Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La voix de la conscience – le sentiment – la voie juste

Toujours de nouveau il vous est indiqué la voie que vous devez parcourir sur la Terre, même si vous ne recevez pas directement des Enseignements de Moi, parce que Je vous parle d’une manière que vous qualifiez de «sentiment», de sorte que votre esprit puisse devenir actif, parce que vous arriverez dans des situations qui ne vous laisseront pas sans impression, que ce soit dans le genre douloureux ou joyeux. À travers votre sentiment vous pouvez reconnaitre ce qui est désirable pour un homme, ce qui lui procure de la souffrance et ce qui a un effet nuisible pour son corps, et maintenant vous pouvez être influencé selon la volonté de vous tenir à distance de ce prochain qui vous fait du mal, ou bien de lui donner ce qui le rend heureux. Seulement le sentiment et l'esprit peuvent vous indiquer la voie juste, lorsque des Instructions selon la Vérité vous manquent, ou si les instructions ecclésiastiques ne vous plaisent pas, parce qu'elles vous semblent incertaines quant à leur origine. Les propres vicissitudes de l'homme peuvent déterminer la volonté, les pensées et les actes, et chaque homme sait aussi ce qui est juste, parce que chacun s'arroge le droit d'être heureux et parce que chaque homme peut «sentir» des souffrances corporelles et animiques. L'amour de lui-même le poussera toujours à chercher à posséder ce qui le rend libre et ravi, et une juste pensée reconnaîtra cela même chez le prochain, donc dans chaque homme il est mis le savoir de la voie juste ; mais comment il utilise ce savoir conquis à travers son sentiment et le travail intellectuel, dépend de sa volonté qui est et restera libre pour son perfectionnement. Donc le bien et le mal pourront toujours être tenu séparés, justement à cause de l'effet de celui-ci sur l'homme lui-même. Donc on peut parler de la «voix de la conscience», qui se manifestera dans la «sensation», qui cependant peut aussi être étouffée dans l'homme lorsque l'amour propre est si fortement développé que l'homme s’arroge pour lui tout le beau et fait tout le mal au prochain. Alors la faculté du sentiment devient toujours plus faible et alors les hommes soutiennent souvent l'affirmation que tous les hommes ne savent pas ce qui est bien et ce qui est mal. À cela il peut de nouveau seulement être répondu qu’ils ne veulent pas le savoir, parce que tant qu’ils savent ce qui est désirable ou indésirable pour eux-mêmes, ils savent aussi discerner le bien et le mal, même sans instruction de l'extérieur, qui cependant leur donnerait toujours la confirmation que la perception intérieure coïncide avec Ma Doctrine, avec laquelle J’indique aux hommes la voie qu'ils doivent parcourir sur la Terre, avec Ma Doctrine de l'Amour, qui exige toujours seulement d'exercer l'amour. Mais là où il existe des instincts animaux du temps du développement antécédent, là vaut seulement le sentiment du plus fort dans ses rapports avec le faible, parce que dans un tel homme les forces de l'obscurité s’affirment et elles le poussent à agir selon leur volonté. Un tel homme «possédé» ne peut cependant pas être pris comme une confirmation que sans Mes Enseignements la voie vers Moi ne puisse pas être parcourue et trouvée, parce que Mon Amour prend soin de toutes Mes créatures, mais Je leur laisse la libre volonté.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

La voce della coscienza – Il sentimento – La retta via

Vi viene sempre di nuovo indicata la via che dovete percorrere sulla Terra, anche se non ricevete direttamente degli Insegnamenti da Me, perché vi parlo in un modo che voi descriviate come “sentimento”, in modo che il vostro intelletto possa diventare attivo, perché capiterete in situazioni, che non vi lasceranno senza impressione, sia nel genere doloroso o gioioso. Attraverso il vostro sentimento potete riconoscere ciò che è desiderabile per un uomo, ciò che gli procura sofferenza e ciò che ha l’effetto dannoso per il suo corpo, ed ora potete essere influenzati secondo la volontà di tenere lontano dal prossimo ciò che gli fa del male, oppure di dargli ciò che lo rende felice. IL sentimento e l’intelletto da soli vi possono indicare la retta via, quando vi mancano delle Istruzioni secondo la Verità oppure non vi aggradano le istruzioni chiesastiche, perché vi sembra dubbioso la loro origine. La propria vicissitudine dell’uomo può determinare l’uomo al suo volere, pensare ed agire, ed ogni uomo sa anche ciò che è giusto, perché ognuno si arroga il diritto di essere felice e perché ogni uomo può “sentire sofferenze corporee ed animiche. L’amore per sé stesso lo indurrà sempre di portare nel suo possesso ciò che lo rende libero e lieto, ed un giusto pensare riconoscerà questo anche al prossimo, quindi in ogni uomo è posto il sapere circa la retta via; ma come utilizza questo sapere conquistato attraverso il proprio sentimento e lavoro intellettuale, dipende dalla sua volontà, che è e rimarrà libera, per via del proprio perfezionamento. Perciò potrà anche sempre essere tenuto separato il bene ed il male, appunto per via dell’effetto di ciò sull’uomo stesso. Perciò si può parlare della “voce della coscienza”, che si manifesterà nella “sensazione”, che però può anche essere soffocata nell’uomo quando l’amor proprio è così fortemente sviluppato, che l’uomo arroga per sé tutto il bello e fa tutto il male al prossimo. Allora la facoltà del sentimento diventa sempre più debole ed allora gli uomini sostengono sovente l’affermazione che non tutti gli uomini sanno ciò che è bene e ciò che è male. A questo può nuovamente soltanto essere risposto: Non lo $$vogliono$$ sapere, perché finché sanno ciò che per loro stessi è desiderabile o indesiderabile, sanno anche discernere il bene ed il male, anche senza ogni istruzione dall’esterno, che però darebbero loro sempre la conferma, che la percezione interiore coincide con la Mia Dottrina, con la quale indico agli uomini la retta via che devono percorrere sulla Terra, con la Mia Dottrina dell’Amore, che pretende sempre soltanto di esercitare l’amore. Ma dove esistono degli istinti animali dal tempo dello sviluppo antecedente, là vale soltanto il sentimento del più forte nei confronti del debole, perché in un tale uomo si affermano le forze dell’oscurità e lo spingono all’azione nella loro volontà. Un tale uomo ‘posseduto’ non può però essere preso come conferma, che senza i Miei Insegnamenti non possa essere percorsa e trovata la via verso di Me, perché il Mio Amore cura tutte le Mie creature, ma lascia a loro la libera volontà.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich