Le Commandement de l'amour pour le prochain comprend toutes les exigences qui sont imposées aux hommes, et l'amour pour Dieu est conditionné de nouveau à travers l'amour pour le prochain. L’homme exécutera entièrement sa tâche sur la Terre s'il s’élève dans l'amour pour Dieu et pour le prochain et édifie sa vie sur cette base. Là où le cœur peut rendre heureux dans l'amour, là l'ennemi a perdu le pouvoir, parce que l'amour est d'origine divine, il rend heureux et vivifie, tandis que le pouvoir ennemi cherche à détruire ce que l'amour a construit. Mais l'amour désintéressé pour le prochain aura toujours seulement pour but de prendre soin de lui, et il ne fera jamais rien qui puisse lui être dommageable, parce que cela ne serait pas vraiment un amour juste, il serait un désavantage pour l'homme. Donc il peut seulement aller dans le Sens du divin Créateur et prendre une position conforme aux dix Commandements en ce qui concerne le service de l’amour pour le prochain; le Seigneur les a donnés aux hommes pour leur donner une explication plus précise de l’unique Commandement qui correspond pour lui à l’exigence d'aimer le prochain comme lui-même, c'est-à-dire que cet amour doit toujours seulement avoir pour base l'amour désintéressé pour le prochain le. La même prédisposition spirituelle doit aussi avoir seulement pour conséquence que s’unisse dans l'amour tous ceux qui sont du même esprit, ou bien que l'amour qui est devenu fort dans l'homme, se manifeste de sorte que l'homme veuille donner toujours davantage au prochain, et cela sans vouloir obtenir le moindre avantage pour lui, parce qu’aussitôt qu’un avantage existe, pour aussi petit qu’il soit, toute œuvre d'amour pour le prochain est un acte spéculatif, et cela ne correspond jamais à ce qui a été enseigné par le Père céleste dans le Commandement de l'amour pour le prochain, car tout calcul a à sa base seulement un désir ardent de gain; l’amour actif pour le prochain n’est alors exercé dans le Sens de Dieu que seulement dans peu de cas et seulement si l'homme est toujours disposé à donner, et ne veut jamais prendre ou posséder.
Amen
TraducteursO mandamento do amor ao próximo engloba todas as exigências feitas às pessoas, e o amor a Deus é novamente condicionado pelo amor ao próximo. Assim o homem na Terra cumprirá completamente a sua tarefa, se estiver absorto no amor a Deus e ao próximo e construir a sua vida com base nisso. Onde o coração pode fazer feliz no amor, aí o inimigo perdeu o poder, pois o amor é de origem divina, ele faz feliz e vivifica, enquanto o poder do inimigo procura destruir o que o amor constrói. Mas o amor altruísta pelo próximo só cuidará do seu bem-estar, mas nunca fará a mínima coisa para prejudicá-lo, pois isso realmente não seria amor verdadeiro se resultasse em desvantagem para o ser humano. Portanto, só pode ser no espírito do Criador divino tomar posição a serviço do amor ao próximo sobre os dez mandamentos que o Senhor deu aos seres humanos, isto é, para uma explicação mais detalhada dos mandamentos individuais que, por sua vez, correspondem à exigência de amar o próximo como a si mesmo e, portanto, em resumo, baseiam-se sempre no amor altruísta ao próximo. A atitude de igualdade espiritual também pode resultar em que todos os que são do mesmo espírito se unam no amor, ou que o amor que se tornou forte no ser humano se expresse precisamente de tal modo que o ser humano queira dar ao seu semelhante uma e outra vez, e isso sem querer alcançar a mínima vantagem para si mesmo, pois assim que o interesse por uma vantagem, por menor que seja, é predominante, Toda obra de amor ao próximo permanece uma espécie de especulação, mas nunca é o que o Pai celestial ensinou às pessoas no mandamento do amor ao próximo, ao contrário, todo cálculo se baseia apenas no próprio desejo de ganho, e só nesses poucos casos é que se pratica o amor ativo ao próximo no espírito de Deus, onde o ser humano só está sempre disposto a dar, mas nunca quer tomar ou possuir....
Amém
Traducteurs