Compare proclamation with translation

Other translations:

Was Adam the only human being created by God?....

(Continuation of no. 8236)

You are most certainly working according to My will when you distribute the spiritual knowledge which is conveyed to you from above. For it is important to provide clarification to many more people who genuinely want to receive it.... Time and again I tell you that people have considerably diverted from the truth but that they hold on to their wrong thinking because even a correct clarification does not seem acceptable to them. However, it is the time of the end, and the length of time from the start of a period of Salvation until now is too long that evidence could be produced regarding the events which took place when the first human beings took possession of the earth. Yet even the first people themselves lacked a correct realisation, since they were burdened by the original sin, from which they could have liberated themselves had they passed their test of will.... They were spiritually still unenlightened and unaware of the correlations between the spiritual and the earthly kingdom, since due to Lucifer's temptation they changed their love when the pure spark of love from Me became clouded due to their fall into sin.... otherwise it would have been impossible for people to descend ever further until the human race, Adam's descendants, lost itself in unbelief, for the sin to get out of hand.... They didn't recognise the correlations and lived a purely earthly life. And although time and again beings of light embodied themselves on earth, too, in order to give people instructions and explain the purpose of existence to them their thinking nevertheless remained limited, and thus limited thinking was then also reproduced, the condition for profound wisdoms didn't exist.... which includes My reign and activity throughout the whole of Creation. But neither did people's limited thinking allow for such clarifications relating to the broad scope of Creation, which can be noted on earth alone and which My might and wisdom, My love for all created beings always and forever animated with the apostatised spirits, which were to accomplish their return to Me on this said work of creation called Earth. And according to their narrow field of vision they also only described the narrow region which they themselves occupied.... And an account was given of the earthly process of development since Adam and Eve, the ancestral parents which, however, does not mean that the same happened in other places on earth, since these were still so far apart for the first human beings and partly separated by large areas of water, that every territory was a world in itself where the once fallen spirits were able to mature and embody themselves in a human being.

However, every nation has a different idea about its origin, its emergence and its concept of God. And neither does it lack teachers which descend from above, so that people also perceive their earthly task to strive towards an as yet unknown Deity, to call upon it and to endeavour to live in a good and righteous way. And as soon as they develop divine love, unselfish neighbourly love, within themselves, their thinking will also come close to the truth.... Yet time and again it has to be emphasised that all nations endorse different schools of thought but that the knowledge about Jesus Christ and His act of Salvation has to be taken to every single nation so that their liberation from the body can still be completed on earth. And although the various schools of thought and religions do not match each other, the teaching of love in each one will nevertheless be the decisive factor, and maturity will be attained by the one who lives up to love, and the disposition for this is indeed inherent in every nation.... But people will intensify and deepen their contact with each other around the world and that also means that they can all be informed of Jesus Christ and His act of Salvation, so that He can be acknowledged and the dedication to Him can follow, which then will also lead to unity with Me, to the return to Me, and that release from the physical form will be guaranteed, so that the once fallen original spirit reaches its goal and returns home again into its Father's house to be blissfully happy, as it was in the beginning....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Was Adam de enige mens, die God schiep? Voortzetting van nr. 8236

Jullie zijn zeer beslist werkzaam naar Mijn wil, wanneer jullie het geestelijk goed verbreiden, dat jullie als Mijn woord vanuit de hemel toegevoerd wordt. Want het gaat erom, nog veel mensen opheldering te geven, die dat serieus willen Steeds weer zeg Ik jullie, dat de mensen ver van de waarheid afgeweken zijn, maar dat zij in hun foute denken volharden, omdat hun een juiste opheldering ook niet aannemelijk schijnt. Het is echter de tijd van het einde, en de afstand van het begin van een verlossingsperiode tot nu is te groot, om bewijzen te kunnen geven van de gebeurtenissen, die zich in het begin afspeelden, toen de eerste mensen bezit namen van de aarde.

