Compare proclamation with translation

Other translations:

Fight of the prince of darkness against light....

That again and again the wall of faith is shaken is not allowed to surprise you, My servants on earth, because My opponent will fight against truth more and more furiously and seek to put out the light, through which his true nature is revealed. You are not allowed to forget that he knows how short his time still is, and that is why his work is particularly frightening; that is why he will seek to intervene everywhere and disguise himself with the garment of an angel of light; he will as it were appear as a servant chosen by Me to lead men astray who believe in his calling. You have no idea where you can find him everywhere, for he sneaks in where only an existing error gives him the opportunity.... Where error is, is also his area, and there he can rule men and lead them deeper and deeper into error. You men can protect yourselves against it when you just devote yourselves to Me intimately, when you entrust yourselves to Me and ask for protection from him. But often you yourselves do not recognize the danger; you think to be standing high above error and yet are spiritually blinded, because exactly this overestimation of oneself is already spiritual arrogance, which offers the adversary the best possibility to slip in.... Again and again I call out to you all: Be alive in your faith.... don't flatten yourselves and don't let 'worship' become a habit which suffocates all life, for this is the great danger of those who believe themselves called to be leaders of their fellow human beings, that they themselves satisfy all forms and are inwardly far removed from the right, living bond with Me, which only gives them the right to count themselves as My sheep, who then also hear My voice and recognize it as the father's voice. Know it that I demand a living faith from every single man, that I do not let Myself be satisfied with a dead faith.... but that the inner living connection with Me must be established in the quiet chamber, that no public events are necessary for this, because these will again only reduce the devotion, but not increase it, as you wrongly assume it. "Where two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of them...." Remember this promise, and shut yourselves off completely from the world, and only when you preach to them the gospel of love, then gather your congregation around you, but refrain from all outward acts and customs, and seek only to establish an intimate relationship with Me.... the relationship of a child with its father.... and truly, then I Myself will be with you and guide your thoughts correctly, and you will also recognize truth as truth but error as error. Do not fall into states of ecstasy; be sober and always only turned towards Me in intimate love, and truly, you will then also work for the blessing of all those to whom you bring My gospel. But beware of being at My adversary's beck and call when he demands that you refrain from demonstrating love. Then you will always recognize him as the exit, who is the enemy of all life and who wants to prevent that you find back to Me, because you can only unite with Me again through love.... Therefore everything love impels you to do must correspond to My will and be blessed by Me.... If therefore a restriction is imposed on you men in love activity, if you are hindered in prayer for the deceased or for your fellowmen, then you know from whom these regulations or teachings start, and then you also know that he still controls you when you comply with his desire.... After all, it must be obvious and clear to you that no restriction will ever be imposed on you from Me in your activity of love, and every loving, intercessory thought will be pleasing to Me and have an effect as strength which the being receives to which the loving request is directed.... Should you men therefore bypass this most important commandment of love, then you must nevertheless clearly recognize who stands behind it, who presents such false teachings to you, and you must defend yourselves against him and his influence, by you joining yourselves all the more closely to Me, Who will truly also protect you from him. But know that you men yourselves allow him his work because you have already become too closely associated with him. You allow him too many rights over you, and he makes good use of them, so that you now can detach yourselves from him with difficulty. But powerless is he against love.... Live a life of love yourselves, prove your unselfish love for your neighbour, always carry all those in need on earth and in the beyond in loving intercession, and the adversary will no longer be able to approach you, for he is powerless against love.... Yet do not fear him, since I am also his lord, but intimately hand yourselves over to Me, and in the bond with Me the complete detachment from the one who is My and your adversary will also take place...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Strijd van de vorst der duisternis tegen licht

Dat er steeds weer aan de muur van het geloof wordt gewrikt, mag u, mijn dienaren op aarde niet verwonderen. Want mijn tegenstander zal steeds woedender tegen de waarheid strijden en het licht trachten te doven, waardoor zijn ware aard wordt ontmaskerd. U zult niet mogen vergeten dat hij het weet hoe kort zijn tijd nog is vastgesteld. En daarom is zijn werkzaam zijn zeer angstaanjagend. Daarom zal hij trachten overal tussenbeide te komen en zich camoufleren met het gewaad van een lichtengel. Hij zal als het ware optreden als door Mij uitgekozen dienaar, om de mensen die aan zijn roeping geloven op een dwaalspoor te brengen. U hebt geen flauw idee waar u hem overal zult kunnen vinden. Want hij sluipt binnen waar een bestaande dwaling hem maar de mogelijkheid biedt. Waar dwaling is, is ook zijn gebied. En daar kan hij over de mensen heersen en ze steeds dieper in de dwaling voeren.

