Compare proclamation with translation

Other translations:

What is the purpose of life on earth?....

You have to know the purpose of your earthly life if your progress as a human being is to be successful and you want to reach the goal, if you once again want to become what you had been in the beginning.... You came forth from Me as supremely perfect beings, you were created in My image, endowed with all divine attributes, full of light and strength, and you were in constant contact with Me as your God and Creator, so that you were continuously able to receive light and strength from Me and thus were also indescribably happy. But your perfect nature also included free will or you could not have been called divine living creations. Consequently this free will had to open up two possibilities for you: to remain as perfect as I had created you, or to relinquish your perfection and change your nature into the opposite.... Thus you were meant to prove your 'divinity' by keeping the direction of your will in line with Mine, so that it totally merged with My will although it was completely free.... In that case, however, you also had to be capable of behaving to the contrary.... You also had to be able to fall away from Me as a sign of free will, if this was opposed to Me and My will.

I required My 'created' living beings to make this decision of will in order to be able to grant them even greater delights.... I required this decision of will of My first created being, the spirit of light, whom My greater than great love externalised and who, as My image, was intended to create and work with and beside Me in the spiritual kingdom. He had come forth from Me in supreme perfection, he was My image.... Yet one thing set him apart from Me: he received his strength from Me, whereas I was the source of strength Myself.... He certainly recognised this, for he possessed absolute realisation.... And so he was confronted by the test of will which required him to acknowledge Me as the source of strength from Which he constantly received his power.... However, his will and My strength had brought countless beings into existence, all of whom were of highest perfection, endowed with all gifts and free will which demonstrated their divine nature. And the awareness of having been the creator of all these beings made this first-created spirit, the bearer of light, arrogant, and in his arrogance he rebelled against Me.

Hence he did not pass the test of will but he voluntarily caused a separation from Me which, admittedly, was impossible to happen, because all created spirits would have perished in view of the fact that they are unable to exist without Me and My flow of strength.... but the bearer of light.... Lucifer.... deliberately turned away from Me, and therefore fell into the abyss, drawing with him a large number of beings which likewise were supposed to make a decision and deserted Me.... This occurrence, which took place in the spiritual kingdom, forms the basis of the 'creation of the world', of the countless different kinds of creations which I brought into being as the 'path of return' for the spirits, in order to guide all fallen spirits back to their origin again, in order to guide them back to Me, because they can only be happy again when they are united with Me, whereas the distance from Me signifies a state of utter wretchedness. I Am now trying to make this information accessible to you humans, for you are these fallen spirits which are on the path of return to Me and are approaching the goal. You had changed your once perfect nature into the opposite and became imperfect....

Even as human beings you are still imperfect creatures, but you are able to perfect yourselves during your earthly life if only you fulfil My will, if you fit in with My law of divine order, if you live a life of love and completely change your nature into love again, as it was in the beginning.... Love reunites you with Me, but you have to accept it from Me voluntarily again. You must not resist it when My love wants to illuminate you once more; you have to do your utmost in order to fulfil your task in earthly life, which solely consists of directing your will towards Me, of surrendering to Me and striving towards Me with love.... Then profound knowledge will be revealed to you, the darkness within you will recede, you will achieve bright realisation, understand all correlations and leave the state of wretchedness, you will enter into union with Me and in this unity find the former bliss again which you once voluntarily relinquished but which belongs to every being that once originated from Me as a radiant image of Myself.... and which it irrevocably will become again one day, because this has been and will remain the goal of My creation: to educate 'children' for Myself who can create and work with Me in supreme happiness....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

이 땅의 삶의 목적이 무엇인가?

너희가 인간으로써 이 땅의 과정을 성공시키려면, 너희가 목표에 도달하기를 원하면, 너희가 원래 초기에 그랬던 것처럼 다시 되기 원하면, 너희는 너희의 이 땅의 삶의 목적을 알아야만 한다. 너희는 나로부터 최고로 온전한 존재로 생성되어 나왔다. 너희는 내 형상으로 창조되었고 모든 신적인 성품을 가지고 있었고 빛과 능력이 충만했다.

너희는 너희의 창조주 하나님인 나와 계속하여 연결이 된 가운데 있어 너희가 쉬지 않고 나로부터 빛과 능력을 받을 수 있었고 그러므로 말할 수 없이 축복 되었다. 그러나 너희의 온전한 성품에 자유의지가 포함이 되어 있다. 그렇지 않으면 너희가 신적인 피조물이라고 말할 수 없었을 것이다.

이런 자유의지가 그러므로 너희에게 두 가지의 가능성을 줘야만 했다. 내가 너희를 창조한 것처럼 온전하게 남거나 또는 너희의 성품을 반대로 바꾸어 너희의 온전함을 포기하는 것이다. 그러므로 너희는 비록 너희의 의지가 전적으로 자유 할지라도 내 뜻과 같은 방향을 향하게 하고 내 뜻 안에 서게 하는 일을 통해 너희의 신적인 요소를 증명해야 한다.

그러나 그러면 너희는 반대되는 처신을 할 수 있는 능력이 있어야만 한다. 너희는 자유의지의 증거로써 너희의 의지가 나와 내 의지에 반대라면, 나를 떠나 타락할 수 있어야만 한다. 나는 나에게 속한 나에 의해 창조 된 존재들에게 더욱 큰 축복을 줄 수 있기 위해 이런 의지의 결정을 요구했다.

나는 이런 의지의 결정을 먼저 나에 의해 창조 된 내 아주 큰 사랑이 영의 나라에서 나와 함께 창조하고 조성할 수 있게 내 형상으로써 생성되어 나오게 한 빛의 영에게 요구했다. 그는 최고로 온전하게 나로부터 생성되어 나왔다. 그는 내 형상이었다. 그러나 그와 나 사이에 한 가지 차이가 있었다. 그는 나로부터 능력을 받았다.

반면에 나는 힘의 원천 자체였다. 그도 이를 깨달았다. 왜냐면 그는 최고의 깨달음 가운데 있었기 때문이다. 이제 그가 의지의 시험을 치르게 되었다. 이 시험은 그가 항상 능력을 제공받은 나 자신을 힘의 원천으로 인정하는 일이였다. 그러나 그의 의지와 내 능력으로 셀 수 없이 많은 모두가 최고로 온전한 그들의 신적인 요소를 증명해주는 모든 은사와 자유의지를 가지고 있는 존재들이 생성되게 되었다.

이런 모든 존재들을 생성했다는 의식이 첫 번째로 창조 된 영인 빛의 전달자를 거만하게 했다. 그의 거만 가운데 나를 거부했다. 그러므로 그는 의지의 시험에 합격하기 못했고 자신의 의지로 나와 결별을 이루었다. 그러나 이런 결별은 절대로 이루어질 수 없다. 그렇다면 모든 존재들이 소멸되었을 것이기 때문이다.

왜냐면 존재들은 나와 내 능력의 제공이 없이는 존재할 수 없기 때문이다. 그러나 의지적으로 나를 떠나는 일을 빛의 전달자인 루시퍼가 이루었다. 그러므로 그는 깊은 곳으로 타락하게 되었고 큰 수의 존재들을 자신에게 이끌고 갔다. 그들도 마찬가지로 자신들이 결정해야 했고 나를 떠났다.

영의 나라에서 일어났던, 이런 일이 타락한 영적인 존재들의 귀환의 길로써 그들을 다시 출처도 인도하기 위해 나에게 다시 인도하기 위해 셀 수 없이 많은 가장 다양한 종류의 창조물들을 창조한 원인이다. 왜냐면 존재가 나와 다시 연합이 되면, 비로소 다시 축복될 수 있기 때문이다. 반면에 나와의 간격은 가장 큰 불행을 의미하기 때문이다.

그러므로 나는 이제 이 지식을 너희 사람들에게 알려주려고 시도한다. 왜냐면 너희는 나에게 귀환하는 과정 중에 있는 타락한 영적인 존재들이고 이미 목표 직전에 도달했기 때문이다. 너희는 너희의 한때 가졌던 온전한 성품을 반대로 바꿨다. 너희는 온전하지 못하게 되었다. 너희는 인간으로써 아직 온전하지 못한 피조물이다.

그러나 만약에 너희가 내 뜻을 성취시키면, 너희가 내 신적인 질서의 법칙에 복종하면, 너희가 사랑의 삶을 살고 너희의 성품을 다시 원래 초기에 그랬던 것처럼 전적으로 사랑으로 바꾸면, 너희는 이 땅에 사는 동안에 온전하게 될 수 있다. 사랑이 너희를 다시 나와 연합이 되게 한다. 그러나 너희는 이 사랑을 나로부터 자유의지로 받아야만 한다.

내 사랑이 너희에게 다시 비추어 주기를 원하면, 너희는 이를 거부해서는 안 된다. 너희는 너희의 이 땅의 과제를 성취시키기 위해 모든 일을 행해야만 한다. 이 과제는 너희가 너희의 의지를 다시 나에게 향하게 하는 일이고 너희가 너희 자신을 나에게 드리는 일이고 사랑으로 나에게 달려오는 것이다.

그러면 너희에게 깊은 지식이 제공될 것이다. 빛이 없는 상태가 너희에게 사라진다. 너희는 밝은 깨달음을 얻는다. 너희는 모든 연관 관계를 이해한다. 너희는 불행한 상태를 벗어난다. 너희는 나와 연결을 이루고 이런 연결 가운데 너희가 한때 가졌지만 자유의지로 버렸던, 나로부터 한때 빛이나는 나 자신의 형상으로 생성되었고 최종적으로 다시 내 형상이 되야 할 모든 존재들이 소유했던 축복을 찾는다. 왜냐면 내가 창조하였을 때 내 목표는 최고의 축복 가운데 나와 함께 창조하고 역사할 수 있는 내 자녀들을 양육하는 것이고 이 것으로 남기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박