Compare proclamation with translation

Other translations:

What did Jesus' body consist of?.... I.

Nothing is impossible to Me, your God and Creator.... Everything I want, happens, and what I want to create instantly appears in front of Me as an accomplished thought.... I have no limitations, neither concerning ideas nor executed actions, be they of spiritual or material substance. For basically everything is spiritual substance, regardless of whether you see physical or spiritual creations. But how this substance is natured can only be judged by Me Myself.... Only I know whether it is spiritual substance which had once fallen away from Me and had hardened into solid matter or whether it is My directly emanated spiritual strength which took on a shape according to My will, for I can use any strength to change or form all kinds of works of creations. I can also give My directly emanated strength those characteristics which cling to the sinful spiritual being if it, in its final form as a human being, shelters a soul for the purpose of attaining perfection.... A body created by Me of non-sinful spiritual substances can, through My will, experience a state of weakness or incorporate characteristics which adhere to all other bodies if it serves a specific purpose.... Everything is within My will and within My power.... But through contact with the world, with matter.... which is impure spiritual substance.... everything of a pure, divine nature will always be influenced by the latter and experience problems, and since Jesus' act of Salvation involved an extraordinarily important mission, impure adverse forces made a special effort to exert influence on the purely Divine, Jesus' external form. For this divine-spiritual emanation of strength, which His body has to be regarded as, did not take effect by destroying or preventing everything of an adverse nature.... instead, it was sufficient to render the same resistance, like any other external form should, by pacifying the encroaching spiritual substances and thus waging the same battle against all temptations, for as a human being Jesus wanted to exemplify the kind of life which all fellow human beings should live in order to release themselves from the forces of darkness.

However, the fact that Jesus' body consisted of earthly matter cannot be denied: nevertheless, this earthly matter was a product of My love, wisdom and might, its substance was not taken from a fallen spirit but My emanated strength which My will compressed into shape.... Even so, the demands it imposed on Jesus were by no means less arduous, for as soon as strength from Me comes to earth.... hence, as soon as perfect spirit enters My adversary's realm, it will be besieged by unspiritual substances and all substances which clung to Jesus' soul and more or less took possession of the body were meant to be redeemed. Thus He had to fight so as not to succumb to them but without using His strength beyond human means since He was meant to serve people as an example and, therefore, Jesus the man was not granted any privilege due to extraordinary strength.... As a human He had to be like all other people, and even the fact that His body was a product of My strength did not give Him any advantages in His striving for deification.... It was nothing more than a shackle which continuously tormented His soul, because it was used to freedom and the brightest of light and had to take above in darkness.... And this darkness also inundated the body, causing it much pain which was felt by the soul and yet it could not be spared for the body. For as a result of His love Jesus recognised all correlations and was resigned to His fate, which He exactly foresaw and through which alone He already endured indescribable pain. Nevertheless, complete deification could only be achieved by extraordinary suffering and an abundance of love.... And the fact alone that a pure body without sin and a soul from the kingdom of light had to reside in the realm of the prince of darkness contributed towards that, because they constantly had to defend themselves against him and his forces, which made every effort to tempt the body into becoming sinful in order to cause the downfall of Jesus, the human being, albeit he did not succeed. However, it was a hard fight, and yet, Jesus the man prevailed and thus provided all people with proof that through love they also acquire the strength in order to resist all temptations by the adversary. Besides, through His crucifixion He also acquired the grace of greater willpower for you humans, so that it is possible for all people to release themselves from the shackle of their prison warden, so that they will not be at the adversary's mercy but find help in Jesus Christ in Whom they can confide and Who nevertheless understands them as human beings and will truly snatch them from the adversary's control if they appeal to Him, for He knows how much he torments your body in order to prevent your soul from maturing.... He is aware that the battle in earthly life is hard because the body still belongs to the adversary, who does not want to release it, but Jesus made the sacrifice on the cross for you so that you can become free, He redeemed you through His blood so that you will be released from all sin....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Was war der Körper Jesu?....

Nichts ist Mir als eurem Gott und Schöpfer unmöglich.... was Ich will, das geschieht, und was Ich erschaffen will, steht als ausgeführter Gedanke schon vor Mir.... Mir sind keine Grenzen gesetzt, weder in Ideen noch in ausgeführten Werken, seien sie geistiger oder irdischer Substanz. Denn im Grund des Grundes ist alles Geistiges, ganz gleich, ob irdische oder geistige Schöpfungen vor euren Augen stehen. Wie aber diese geistige Substanz in sich beschaffen ist, das kann allein Ich Selbst beurteilen.... Ich allein weiß es, ob es einst von Mir abgefallenes Geistiges ist, das sich verhärtet hat zur festen Materie, oder ob geistige Kraft von Mir direkt ausgestrahlt ist und Form angenommen hat nach Meinem Willen. Denn jegliche Kraft kann Ich wandeln oder formen zu Schöpfungswerken aller Art. Ich kann auch der von Mir direkt ausgestrahlten Kraft die Eigenheiten geben, die dem einst sündig gewordenen Geistigen anhaften, wenn {es} sie als letzte Form, als menschlicher Körper, eine Seele in sich birgt zwecks ihrer Vollendung.... Es kann ein von Mir gezeugter Körper, der nicht-sündig-gewordenes Geistiges ist, durch Meinen Willen sich in einem Schwächezustand befinden oder Merkmale an sich haben, die jedem anderen Körper anhaften, wenn dies einem bestimmten Zweck dienet.... Alles liegt in Meinem Willen und in Meiner Macht.... Es wird aber immer alles Reine, Göttliche durch die Bindung mit der Welt, mit der Materie.... die unreines Geistiges ist.... beeinflußt werden und in Bedrängungen geraten, und da es sich bei dem Erlösungswerk Jesu um eine überaus wichtige Mission handelte, waren die unlauteren Gegenkräfte ganz besonders am Werk, auf das reine Göttliche, die Außenform Jesu, einzuwirken, denn diese göttlich-geistige Kraftausstrahlung, als die Sein Körper anzusehen war, wurde nicht wirksam in der Weise, daß sie alles Gegnerische zerstörte oder sein Wirken hinderte.... sondern es ließ sich genügen, in gleicher Weise wie jede andere körperliche Außenform Widerstand zu leisten, das sie bedrängende Geistige zu sänftigen und also den gleichen Kampf zu führen gegen alle Anfechtungen, denn der Mensch Jesus wollte den Mitmenschen das Leben vorleben, das sie alle führen sollten, um von den Kräften der Finsternis freizukommen. Doch daß der Leib Jesu irdische Materie war, ist nicht zu leugnen, aber diese irdische Materie war das Werk Meiner Liebe, Weisheit und Macht, {sie} es war kein gefallener Geist, dem diese Substanz entnommen war, sondern von Mir ausgegangene Kraft, die sich verdichtet hatte durch Meinen Willen zu einer Form.... die aber keineswegs weniger harte Anforderungen stellte an den Menschen Jesus, denn sowie Kraft aus Mir zur Erde kommt.... wo also vollkommenes Geistiges in das Reich Meines Gegners gelangt, wird dieses Vollkommene bedrängt von ungeistigen Substanzen, und alle diese Substanzen sollten erlöst werden, die sich an die Seele Jesu anklammerten und auch den Leib gleichsam in Besitz nahmen, der nun ankämpfen mußte, um nicht zu erliegen, aber auch nicht übermenschlich seine Kraft gebrauchen durfte, weil er den Menschen als Vorbild dienen sollte und darum keine Vergünstigung durch ungewöhnliche Kraft dem Menschen Jesus gewährt war.... (14.8.1963) Er mußte als Mensch beschaffen sein wie alle anderen Menschen, und auch (der Umstand), daß Sein Leib ein Produkt (Erzeugnis) Meiner Kraft war, trug Ihm keine Vergünstigung ein in Seinem Streben nach Vergöttlichung.... Er war für Seine Seele nur eine Fessel, die sie endlos quälte, weil die Seele aus der Freiheit und dem hellsten Licht kam und in der Finsternis Aufenthalt nehmen mußte.... Und diese Finsternis überfiel auch den Körper und bereitete ihm Qualen, welche die Seele empfand und doch nicht dem Körper ersparen konnte (erspart bleiben konnten). Denn Jesus erkannte als Folge Seiner Liebe alle Zusammenhänge und ergab Sich in Sein Schicksal, das Er genau voraussah und schon dadurch unbeschreibliche Qualen erdulden mußte. Die restlose Vergöttlichung jedoch konnten nur ungewöhnliche Leiden und ein Übermaß von Liebe zuwege bringen.... Und dazu trug schon allein der Aufenthalt eines reinen, sündenlosen Körpers und einer Seele aus dem Reiche des Lichtes im Bereiche des Fürsten der Finsternis bei, weil sie sich ständig zur Wehr setzen mußten gegen ihn und seine Kräfte, die alles versuchten, um auch den Körper zur Sünde zu verleiten, um auch den Menschen Jesus in Schuld zu stürzen, was ihm jedoch nicht gelang. Der Kampf aber war schwer, und doch hat ihn der Mensch Jesus bestanden und auch allen Menschen den Beweis gegeben, daß sie durch die Liebe auch die Kraft erwerben, Widerstand zu leisten allen Anfechtungen von seiten des Gegners, und zudem hat Er durch Seinen Kreuzestod auch allen Menschen die Gnade eines verstärkten Willens erworben, so daß es auch allen Menschen möglich ist, frei zu werden aus der Fessel ihres Kerkermeisters, daß sie nicht dem Gegner ausgeliefert sind, sondern in Jesus Christus eine Hilfe haben, Dem sie sich anvertrauen können und Der sie doch versteht als Mensch und sie wahrlich der Gewalt des Gegners entreißen wird, wenn sie Ihn darum angehen. Denn Er weiß es, wie er euren Körper bedrängt, um eure Seele am Ausreifen zu verhindern.... Er weiß es, daß der Kampf im Erdenleben schwer ist, weil der Körper noch des Gegners Anteil ist und dieser ihn nicht freigeben will, aber Jesus hat das Opfer am Kreuz dargebracht für euch, auf daß ihr frei werden könnet, Er hat euch erlöset durch Sein Blut, auf daß ihr frei werdet von allen Sünden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde