Compare proclamation with translation

Other translations:

What did Jesus' body consist of?.... I.

Nothing is impossible to Me, your God and Creator.... Everything I want, happens, and what I want to create instantly appears in front of Me as an accomplished thought.... I have no limitations, neither concerning ideas nor executed actions, be they of spiritual or material substance. For basically everything is spiritual substance, regardless of whether you see physical or spiritual creations. But how this substance is natured can only be judged by Me Myself.... Only I know whether it is spiritual substance which had once fallen away from Me and had hardened into solid matter or whether it is My directly emanated spiritual strength which took on a shape according to My will, for I can use any strength to change or form all kinds of works of creations. I can also give My directly emanated strength those characteristics which cling to the sinful spiritual being if it, in its final form as a human being, shelters a soul for the purpose of attaining perfection.... A body created by Me of non-sinful spiritual substances can, through My will, experience a state of weakness or incorporate characteristics which adhere to all other bodies if it serves a specific purpose.... Everything is within My will and within My power.... But through contact with the world, with matter.... which is impure spiritual substance.... everything of a pure, divine nature will always be influenced by the latter and experience problems, and since Jesus' act of Salvation involved an extraordinarily important mission, impure adverse forces made a special effort to exert influence on the purely Divine, Jesus' external form. For this divine-spiritual emanation of strength, which His body has to be regarded as, did not take effect by destroying or preventing everything of an adverse nature.... instead, it was sufficient to render the same resistance, like any other external form should, by pacifying the encroaching spiritual substances and thus waging the same battle against all temptations, for as a human being Jesus wanted to exemplify the kind of life which all fellow human beings should live in order to release themselves from the forces of darkness.

However, the fact that Jesus' body consisted of earthly matter cannot be denied: nevertheless, this earthly matter was a product of My love, wisdom and might, its substance was not taken from a fallen spirit but My emanated strength which My will compressed into shape.... Even so, the demands it imposed on Jesus were by no means less arduous, for as soon as strength from Me comes to earth.... hence, as soon as perfect spirit enters My adversary's realm, it will be besieged by unspiritual substances and all substances which clung to Jesus' soul and more or less took possession of the body were meant to be redeemed. Thus He had to fight so as not to succumb to them but without using His strength beyond human means since He was meant to serve people as an example and, therefore, Jesus the man was not granted any privilege due to extraordinary strength.... As a human He had to be like all other people, and even the fact that His body was a product of My strength did not give Him any advantages in His striving for deification.... It was nothing more than a shackle which continuously tormented His soul, because it was used to freedom and the brightest of light and had to take above in darkness.... And this darkness also inundated the body, causing it much pain which was felt by the soul and yet it could not be spared for the body. For as a result of His love Jesus recognised all correlations and was resigned to His fate, which He exactly foresaw and through which alone He already endured indescribable pain. Nevertheless, complete deification could only be achieved by extraordinary suffering and an abundance of love.... And the fact alone that a pure body without sin and a soul from the kingdom of light had to reside in the realm of the prince of darkness contributed towards that, because they constantly had to defend themselves against him and his forces, which made every effort to tempt the body into becoming sinful in order to cause the downfall of Jesus, the human being, albeit he did not succeed. However, it was a hard fight, and yet, Jesus the man prevailed and thus provided all people with proof that through love they also acquire the strength in order to resist all temptations by the adversary. Besides, through His crucifixion He also acquired the grace of greater willpower for you humans, so that it is possible for all people to release themselves from the shackle of their prison warden, so that they will not be at the adversary's mercy but find help in Jesus Christ in Whom they can confide and Who nevertheless understands them as human beings and will truly snatch them from the adversary's control if they appeal to Him, for He knows how much he torments your body in order to prevent your soul from maturing.... He is aware that the battle in earthly life is hard because the body still belongs to the adversary, who does not want to release it, but Jesus made the sacrifice on the cross for you so that you can become free, He redeemed you through His blood so that you will be released from all sin....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

OD ČEGA SE ISUSOVO TIJELO SASTOJALO?.... I.

Ništa nije nemoguće za Mene, vašeg Boga i Stvoritelja.... Sve što želim, dogodi se, i što Ja želim stvoriti smjesta se pojavi preda Mnom kao ostvarena misao.... Ja nemam ograničenja, niti što se tiče ideja niti provedenih akcija, bile one duhovne ili materijalne supstance. Jer u osnovi sve je duhovna supstanca, bez obzira da li vi vidite fizičke ili duhovne tvorevine. Ali kakve je ova supstanca prirode može biti prosuđeno jedino od strane Mene Osobno.... Jedino Ja znam da li je to duhovna supstanca koja je jednom otpala od Mene i bila se ukrutila u čvrstu materiju ili da li je to Moja direktno zračena duhovna snaga koja je uzela oblik sukladno Mojoj volji, jer Ja mogu koristiti kakvu god snagu da promjenim ili formiram svakojaka djela stvaranja. Ja također mogu dati Mojoj direktno zračenoj snazi takve karakteristike koje prianjaju uz grešno duhovno biće ako ono, u njegovoj konačnoj formi kao ljudsko biće, zakriljuje dušu u svrhu postizavanja savršenstva.... Tijelo stvoreno od strane Mene od ne-grešnih duhovnih supstanci može, kroz Moju volju, doživjeti stanje slabosti ili utjeloviti karakteristike koje prianjaju uz sva druga tijela ako to služi specifičnoj svrsi.... Sve je unutar Moje volje i unutar Moje sile.... Ali kroz kontakt sa svijetom, sa materijom.... koja je nečista duhovna supstanca.... sve što je čiste, duhovne prirode će uvijek biti pod utjecajem potonjeg i doživjeti probleme, i pošto je Isusov čin Spasenja uključivao jednu izvanredno važnu misiju, nečiste protivne sile su uložile poseban napor da izvrše utjecaj na čistu Božansku, Isusovu izvanjsku formu. Jer ovo Božansko-duhovno zračenje snage, kakvim se Njegovo tijelo treba smatrati, nije stupilo na snagu kroz uništavanje ili spriječavanje svega što je protivne prirode.... namjesto toga, bilo je dovoljno pružiti isti otpor, onakav poput ijedne druge izvanjske forme, umirivanjem duhovnih supstanci koje nasrću i time vodeći istu borbu protiv svih kušnji, jer kao ljudsko biće Isus je želio ukazati primjerom način života kojeg bi sva bližnja ljudska bića trebala živjeti kako bi oslobodili sebe od sila tame.

Međutim, činjenica da se Isusovo tijelo sastojalo od zemaljske materije ne može biti zanijekana: unatoč tome, ova zemaljska materija je bila proizvod Moje Ljubavi, mudrosti i moći, njezina supstanca nije bila uzeta od palog duha nego Moje isijane snage koju je Moja volja komprimirala u oblik.... Pa ipak, zahtjevi koji su bili stavljeni pred Isusa nisu u nikojem slučaju bili manje mukotrpni, jer čim snaga od Mene dođe na Zemlju.... otud, čim savršen duh uđe u oblast Mojeg protivnika (Sotone), on će biti opkoljen od strane neduhovnih supstanci i sve supstance koje su prianjale uz Isusovu dušu i više ili manje zaposjednule tijelo su bile naumljene biti iskupljene. Time se On trebao boriti tako da im ne podlijegne ali bez korištenja Njegove snage iznad ljudskih mogućnosti budući je On trebao služiti ljudima kao primjer i, prema tome, Isusu čovjeku nije bila podarena nikakva povlastica zbog izvanredne snage.... Kao ljudsko biće On je trebao biti poput svih drugih ljudi, i čak činjenica da je Njegovo tijelo bilo proizvodom Moje snage nije Njemu dala nikakve povlastice u Njegovom stremljenju spram deifikacije.... Ono nije bilo ništa više doli okov koji je neprestano mučio Njegovu dušu, budući je ona bila naviknuta na slobodu i najblistavije svjetlo i morala je uzeti prebivalište u tami.... I ova tama je također preplavila tijelo, uzrokujući mu mnogo boli koja se osjetila od strane duše a ipak ona nije mogla biti pošteđena radi tijela. Jer kao rezultat Njegove Ljubavi Isus je prepoznao sve međuodnose i bio je prepušten Njegovoj sudbini, koju je On točno predvidio i kroz što jedino je On već otrpio neopisivu bol. Unatoč tome, kompletna deifikacija je mogla biti postignuta jedino kroz izvanrednu patnju i jedno preobilje Ljubavi.... I činjenica jedino da je čisto tijelo bez grijeha i duša iz kraljevstva svjetla trebala boraviti u oblasti princa tame je doprinjela tome da, budući su oni neprestano trebali sebe braniti protiv njega i njegovih sila, koje su uložile svaki napor da iskušaju tijelo da postane grešno kako bi uzrokovali krah Isusa, ljudskog bića, premda on nije uspio. Međutim, to je bila teška borba, a ipak, Isus čovjek je prevladao i time osigurao za sve ljude dokaz da kroz Ljubav oni također stječu snagu kako bi se oduprijeli svim kušnjama od strane protivnika. Pored toga, kroz Njegovo raspeće On je također stekao milost veće voljne snage za vas ljude, tako da je moguće za sve ljude osloboditi sebe od okova njihovog zatvorskog nadstojnika, tako da oni neće biti na protivnikovom milosrđu nego nalaze pomoć u Isusu Kristu Kojem se oni mogu povjeriti i Koji ih unatoč tome razumije kao ljudska bića i pokušat će ih otrgnuti iz protivnikove kontrole ako Mu oni apeliraju, jer ON zna koliko puno on muči vaše tijelo kako bi spriječio vašu dušu da sazrije.... On je svjestan da je borba u zemaljskom životu teška budući tijelo i dalje pripada protivniku, koji ga ne želi osloboditi [[Rimljanima 7]], ali Isus je podnio žrtvu na Križu za vas tako da vi možete postati slobodni, On vas je iskupio kroz Njegovu krv tako da ćete vi biti oslobođeni od sveg grijeha.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel