Without truth you cannot become blissfully happy, for truth is light, and once you enter the kingdom of the beyond every error you still hold on to will darken the light, it will impair its radiance, and this will mean for your soul that it cannot yet redeem itself. But the soul only finds its happiness in a redeeming activity.... Thus it cannot radiate light itself as long as it does not possess it, even if it no longer needs to dwell in darkness because its way of life on earth has secured its entrance into the kingdom of light.... but it must free itself from erroneous thinking, it must ward off every shadow which every wrong thought signifies. It must desire pure truth, and then it will also be allowed to receive it, and brightest light will shine upon it. You must know that your bliss in the kingdom of the beyond consists of carrying light to the souls in darkness, of helping them out of wrong thoughts and offering them the pure truth.... for the truth lets them find Me Whom they have not yet recognized correctly in error.... And many people enter the kingdom of the beyond who think wrongly. You should help them in their spiritual adversity and thus redeem them.... But for this you must be enlightened yourselves, you must have been instructed in the truth and thus first try to free yourselves from knowledge which does not correspond to the truth. If your life on earth has been an activity of love then you will suddenly recognize the right knowledge as soon as you have discarded the earthly body.... You will stand in bright light and now also be able to carry out your activity on other souls which makes you happy.... But often a soul holds on to its knowledge which it represented on earth and then its state is not blissful, then it will still be in a state of twilight until it is willing to be taught the truth itself, until it relinquishes its wrong knowledge and now also increases in light which slowly starts to shine and also has luminosity.... i.e. helps souls out of darkness again who want to accept the light. For this reason it is incomparably valuable to have already accepted the truth on earth, for this is light which clearly and distinctly shows the path to ascent and which also signifies beatitude in the spiritual kingdom, because the soul can now be active for its own happiness. Only love can bring light to you humans, even if a person lacks spiritual knowledge, for he will suddenly know everything and be blissfully happy. But anyone who has love will also not reject the truth on earth when it is offered to him. And therefore he will be able to register a great plus upon his entry into the kingdom of the beyond, because he can now share out the treasures he acquired in earthly life by fulfilling My commandments of love.... He will be richly blessed and able to work in the spiritual kingdom without any darkness. Thus his light will also be correspondingly bright, and blessed is he who does not pass away on earth without love.... And no matter how low the degree of love is.... but it always signifies a small light which is a great help when he arrives in the kingdom of the beyond.... Therefore you should not be indifferent as to whether you move in truth or in error during your earthly existence.... you must first have discarded all error, you must have accepted the pure truth before you can enjoy bliss in the kingdom of the beyond, for this consists of the redeeming activity which, however, can only be carried out by a soul which stands in the light itself.... thus in recognizing the pure truth, because this soul is also in contact with Me as the eternal truth and this union with Me is the aim which every soul has to reach if it wants to be and remain blissfully happy forever....
Amen
Translator진리가 없이 너희는 축복될 수 없다. 왜냐면 진리는 빛이기 때문이다. 너희가 언젠가 저세상에 가게 되면, 너희에게 아직 붙어 있는 모든 오류들은 빛을 어둡게 할 것이다. 오류는 너희의 빛을 비추이는 능력에 영향을 미치게 될 것이다. 이는 너희 혼이 스스로 구속하는 일을 할 수 없음을 의미한다.
그러나 혼은 단지 구속하는 일을 하는 가운데 자신들의 행복을 찾을 수 있다. 그러므로 혼은 비록 이 땅에서 그들의 삶이 빛의 나라에 들어갈 수 있게 해주었기 때문에 그들이 어두움 가운데 거할 필요 없다고 할지라도 스스로 빛을 소유하지 못하는 동안에는 빛을 발산할 수 없다.
그러나 그들은 잘못 된 생각으로부터 자신을 자유롭게 만들어야만 한다. 그들은 잘못 된 생각을 의미하는 모든 그림자를 자신으로부터 버려야 한다. 그들은 순수한 진리를 갈망해야만 한다. 그러면 그들은 이 진리를 받을 수 있게 될 것이고 가장 밝은 빛이 그들에게 비추어 질 것이다. 어두움 가운데 있는 혼들에게 빛을 전달해주고 그들이 잘못 된 생각으로부터 떠날 수 있게 돕고 그들에게 순수한 진리를 전하는 데에 너희의 저세상에서의 축복이 달려 있다는 것을 너희는 알아야만 한다.
