige weg, terwijl het verreweg grotere gevaar bestaat dat hij niet tot het inzicht komt en een schijngeloof hem de juiste weg niet laat vinden. Dat wil zeggen: als hij al te zeer genoegen neemt met de starre vorm, maar zijn hart niet de innige verbinding met het hart van de Vader vindt. Wie de liefde heeft, vindt de weg, maar wie zonder liefde ook aan de verdere eisen voldoet, blijft dwalend en heeft het heel moeilijk om de juiste verhouding tot de Vader te vinden. En daarom moet alle vormgeloof gemeden worden. De mens moet zich inspannen in liefde werkzaam te zijn, hij vervult dan het snelst de geboden van God en leeft in de ware leer van Christus.

Daarentegen zal de mens, die aan alle verplichtingen van zijn kerk voldoet, alleen maar omdat deze het van hem verlangt, nooit van de ware leer van Christus doordrongen zijn en dus de zegeningen van het geloof niet in die mate bespeuren zoals een mensenkind dat in liefde naar God is toegekeerd, dat in het hart naar God verlangt en probeert Zijn wil te vervullen. Laat de mens er steeds op toezien dat aan al het doen en denken altijd het hart deelneemt, dat hij nooit alleen maar voldoet aan een vorm, maar zich met heel zijn hart ervoor inzet God te dienen en een Hem welgevallig leven te leiden. Dan zal hij in het volle bezit van de ware leer van Christus zijn en in haar verblijven tot in alle eeuwigheid.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling