Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

“Escuchad Mi discurso....”

Busco de dirigirme a cada ser humano cuando se le acerca Mi Palabra.... Ya sea que la escuche en su congregación, la lea o se le presente en una conversación.... siempre hay una oportunidad para que Yo pueda dirigirme a él, si él mismo lo desea, porque también puede desvanecerse en su oído, sus ojos pueden pasar por alto las palabras, puede estar distraído en las conversaciones, puede que no toque su corazón.... pero solo entonces cuando ha tocado el corazón Yo Mismo Me he dirigido a él. Pero no debe pasar ninguna oportunidad de escucharme, porque Mi mensaje solo puede ser una bendición para él.

Y por eso ningún ser humano puede decir que nunca ha tenido la posibilidad de escucharme a Mí Mismo, porque Yo Me acerco a cada uno porque quiero ganar a cada uno para Mí, y eso solo puede suceder si Yo Mismo Me dirijo a cada uno y Me presta atención. Pero para hacer lo último no puedo obligarlo.... de lo contrario, verdaderamente todos serían tocados por la fuerza de Mi Palabra, y ésta ya habría entrado en el corazón de todos los seres humanos. Pero “entrar bajo coerción” a Mis exigencias, que Mi Palabra impone al ser humano, no sería un éxito para vuestras almas, y por eso tengo que esperar hasta que os abráis por voluntad propia, hasta que Me prestéis vuestro oído por vuestra propia voluntad, hasta que escuchéis Mis Palabras y luego las sigáis....

Pero Yo hablo a cada ser humano individualmente, y más de una vez en su vida.... una y otra vez intento hacerme oír porque de ello depende vuestra salvación de alma, vuestro destino en la otra vida cuando tengáis que abandonar el cuerpo terrenal. Mi Palabra debe haber resonado en vosotros, es decir, debéis haber encontrado eco en vuestros corazones y haberos impulsado a vivir vuestra vida correspondiente a esta Palabra. Entonces la dicha será vuestra suerte en el más allá; entonces no tendréis que temer ninguna necesidad ni tormento, porque ya estabais en comunión Conmigo en la Tierra, porque abristeis vuestros corazones y vuestros oídos al discurso que resonó para vosotros.... No dejéis que Mi Palabra caiga en oídos sordos; prestad atención cuando resuena en vosotros, reflexionad al respecto y procurad vivirla, y seréis bendecidos por el efecto de la Palabra.... Os tocará como un don de amor, y se manifestará como tal; os traerá luz y fuerza, mientras que de otro modo permaneceríais sin luz ni fuerza, por muy rica que la vida terrenal os considera con tesoros terrenales. Solo podéis hacer feliz a vuestra alma con la fuerza del Espíritu, y esta la recibís a través de la transmisión de Mi Palabra, independientemente de la forma en que la recibís....

Dejaos abordar siempre y en todas partes, simplemente teniendo la voluntad y el deseo de ser abordados de Mí Mismo. Entonces siempre será Mi Palabra, ya sea que la escuchéis o la leáis. El deseo de Mi Palabra también os asegura la recepción, y la fuerza de Mi Palabra siempre fluirá hacia vosotros si tan solo deseáis íntimamente ser abordados de Mí. Porque entonces vuestra voluntad se vuelve hacia Mí, y entonces todo lo que queráis y emprendáis debe establecer el vínculo entre nosotros. Y entonces Mi Palabra también debe resonar en vosotros, porque vosotros mismos abrís vuestro oído y vuestro corazón a través de vuestro deseo, y Yo puedo dirigirme a vosotros.... Puedo hablaros como un padre habla a sus hijos, y siempre estaréis en la bendición de este Mi discurso....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

내 음성을 들으라.

사람이 자신의 교회에서 내 말을 듣거나 그가 내 말을 읽거나 또는 대화를 통해 그에게 내 말이 전해지면, 이는 항상, 만약에 그가 원하면, 나 자신이 그에게 말할 수 있는 기회이고 나는 내 말이 전해진 모든 사람에게 말을 걸려고 시도한다. 그러나 내 말이 그의 귀를 지나쳐 버릴 수 있다. 그의 눈이 내 말을 겉으로만 읽을 수 있다.