왜냐면 진리가 그들이 오류 가운데 올바르게 찾을 수 없었던 나를 찾게 해주기 때문이다. 잘못 된 생각을 가지고 있는 많은 사람들이 저세상으로 간다. 너희는 영적인 위험 가운데 있는 이런 혼들에게 도움을 줘야 한다. 즉 그들을 구속하는 일을 해야 한다.
그러나 이런 일을 위해 너희가 스스로 빛 가운데 서야만 한다. 너희는 진리 안에서 가르침을 받았어야만 한다. 그러므로 스스로 진리의 합당하지 않은 지식으로부터 자신을 자유롭게 만들려고 해야만 한다. 너희의 이 땅의 삶이 사랑의 역사였다면, 너희가 이 땅의 육신을 벗게 될 때에 올바른 지식을 갑자기 깨닫게 될 것이다. 너희는 밝은 빛 가운데 서게 될 것이고 이제 다른 혼들을 위해 너희를 행복하게 해주는 사역을 수행할 수 있을 것이다.
그러나 자주 혼은 그가 이 땅에서 주장했던 지식을 고수한다. 그러면 그의 상태는 축복 되지 못한다. 그가 스스로 진리의 가르침 받을 자세가 되어 있을 때까지 그가 잘못 된 지식을 버리고 서서히 비추기 시작하는 비추이는 능력을 가진 빛이 증가할 때까지 다시 말해 빛을 영접하기를 원하는 혼이 어두움을 빠져나오게 도움을 받을 때까지 그들은 항상 단지 여명의 상태에 거한다.
그러므로 이 땅에서 이미 진리를 영접하는 것이 비교할 수 없이 가치가 있는 것이다. 왜냐면 선명하고 분명하게 높은 곳을 향하는 길을 가르쳐 주는 것이 빛이기 때문이다. 이는 영의 나라에서 축복을 의미한다. 왜냐면 혼이 이제 자신의 행복을 위해 일할 수 있기 때문이다. 단지 사랑이 너희 사람들에게 빛을 준다.
비록 사람에게 영적인 지식이 없을지라도 그는 갑작스럽게 모든 것을 알고 축복되게 되기 때문이다. 그러나 사랑이 있는 사람은 이 땅에서 그에게 진리가 전해지면, 진리에 대해 거부하는 자세를 취하지 않을 것이다. 그러므로 그는 저세상에 들어갈 때 큰 유익을 가질 수 있을 것이다.
왜냐면 그는 이제 그가 내 사랑의 계명을 성취함으로써 이 땅에서 벌어들인 보물들을 나누어 줄 수 있기 때문이다. 그는 부유하게 복되게 될 것이다. 그는 영의 나라에서 모든 어두움을 물리칠 수 있게 역사할 것이다. 그러므로 그의 빛은 이에 합당하게 밝고 축복될 것이다. 사랑이 없이 이 땅을 떠나지 않는 사람은 복된 사람이다.
비록 사랑의 정도가 낮을지라도 그러나 이는 항상 작은 빛을 의미하고 그가 저세상에 들어가면 이 작은 빛은 그에게 아주 큰 도움이 된다. 그러므로 너희는 너희가 이 땅에서 사는 동안 진리 안에서 거하는지 또는 오류 가운데 거하는지에 무관심해서는 안 된다. 너희는 이전에 모든 오류를 버리려고 해야만 한다. 너희는 저세상에서 축복을 누릴 수 있기 전에 너희는 순수한 진리를 영접해야만 한다.
왜냐면 축복은 구속하는 사역을 하는데 있기 때문이다. 그러나 단지 스스로 빛 가운데 있는 혼들이 그러므로 순수한 진리에 대한 깨달음 가운데 있는 혼들이 이런 사역을 할 수 있다. 왜냐면 이혼은 영원한 진리인 나와 연결이 되어 있기 때문이다. 이런 나와의 연결이 축복 되길 원하고 영원이 축복되게 남기를 원하는 모든 혼들이 도달해야 할 목표이다.
아멘
Translator