Maar het ontbrak de eerste mensen zelf aan het juiste inzicht, omdat zij met de oerzonde belast waren, waarvan zij vrij hadden kunnen worden, wanneer zij hun wilsproef doorstaan hadden Hun geest was nog verduisterd en zij wisten niets over de samenhang van het geestelijke en het aardse rijk, omdat zij door de verleiding van Lucifer hun liefde veranderden, omdat de zuivere liefdevonk uit Mij vertroebeld werd door hun zondeval omdat het anders ook niet mogelijk geweest was, dat de mensen steeds dieper zonken en het menselijk geslacht, de nakomelingen van Adam, zich in ongeloof verloren, zodat de zonde de overhand kreeg.

Ze herkenden de samenhang niet en leefden alleen een aards leven. En hoewel ook steeds weer lichtwezens zich op aarde belichaamden, om de mensen te onderrichten en hun het doel van hun bestaan begrijpelijk te maken, bleef toch hun denken beperkt, en beperkt weten werd nu ook doorgegeven, omdat de voorwaarde niet voorhanden was voor diepere wijsheden waartoe (tot welke) Mijn heersen en werken in de gehele schepping behoort. Het beperkte denken van de mensen liet ook niet zulke ophelderingen toe, die betrekking hadden op de wijde scheppingsruimte, waarvan alleen de aarde blijk moest geven en die door Mijn macht en wijsheid, door Mijn liefde voor alle geschapen wezens steeds en voortdurend bevolkt werd met het destijds van Mij afgevallen geestelijke, dat de terugkeer tot Mij moest realiseren op juist dat scheppingswerk aarde.

En zo, zoals hun blikveld nog beperkt was, zo ook berichtten zij steeds alleen over het begrensde gebied, dat zij zelf bewoonden En er werd verslag uitgebracht van de aardse ontwikkelingsgang sinds Adam en Eva, de stamouders, wat echter niet uitsluit, dat hetzelfde zich afspeelde op andere gebieden van de aarde, die voor deze eerste mensen nog zo ver uitelkaar lagen en ten dele van elkaar gescheiden waren door grote wateren, zodat elk rijk een wereld op zich was, waar het destijds gevallen geestelijke rijp kon worden en zich in de mens kon belichamen.

Elk volk heeft echter een andere voorstelling van zijn herkomst, zijn ontstaan en zijn godsbesef. En het ontbreekt hun ook niet aan leraren, die uit de hemel afdalen, zodat de mensen hun aardse opdracht eveneens daarin zien, een hun nog onbekende godheid te leren kennen, haar aan te roepen en moeite te doen, goed en rechtvaardig te leven. En zodra zij in zich de goddelijke liefde, de onzelfzuchtige naastenliefde, tot ontplooiing laten komen, zal ook hun denken nader tot de waarheid komen.

Maar het moet steeds weer benadrukt worden, dat alle volkeren verschillende geestelijke richtingen vertegenwoordigen, maar dat ook aan elk volk het weten over Jezus Christus en Zijn verlossingswerk gebracht moet worden, opdat hun bevrijding uit de vorm nog op aarde voltooid kan worden. En ofschoon de verschillende geestelijke richtingen en religies niet met elkaar overeenkomen, zal toch de liefdeleer beslissend zijn, en wie de liefde ontplooit - waarvoor elk volk ook de aanleg in zich heeft - zal tot rijping komen.

De verbinding tussen de verschillende volkeren zal echter steeds meer tot stand komen en onderhouden worden en dat betekent ook, dat allen kennis kunnen nemen van Jezus Christus en Zijn verlossingswerk, dat Hij erkend worden kan en de overgave aan Hem daarop volgt, wat nu ook tot vereniging met Mij, tot terugkeer naar Mij, leiden zal, en dat nu ook de bevrijding uit de vorm gegarandeerd is; dat de eens gevallen oergeest zijn doel bereikt heeft en weer thuiskomt in zijn Vaderhuis en gelukzalig is, zoals hij was in den beginne.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte