Compare proclamation with translation

Other translations:

Re-incarnation for special reasons....

Every once fallen original spirit must attain perfection of its own free will. And this requires an infinitely long time of development from the deepest abyss to the pinnacle. This process of development needs My constant help, since the entity has no strength whatsoever and is so weak at first that My strength must be of assistance in order to make this higher development possible. I always had to convey sufficient strength to the fallen beings so that they were able to accomplish the task allocated to them.... They had to be able to fulfil a helpful activity, and thus the development of the spiritual substances irrevocably progressed. Time and again I have explained to you the reason why this helpful activity had to be performed and that it required an incredibly long period of time until the fallen original entity was allowed to embody itself as a human being.... However, in this final human stage the original entity has free will, which can achieve the final perfection but also cause a renewed fall into the abyss. Thus free will can strive to achieve the complete release from the form, in which case the human being will also receive the strength to accomplish the work of attaining perfection. Then he will enter into eternity as a fully enlightened spirit, he will come into My kingdom of light and beatitude and continue to progress ever more, because the degree of perfection knows no limitation since the striving for Me will never end and yet is incredibly blissful.... If the human being fails his final test of will on earth, his earthly existence will nevertheless come to an end when his body dies.... he will enter the kingdom of the beyond but not be admitted into the spheres of light. He will remain in darkness or in twilight, depending on the soul's degree of maturity, but always corresponding to the way of life the human being had lived on earth. And thus the soul will have to accept the consequences.... It cannot be granted beatitude because the law of eternal order also demands justice.

Souls which completely lack light usually still move within the spheres of earth, often they are still earthbound, so that they cling to people and try to make them behave according to their will and their attitudes and thereby frequently push the real essence of the person.... his soul.... into the background, thus they take possession of the body and then effectively live a second life on earth without being entitled to it.... and the actual soul of the person is not strong enough to prevail and expel this evil spirit. The person is bothered by afflictions and all kinds of pain caused by the evil spirit until the soul succeeds in establishing a strong bond with Me which then will enable Me to dispel the evil spirit, so that it subsequently will realise that it no longer lives on earth.... To allow such earthbound souls a return to earth again would only result in certain renewed failure, since these souls would return to earth without past memory and yet in possession of free will again.... Hence you humans must never believe in such re-incarnations.... Neither must you believe in the soul's return to earth for the purpose of achieving perfection if it previously failed on earth or had not achieved the degree of perfection required and which it believes it can attain now. Consider that I place an unlimited measure of grace at your disposal.... also consider that I accomplished the act of Salvation for you, that it is possible for every soul to depart from this earth in a redeemed state and that such a soul truly will still be able to ascend in the beyond and become inconceivably happy.... Admittedly, the free will of every soul will also be respected in the spiritual realm and if the soul wants to return to earth its desire will be granted.... But it runs the great risk that it might also descend into the abyss, since in earthly life free will is decisive again. However, a soul which can show only a tiny glimmer of light will recognise the opportunities of achieving maturity in the beyond and will refuse to enter a body of flesh again.... And a completely lightless soul will never be allowed to return to earth, for it first has to provide evidence of its change of mind, and then it will no longer be willing to live on earth.

Nevertheless, during the last days cases of re-incarnation will be allowed, but they happen for special reasons: first of all, beings of light will come to earth for the purpose of a mission because of the immense spiritual adversity.... but their embodiment should not make people believe that every soul will return to earth for the sake of attaining higher maturity.... Yet some souls also exist which.... once a tiny glimmer of realisation dawns on them.... recognise their immense sin they had burdened themselves with during their life on earth.... These are individual cases which require much atonement, which certainly could also be removed in the beyond but which impel these souls to sincerely ask for permission to redeem this guilt on earth.... and which are willing to fulfil a helpful mission at the same time.... But such cases must never be generalised, since this would be a serious deception which can only result in disaster for people. And these souls will also have to endure unusual destinies of suffering which might often make their fellow human beings doubt My love but which have their explanation in the considerable guilt of these souls, which is the real reason of their earthly life. Profound and living faith in Jesus Christ and His act of Salvation guarantees that all guilt has been redeemed through His blood.... But these souls had not found redemption through Jesus Christ in their earthly life and therefore brought it over into the spiritual kingdom. Yet the soul must have achieved a certain degree of light already to be allowed to live on earth again.... it must have found the path to Jesus Christ in the afterlife, it must have appealed for forgiveness of this guilt and then have decided of its own free will to accomplish this act of atonement and have asked for My permission.... otherwise its return to earth will not be granted.

I always say that the doctrine of re-incarnation is a misguided teaching if it is applied to all people who departed from this earth in an imperfect state. And I have always mentioned special reasons which justify such re-incarnation. Not to have accepted or utilised the grace of My love is a repeated sin against My love, and you cannot brush this sin aside as you please with a repeated return to earth.... You have the opportunity to cleanse yourselves from all guilt through Jesus' blood while you live on earth.... And My love for you really will not leave any stone unturned in order to help you attain perfection. And this love should not be rejected by you otherwise you will meet with a painful fate in the beyond, as My justice demands, even if My love for you is greater than great, and even then I will still help you to reach the light one day. For My love can only be effective within the scope of divine order....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

특별한 일로 다시 육신을 입는 것에 관해.

한때 타락했던 원래의 영은 자유의지로 스스로 자신을 완성에 이르게 만들어야만 한다. 가장 깊고도 깊은 곳에서 높은 곳으로 성장하는데 끝 없이 긴 기간이 필요하다. 이런 성장 과정은 항상 내 도움이 필요한 과정이다. 왜냐면 존재가 초기에 전혀 어떤 능력도 없어서 너무 연약하기 때문이다.

그러므로 이런 성장 과정을 가능하게 하기 위해 내 도움이 함께해야만 한다. 나는 타락한 존재들이 그들에게 주어진 사명을 성취할 수 있을 정도로 능력을 항상 제공해야만 한다. 그들이 섬기는 일을 할 수 있게 해야만 한다. 영적인 존재들은 거절할 수 없이 자신의 성장 과정 가운데 성장해 나간다. 나는 항상 또 다시 너희에게 왜 이런 섬기는 일을 해야만 하는지 타락한 존재들이 인간으로 육신을 입을 수 있기까지 생각할 수 없는 긴 기간이 필요한지 설명했다.

그러나 마지막 단계인 인간으로써 원래의 존재는 다시 마지막 성장을 이룰 수 있거나 깊은 곳으로 또 다시 타락할 수 있는 자유의지를 갖는다. 자유의지로 형체로부터 남김 없이 자유롭게 될 수 있게 추구할 수 있다. 그러면 완성의 역사를 수행할 수 있게 사람에게 능력이 제공될 것이다. 그러면 그는 빛이 충만한 영으로써 영원으로 들어갈 것이다. 그는 내 빛과 축복의 나라에 들어가게 되고 이제 계속하여 높은 곳으로 나아 가게 된다.

왜냐면 온전한 단계에서는 제한이 없기 때문이다. 나를 향한 추구는 절대로 중단되지 않고 말할 수 없이 축복되기 때문이다. 이 땅에서 사람이 자신의 마지막 의지의 시험에 실패를 하면, 그럴지라도 그의 육체의 죽음으로 이 땅에서 존재는 끝나게 된다. 그가 저세상에 가게 될지라도 그는 빛이 충만한 영역의 입구를 찾지 못한다. 혼의 성장 정도에 따라 그는 어두움 가운데 거하거나 또는 여명의 빛 가운데 거한다. 그러나 항상 그가 이 땅에서 살았던 삶의 방식에 따라 달라지게 된다.

이제 혼은 결과를 짊어져야만 한다. 혼에게 축복이 주어질 수 없다. 왜냐면 영원한 질서의 법칙이 공의를 요구하기 때문이다. 어떠한 빛도 없는 혼들은 대부분 이 땅의 영역에 거하고 있다. 그들은 아직 자주 이 땅에 묶여 있어 사람들에게 달라붙고 이제 사람들을 자기 자신의 의지와 관점에 따라 사람들이 행하게 결정하려고 시도한다. 그래서 실제적인 사람의 주인인 그의 혼은 물러나게 되고 형체가 그를 소유를 하게 되고 이 땅에서 이렇게 할 권한이 없이 어느 정도 두 번째 삶을 산다.

실제 사람의 혼은 자신을 관철시켜서 이런 악한 영을 자신에게서 쫓아낼 힘이 없다. 혼이 나와 강력한 연결을 이루는데 성공하여 내가 악한 영을 내보낼 수 있을 때까지 그는 악한 영이 그에게 주는 모든 종류의 고통과 고난을 받는다. 이로써 악한 영은 이제 자신이 더 이상 이 땅에서 사는 것이 아니라는 것을 깨닫는다.

이런 이 땅에 묶여 있는 혼들에게 이제 다시 한번 이 땅에 돌아가는 것을 허락하는 것은 단지 확실하게 새롭게 실패하는 결과를 줄 것이다. 왜냐면 이런 혼들은 모든 과거의 기억이 없이 그러나 다시 자유의지를 가지고 이 땅에 임해야 하기 때문이다. 너희 사람들은 이렇게 다시 육신에 입는 것을 절대로 영접해서는 안 된다. 만약에 혼들이 이 땅에서 실패를 했거나 또는 어느 정도 완성에 도달하지 못해서 이제 도달할 수 있는 것으로 믿고서 자신의 완성을 목적으로 혼들이 이 땅에 다시 임하는 것을 너희는 절대로 믿어서는 안 된다.