U mensen zult u daar tegen kunnen beschermen wanneer u zich maar innig aan Mij overgeeft, wanneer u zich aan Mij toevertrouwt en om bescherming tegen hem vraagt. Maar vaak beseft u zelf het gevaar niet. U waant u hoog boven de dwaling verheven en bent toch geestelijk verblind, want juist deze zelfoverschatting is al geestelijke verwaandheid die de tegenstander de beste mogelijkheid biedt om binnen te sluipen. Steeds weer roep Ik u allen toe: Wees levend in uw geloof, vervlak niet en laat de "godsdienst" geen gewoonte worden die elk leven verstikt. Want dat is het grote gevaar bij hen die zich geroepen wanen, leiders van hun medemensen te zijn, dat ze zelf voldoen aan alle formaliteiten en innerlijk ver af zijn van de echte levende band met Mij die hun pas het recht geeft zich tot mijn schapen te rekenen, die dan ook mijn stem horen en ze herkennen als de stem van de Vader. Weet dat Ik van ieder mens afzonderlijk een levend geloof verlang, dat Ik geen genoegen neem met een dood geloof, maar dat de innerlijke, levende verbinding met Mij in de stille binnenkamer tot stand moet worden gebracht, dat daar geen openlijke manifestaties voor nodig zijn. Want deze zullen weer alleen de aandacht verminderen, maar niet vergroten, zoals u het ten onrechte aanneemt.

"Waar twee of drie in mijn naam samen zijn, daar ben Ik in hun midden." Denk aan deze belofte en sluit u volledig af van de wereld. En alleen wanneer u hun het evangelie van de liefde verkondigt, verzamel dan uw gemeente om u heen, maar laat welke uiterlijke handelingen en gebruiken dan ook achterwege en streef er alleen maar naar, een innige verhouding met Mij, de verhouding van een kind met de Vader, tot stand te brengen. En waarlijk, dan zal Ik zelf bij u zijn en uw gedachten juist richten. En u zult ook de waarheid als waarheid en de dwaling als dwaling herkennen. Schep geen behagen in toestanden van extase. Wees nuchter en steeds alleen in innige liefde op Mij gericht. En waarlijk, u zult dan ook tot zegen zijn van al diegenen aan wie u mijn evangelie brengt.

Maar hoed u ervoor, mijn tegenstander ter wille te zijn wanneer hij van u verlangt bewijzen van liefde achterwege te laten. Dan zult u steeds als herkomst hiervan hem herkennen die de vijand van al het leven is en die wil verhinderen dat u naar Mij zult terugkeren. Want alleen door de liefde zult u zich weer met Mij kunnen verenigen. Dus moet alles waartoe de liefde u aanzet, overeenstemmen met mijn wil en door Mij gezegend zijn. Wordt u mensen dus een beperking opgelegd in het werkzaam zijn in liefde, wordt u gehinderd bij het bidden voor de overledenen of voor uw medemensen, dan weet u van wie deze voorschriften of leerstellingen afkomstig zijn en dan weet u ook dat hij u nog beheerst wanneer u gevolg geeft aan zijn verlangen. Het moet u toch duidelijk en helder zijn dat u van Mij uit nooit een beperking wordt opgelegd om in liefde werkzaam te zijn en dat elke liefdevolle gedachte ten gunste van iemand Mij welgevallig zal zijn en zich laat voelen als kracht die het wezen ontvangt voor wie het liefdevolle verzoek is bestemd.

Wanneer u mensen dus aan dit voornaamste gebod van de liefde voorbijgaat, dan zult u toch duidelijk moeten inzien wie daar achter zit, wie u zulke dwaalleren voorschotelt. En u zult zich tegen hem en zijn invloed moeten verweren, doordat u zich des te inniger bij Mij aansluit Die u waarlijk ook tegen hem zal beschermen. Maar weet dat u mensen zelf hem zijn werkzaam zijn toestaat, omdat u zich al te zeer met hem heeft verbonden. U staat hem teveel rechten bij u toe en hij benut ze goed, zodat u zich nu moeilijk van hem zult kunnen losmaken. Maar tegenover de liefde is hij machteloos. Leef zelf een leven in liefde. Toon uw onbaatzuchtige liefde voor de naaste. Draag steeds zorg voor alle noodlijdenden op aarde en in het hiernamaals door liefdevolle voorspraak, en de tegenstander zal u niet meer kunnen benaderen. Want tegenover de liefde is hij machteloos. Maar vrees hem niet, daar Ik ook zijn Heer ben. Maar geef u innig aan Mij over en in de band met Mij vindt ook het totale losmaken plaats van hem die mijn en uw tegenstander is.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte