Compare proclamation with translation

Other translations:

God gives truth to those who desire it....

Trust Me that I will truly not leave you in error if you seriously desire the truth from Me. You must have this trust in Me and then you will also have the most certain guarantee, for thereby you will demonstrate a strong faith in Me which I will never let go to waste.... I, as the eternal truth Myself, also want My living creations to live in truth, and therefore I will not tire of conveying it to them, because My adversary's activity is and was to keep the living creations in darkness so that they will not be able to recognize Me in My love, wisdom and might.... You must know that it only ever concerns whether you find your way to Me in earthly life or not.... My adversary does not want to release you; but if you recognize the truth then you will detach yourselves from him and strive towards Me, Whom you can only recognize through truth alone.... And therefore he seeks to withhold the truth from you, he seeks to prevent you from receiving the truth; he will always appear where the truth is conveyed to you from Me, and he will try everything to prevent or invalidate it. And since I love you and My love will never ever abandon you, I will not let you pass away in spiritual darkness if you yourselves long for the truth, for the light of realization.... And you will also be able to recognize the truth as such if only you are serious about coming into possession of it. If you desire the truth then you also desire Me Myself, and I will always fulfil such desire. Therefore it is wrong to say that you have no guarantee to stand in truth.... it is wrong to say that no human being will fathom the 'truth'.... Although it will not be possible for him with human intellect, if he turns to Me Myself, to the eternal truth, then he will also be able to be certain that he will receive it, for I Myself will convey it to him because he has approached Me Myself with the request for the pure truth. Trust Me and truly, your thinking will be right, you will recognize the truth as such and reject error, because then I will not let you walk in error if you desire the light of truth. But also seriously ask yourselves once whether you desire the truth.... You must ask yourselves this question because you can also call knowledge your own which you are not willing to give and which nevertheless does not correspond to the truth.... Seriously ask yourselves the question whether you desire truth.... And do not be too sure that you already stand in truth.... If you desire the truth, then only turn to Me with trust.... free yourselves from all previous thoughts and now let yourselves be taught by Me. And if you were thinking correctly before, then the spiritual knowledge will also be imparted to you again, only now you will be able to represent it as 'truth' with conviction, because you have now received it from Me, because you desired the pure truth.... You should not feel too certain of right thinking as long as the intellect is still preaching, as long as you accept knowledge from outside which you have acquired through study.... And it is and remains a dead knowledge which you cannot yet represent as truth until you request the truth from Me Myself.... Only then can I enlighten your spirit, only then will your ability to judge be strengthened, and only then will you move into right thinking, into truth, which only I can and will impart to you if you seriously desire it.... For you first have to be in intimate contact with Me Myself so that I can express Myself through the spirit, which now introduces you to all truth, as I have promised you.... Therefore entrust yourselves to Me and believe that you will truly be taught correctly and that the error emanating from the prince of darkness, who fights against the truth because he wants to darken the path to Me for you humans, will now become obvious to you.... But I will always help you to the light if only you seriously desire it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님은 진리를 갈망하는 사람에게 진리를 준다.

너희가 진지하게 나에게 진리를 구하면, 내가 진실로 너희를 오류 가운데 놔두지 않음을 신뢰하라. 너희는 이런 나에 대한 신뢰를 가져야만 한다. 그러면 너희는 가장 확실한 보장을 받는다. 왜냐면 너희가 이를 통해 나를 믿는 강한 믿음을 증명하고 나는 이런 믿음을 절대로 부끄럽게 하지 않을 것이기 때문이다.

영원한 진리 자체인 내가 내 피조물들이 진리 안에서 거하기를 원한다. 그러므로 나는 그들에게 진리를 전하는 일에 피곤해지지 않을 것이다. 왜냐면 내 대적자가 역사하는 일은 역사 했던 일은 너희가 나를 내 사랑과 지혜와 권세 안에서 깨닫지 못하게 하기 위해 너희를 어두움 가운데 묶어 두는 일이기 때문이다.

너희가 이 땅에 사는 동안 항상 단지 나를 찾느냐, 차지 못하느냐, 가 가장 중요한 일임을 너희는 알아야만 한다. 내 대적자는 너희를 자유롭게 놔두기를 원하지 않는다. 그러나 너희가 진리를 깨달으면, 너희는 스스로 그로부터 너희를 자유롭게 하고 너희는 단지 진리를 통해 깨달을 수 있는 나를 추구할 것이다.

그러므로 대적자는 너희에게 진리를 감추려고 시도한다. 그는 너희가 진리를 영접하는 일을 방해하려고 시도한다. 그는 항상 진리가 나로부터 너희에게 전해지는 곳에 나타날 것이다. 그는 이 일을 금지시키거나 소용이 없게 하기 위해 모든 일을 시도할 것이다.

내가 너희를 사랑하고 너희를 향한 내 사랑을 절대로 포기하지 않기 때문에. 만약에 너희가 스스로 진리를 깨달음의 빛을 원하면, 나는 너희를 어두운 영으로 거하게 놔두지 않는다. 너희가 단지 진지하게 진리를 소유하려고 하면, 너희는 진리를 진리로 깨달을 수 있을 것이다.

너희가 진리를 갈망하면, 너희는 나 자신을 갈망하는 것이다. 이런 갈망을 나는 항상 성취시켜 줄 것이다. 그러므로 너희가 진리 안에서 서있다는 보장할 수 없다고 말하는 것은 잘못이다. 너희가 어떤 사람도 진리를 헤아려 볼 수 없다고 말하는 것은 잘못이다.

비록 인간의 이성으로 진리를 헤아려 보는 일이 불가능할지라도 그러나 그가 영원한 진리인 나 자신에게 구하면, 그는 진리를 받는다는 확신을 가질 수 있을 것이다. 왜냐면 나 자신이 그에게 진리를 전하기 때문이다. 왜냐면 그가 순수한 진리를 구하며 나 자신에게 부탁하기 때문이다. 나를 신뢰하라. 진실로 너희의 생각은 올바르게 될 것이다. 너희는 진리를 진리로 깨달을 것이고 오류를 거절할 것이다.

왜냐면 너희가 진리의 빛을 원하면, 내가 너희를 오류 가운데 살게 하지 않기 때문이다. 그러나 너희는 한번 너희가 진리를 갈망하는지 진지하게 질문하라. 너희는 이런 질문을 너희 자신에게 해야만 한다. 왜냐면 너희가 버릴 자세가 되어 있지 않은 진리에 합당하지 않은 지식을 너희 자신의 것이라고 할 수 있기 때문이다.

너희 자신에게 진지하게 진리를 갈망하는지 질문하라. 너희가 진리 안에서 서있다는 확신이 없으면, 진리를 갈망하라. 그리고 단지 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 의뢰하라. 너희 자신을 지금까지 너희 모든 생각으로부터 자유롭게 하고 나에 의해 가르침을 받으라. 너희가 전에 올바른 생각 가운데 있었다면, 너희에게 영적인 내용이 다시 전해질 것이다.

너희는 단지 이제 영적인 내용이 진리라는 확신을 가지고 대변할 수 있을 것이다. 왜냐면 너희가 이제 이 내용을 나로부터 받았고. 너희가 순수한 진리를 갈망했기 때문이다. 너희가 너희의 이성에 우선권을 부여하는 동안 너희가 지식을 외부로부터 받는 동안 공부를 통해 지식을 얻는 동안 너희는 너희가 올바른 생각하고 있다고 지나치게 확신해서는 안 된다.

너희가 먼저 나 자신에게 진리를 구하지 않은 너희가 아직 진리라는 확신을 가지고 주장할 수 없는 지식은 죽은 지식이고 죽은 지식으로 머물 것이다. 너희가 진리를 진지하게 갈망하면, 비로소 나는 너희의 영을 깨우칠 수 있고 비로소 너희 안에 판단할 수 있는 능력이 강하게 될 것이고 비로소 너희는 올바른 생각 가운데 거하고 진리 안에서 거할 것이다. 진리는 단지 나 자신이 너희에게 줄 수 있고 전할 것이다.

왜냐면 내가 너희에게 약속한 것처럼 너희를 진리 안에서 인도하는 영을 통해 나 자신을 너희에게 나타낼 수 있게 하기 위해 너희가 먼저 나 자신과 긴밀하게 연결돼야만 하기 때문이다. 그러므로 나를 신뢰하라. 너희가 진실로 올바른 가르침을 받는 것을 믿으라.

이제 어두움의 권세자로부터 나오는 사람들에게 나에게 향하는 길을 어둡게 하기 위해 진리에 대항해 싸우는 오류가 너희에게 분명해질 것임을 믿으라. 만약에 너희가 단지 진지하게 빛을 갈망하면, 나는 항상 빛에 도달하게 너희를 도울 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박