너희 사람들은 내가 너희에게 제공해 주는 내 은혜의 분량에 제한이 없음을 생각하라. 내가 너희를 위해 구속사역을 완성했다는 것을 모든 혼들이 구속을 받고서 이 땅을 떠나는 것이 가능하다는 것을 이런 혼들은 진실로 저세상에서 높은 것으로 성장할 수 있고 측량할 수 없이 축복될 수 있다는 것을 생각하라.

모든 혼의 자유의지가 저세상에서도 존중을 받을 것이다. 혼이 이 땅을 갈망하면, 그에게 이런 갈망은 성취되게 될 것이다. 그러나 그는 깊은 곳으로 타락할 수 있는 큰 위험을 짊어지게 된다. 왜냐면 이 땅에 사는 동안 자유의지가 다시 결정해야 하기 때문이다. 그러나 단지 아주 작은 빗줄기라도 가지고 있는 혼은 저세상에서 성장할 수 있는 기회를 깨닫는다.

혼은 다시 한번 육신을 입는 것을 거절한다. 전적으로 빛이 없는 혼에게는 절대로 이 땅에 다시 임하는 것이 허용되지 않는다. 왜냐면 그는 먼저 생각의 변화를 증명해야만 하기 때문이다. 그러면 그는 더 이상 스스로 새롭게 이 땅의 과정을 갈 자세가 되어 있지 않게 된다. 그러나 종말의 때는 다시 육신을 입는 경우가 허용이 된다. 여기에는 특별한 이유가 있다: 한가지는 큰 영적인 위험 때문에 빛의 존재가 사명 때문이다. 그러나 그들이 육신을 입은 것이 사람들로 하여금, 모든 혼들이 높은 성장을 목적으로 이 땅에 다시 귀환한다는 믿음을 갖게 해서는 안 된다.

그러나 그들에게 작은 깨달음이라도 비추어 지면 그들이 이 땅에서 지은 큰 죄를 깨닫게 된다. 큰 속죄를 필요로 하는 몇 가지 경우에는 비록 저세상에서도 해결할 수 있을지라도 그러나 이런 혼들은 아주 간절하게 이 땅에서 죄를 상쇄하려고 청하고 동시에 섬기는 사명을 성취시킬 자세를 가지고 있다.

그러나 절대로 이런 경우를 일반화시켜서는 안 된다. 왜냐면 이는 단지 사람들에게 불행한 일을 줄 수 있는 아주 큰 오류로 인도하기 때문이다. 이런 혼들은 특별하게 고통스러운 운명을 짊어져야만 한다. 이 때문에 그의 이웃들이 내 사랑을 의심하기도 한다. 그러나 그의 실제적인 이 땅의 삶의 이유인 이 혼의 큰 죄짐 때문인 것으로 설명할 수 있다.

예수 그리스도와 그의 구속사역을 깊게 생명력이 있게 믿는 믿음이 예수의 피로 이런 죄를 구속할 수 있는 보장한다. 그러나 이런 혼들은 예수 그리스도를 통한 구속을 이 땅의 삶 가운데 찾지 못했다. 그러므로 영의 나라로 큰 죄짐을 가지고 간다. 그러나 이런 혼들이 이 땅의 과정을 다시 갈 수 있기 위해 어느 정도 빛의 정도에 도달해야만 한다.

그는 저세상에서 예수 그리스도를 향한 길을 찾아야만 하고 혼은 이런 죄에 대한 용서를 구해야만 한다. 그러면 전적인 자유의지 가운데 구속사역을 하려는 결정하고 이를 나에게 구할 수 있다. 그렇지 않고서는 그가 다시 이 땅에 임하는 것은 거절 받는다.

나는 항상 이 땅에서 온전하지 못하게 이 땅을 떠난 모든 사람에게 다시 육신을 입는 것을 적용을 하면, 잘못 된 가르침이라고 말한다. 나는 항상 이런 다시 육신을 입는 이유를 설명해주는 특별한 근거를 말했다. 내 사랑의 은혜를 영접하지 않거나 활용하지 않은 것은 새롭게 내 사랑에 대항해 죄를 지은 것이다. 이에 대한 속죄를 너희는 다시 한번 맘대로 이 땅에 임함으로써 해결할 수 없다. 너희가 이 땅에 거하는 동안에 예수의 피로 모든 죄짐으로부터 너희를 깨끗하게 할 수 있는 가능성을 가지고 있다.

너희가 온전함에 이르게 돕기 위해 내 사랑이 너희에게 진실로 모든 것을 행한다. 너희는 이런 사랑을 거절해서는 안 된다. 거절하면, 너희는 저세상에서 비록 내 사랑이 아주 커, 너희가 언젠가 빛에 도달하게 너희를 돕는다 할지라도 내 공의가 요구하는 대로 고통이 충만한 운명을 맞이할 것이다. 왜냐면 내 사랑도 단지 신적인 질서 안에서 역사할 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박