그가 대화 가운데 주의를 기울이지 않을 수 있다. 말씀이 그의 심장에 감동을 주지 않기 때문이다. 그러나 내 말씀이 심장에 감동을 줄 때 비로소 나 자신이 그에게 말한 것이다. 그러나 그는 나에게 들을 수 있는 어떤 기회도 지나쳐서는 안 된다. 왜냐면 내 음성은 그에게 단지 축복이 될 수 있기 때문이다.

그러므로 어떤 사람도 나 자신으로부터 들을 수 있는 기회가 전혀 없었다고 말할 수 없다. 왜냐면 내가 모든 사람을 나를 위해 얻기 원하고 이런 일은 단지 나 자신이 그에게 말하고 그가 내 말을 들을 때 일어날 수 있기 때문에 내가 모든 사람에게 다가가기 때문이다. 그러나 나는 내 말을 듣게 그에게 강요할 수 없다.

그렇지 않으면 진실로 모든 사람이 내 말씀의 권세에 감동받고 내 말이 모든 사람의 심장에 들어갈 수 있었을 것이다. 내 말이 사람들에게 제시하는 내 요구를 강제적으로 따르게 하는 일은 너희 혼을 위해 성공이 되지 못할 것이다. 그러므로 나는 너희가 너희 자신을 열 때까지 너희가 스스로 나에게 너희의 귀를 기울일 때까지 너희가 내 말을 들으려고 하고 내 말을 따를 때까지 기다려야만 한다.

그러나 나는 모든 각각의 사람들에게 말하고 삶 가운데 한번 이상 말한다. 나는 너희가 내 말을 듣게 하기 위해 항상 또 다시 시도한다. 왜냐면 여기에 너희 혼의 구원이 달려 있고 너희가 세상의 육신을 떠나야만 할 때 저세상에서 너희 운명이 달려 있기 때문이다. 내 말은 너희에게 들려 져야만 한다.

다시 말해 내 말은 너희 심장에 반응을 일으키고 너희가 내 말에 합당하게 살게 인도해야만 한다. 그러면 저세상에서 너희의 운명은 축복된 운명이 될 것이다. 그러면 너희는 어떤 고난이나 고통을 두려워할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 이 땅에서 이미 나와 연결되었기 때문이다. 너희가 너희에게 들려주는 음성에 심장과 귀를 열었기 때문이다.

내 말이 너희 귀를 지나가게 하지 말라. 내 말이 너희에게 들리면, 주의를 기울이고 내 말을 깊이 생각하고 그대로 살려고 시도하라. 그러면 너희는 내 말에 주는 역사로 인해 행복할 것이다. 내 말은 사랑의 선물처럼 너희에게 감동을 줄 것이다. 내 말은 사랑의 선물처럼 역사할 것이다.

내 말은 너희에게 빛과 능력을 줄 것이다. 그렇지 않으면 비록 이 땅의 삶이 너희에게 아주 풍성한 세상적인 재물을 줄지라도 너희가 빛과 능력이 없이 머물렀을 것이다. 너희는 단지 영의 능력으로 너희 혼을 행복하게 할 수 있다. 이런 영적인 능력을 너희가 어떤 형태로 받던지 전혀 상관이 없이 내 말을 받음을 통해 얻을 수 있다.

너희가 단지 나 자신으로부터 말을 들으려는 의지와 소원을 가지고 항상 어느 곳에서든지 너희에게 말하게 하라. 그러면 너희가 듣거나 또는 읽던지 간에 이는 항상 내 말이 될 것이다. 내 말에 대한 소원이 너희에게 받을 수 있다는 보장을 해줄 것이다. 왜냐면 그러면 너희의 의지가 나에게 향했고 그러면 너희가 원하거나 시도하는 모든 일이 우리 사이의 연결을 이뤄야만 하기 때문이다.

내 말을 너희에게 들려져야만 한다. 왜냐면 너희가 스스로 너희의 소원을 통해 귀와 심장을 열었고 내가 너희에게 말할 수 있기 때문이다. 나는 아버지가 자신의 자녀에게 말하는 것처럼 너희에게 말할 수 있다. 너희는 항상 내 음성의 축복 가운데 거할 것이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박