Compare proclamation with translation

Other translations:

Question: blood transfusion....

This is a special question which you want to have answered.... And I must give you this answer so that you understand it, that you do not get the wrong idea, because it is about the rescue of human life. The endeavour of a man will always be to rescue the other out of a trouble, and what therefore has neighbourly love as prerequisite, cannot be approved of otherwise. Often a human life depends on it, and what is now done to rescue this one will also be blessed by Me. Then also My wisdom will know to prevent it that the soul is burdened with immature substances.... And the human being can be reassured that his further course of development will be endangered by this.... But the danger exists that a man is still more hindered to work on his soul through blood transfusion of still completely immature substances, if he was already worldly orientated before, and he is then additionally burdened through such transfusion.... but also reversed he can now go to the soul work with increased will, and in both cases then also My wisdom speaks with, because the former can just as well take the way to Me through his suffering, and he can now bring the soul substances to maturity. He only has to muster an increased will, what is possible for every spiritual striving man, because he can take his way to Me and is to intimately ask Me that I may bless this blood transfusion, so that it does not do him harm. As long as it is about the rescue of human life, as long as I do not end the life of a man Myself, also such means are allowed, which are to save the man out of neighbourly love from a premature end.... And if it is now My will that life should be preserved, then he will escape with his life.... But in the other case even the most effective antidotes are of no use (nothing = ed).... if life is to be ended by Me.... If every man could establish the bond with Me before that he approaches Me Myself for My blessing, then he could apply everything without hesitation, he would take no harm to his soul, but still contribute to the purification of the substances, which additionally burden him.... And since you now know that you should also help the body to spiritualization, since you know that also everything that belongs to the body is also belonging to a fallen original spirit, which still wants to embody itself, and you therefore help this and it has an all the easier earth course, then it is just only up to the spiritual attitude of man to therefore strive for the spiritualization of body and soul.... Who does not have this attitude towards the purpose of earth life, for him it is trivial whether and how many unspiritual substances in him wait for redemption, and for him the knowledge about it is worthless.... if only he does not lose his life, which is always only turned towards the world...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Frage: Blutübertragung....

Es ist dies eine besondere Frage, die ihr beantwortet haben wollet.... Und Ich muß euch diese Antwort so geben, daß ihr sie verstehet, daß ihr euch kein falsches Bild macht, da es um die Rettung von Menschenleben geht. Immer wird das Bestreben eines Menschen sein, den anderen aus einer Notlage zu erretten, und was also die Nächstenliebe zur Voraussetzung hat, kann nicht anders als gutgeheißen werden. Oft hängt ein Menschenleben davon ab, und was nun getan wird, um diesen zu retten, wird auch von Mir gesegnet sein. Dann wird auch Meine Weisheit es zu verhindern wissen, daß die Seele belastet wird mit unreifen Substanzen.... Und es kann der Mensch beruhigt sein, daß sein weiterer Entwicklungsgang dadurch gefährdet wird.... Aber die Gefahr besteht.... daß ein Mensch durch Blutübertragung von noch gänzlich unausgereiften Substanzen noch mehr gehindert wird, an seiner Seele zu arbeiten, wenn er zuvor schon weltlich ausgerichtet war, und er dann zusätzlich belastet ist durch eine solche Übertragung.... wie aber auch umgekehrt er mit verstärktem Willen nun an die Seelenarbeit gehen kann, und in beiden Fällen spricht dann auch Meine Weisheit mit, denn der erstere kann genausogut durch sein Leiden den Weg nehmen zu Mir, und er kann nun die Seelensubstanzen zum Ausreifen bringen.... Er muß nur einen erhöhten Willen aufbringen, was jedem geistig Strebenden möglich ist, weil er seinen Weg zu Mir nehmen kann und Mich innig darum angehen soll, daß Ich diese Blutübertragung segnen möge, auf daß sie ihm nicht zum Schaden gereiche. Solange es um die Rettung von Menschenleben geht, solange Ich nicht Selbst das Leben eines Menschen beende, sind auch solche Mittel erlaubt, die aus Nächstenliebe den Menschen retten sollen vor einem vorzeitigen Ende.... Und wenn es nun Mein Wille ist, daß das Leben erhalten bleibt, dann wird er mit dem Leben davonkommen.... Im anderen Falle aber nützen auch noch so wirksame Gegenmittel (nichts = d. Hg.).... wenn von Mir aus das Leben beendet sein soll.... Wenn ein jeder Mensch die Bindung mit Mir herstellen könnte zuvor, daß er Mich Selbst um Meinen Segen angeht, dann könnte er unbedenklich alles in Anwendung bringen, er würde keinen Schaden nehmen an seiner Seele, aber noch zur Läuterung der Substanzen beitragen, die ihn zusätzlich belasten.... Und da ihr nun wisset, daß ihr auch dem Körper zur Vergeistigung verhelfen sollet, da ihr wisset, daß auch alles, was dem Körper angehört, auch Angehör eines gefallenen Urgeistes ist, der sich noch verkörpern will, und ihr also diesem Hilfe leistet und er einen desto leichteren Erdengang hat, so liegt es eben nur an der geistigen Einstellung des Menschen, um also die Vergeistigung von Körper und Seele anzustreben.... Wer diese Einstellung zu dem Zweck des Erdenlebens nicht hat, für den ist es belanglos, ob und wie viele ungeistige Substanzen in ihm der Erlösung harren, und für ihn ist das Wissen darum wertlos.... wenn er nur nicht sein Leben verliert, das immer nur der Welt zugewandt ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde