Compare proclamation with translation

Other translations:

About abstinence and asceticism....

Whatever motivates you to practise abstinence.... you should not weaken your body with it, for I gave it to you so that your soul should attain maturity in it and it is your duty to maintain your soul's vessel for as long as you live on earth.... You will understand that a weakened body is unable to fulfil the task it was allocated by destiny, and I really don't want you to render yourselves unfit for the work you have to accomplish on earth. Yet neither does your spiritual development depend on self-denial, on your withholding from your body what it needs in order to stay alive, what is beneficial to remain healthy. Earthly life makes demands on you which you must comply with in order to be useful members of society.... And you need strength for this, which you must repeatedly replenish by providing your body with the right amount of sustenance and refreshment.... However, you should not exceed the amount, since it is truly not beneficial for you.... But neither should you let the body starve and thereby weaken it.... For this is not My will, Who created you in line with natural law, i.e., I did not provide the body with functions which keep it alive and going for no reason, as far as it is My will. You should respect My wisdom which created the human body this way as you require it to be a vessel for your soul in which it ought to achieve its earthly task: to attain full maturity for the spiritual kingdom....

However, remember to abide by natural law, too much as well as too little is wrong, you should be moderate in all things and not make the body unfit for its task through excessive self-denial.... just as, vice versa, every overindulgence is bad and can spiritually damage the soul. And therefore you should merely keep to natural law, live a simple and modest life and always request My blessing....And it will not do you any harm, nothing will influence your spiritual maturing, your body will not become prematurely weak and you will even be spared illness, if you don't sin against natural laws.... if you also acknowledge your body's spiritual task and help it by keeping it healthy and not denying it what it needs for its existence.... And only pray that you will always recognise the right measure.... that your love for the body will not be greater than your love for the soul; pray that I will always give your body the strength to achieve its earthly task. And if you thus endeavour to comply with My will then no illness will frighten you again, for then you will know that even this shall merely help to spiritualise body and soul.... But don't try to achieve this spiritualisation through asceticism as it contradicts natural law and can even result in a healthy body falling ill, but then it will be self-inflicted. Overcome all cravings which do not help to sustain the body.... fight against them, then you will live in the right way and your soul, too, will be able to become fully mature.... Yet all excess is a disadvantage for the soul, for a certain amount of spiritual pride or ambition motivates the person to accomplish something extraordinary for the sake of his soul's maturity. But just as I created the body that is how it should serve you.... what the body requires by natural law it should also receive.... Then it will accomplish its task as a vessel for the soul and help it achieve maturity, and the body will make good use of the time it was allocated by My will on earth....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Sobre abstinencia y mortificación....

Lo que sea que os mueva a vivir en la abstinencia.... no debéis debilitar vuestro cuerpo por eso porque Yo os lo di para que vuestra alma pueda madurar en ello, y tenéis el deber de mantener el recipiente para vuestra alma mientras viváis en la tierra.... Comprenderéis que un cuerpo debilitado no puede realizar la tarea que se le ha asignado por el destino, y realmente no quiero que vosotros mismos os hacéis incapaz para el trabajo que tenéis que cumplir en la tierra. Pero tampoco hago que vuestro desarrollo espiritual dependa de que os castigáis a vosotros mismos, que priváis al cuerpo lo que necesita para su mantenimiento, lo que le sirve para su fortalecimiento.

Hay exigencias sobre vosotros en la vida terrenal que tenéis que cumplir para ser un miembro adecuado en la humanidad.... y para eso necesitáis fuerza que debéis renovar una y otra vez al suministrarle al cuerpo alimentos y bebidas en una cantidad justa.... Pero no debéis exceder la medida, porque realmente no es útil para vosotros.... pero tampoco debéis dejar que el cuerpo sufra y así debilitarlo.... Porque tal no es Mi voluntad, Quien os ha creado según las leyes naturales, es decir, que no por nada, Yo he dado funciones al cuerpo que promueven su vida, que lo mantienen mientras sea Mi voluntad.

Y debéis respetar mi sabiduría, que ha creado el cuerpo humano tal como lo necesitáis para ser el recipiente de vuestra alma en el que debe cumplir su tarea terrenal: madurar para el reino espiritual.... pero debe tenerse en cuenta que cumplís con las leyes de la naturaleza, que tanto demasiado como muy poco está mal, que debéis mantener la medida en todas las cosas, pero que no hagáis que el cuerpo inútil para su tarea por unos castillos excesivos.... así como viceversa como tanto demasiado está mal y puede causar daño espiritual al alma.

Y por eso solo apegaos a las leyes de la naturaleza, vivid de manera simple y modesta y siempre pidiendo Mi bendición.... y nada os hará daño y nada afectará vuestra maduración mental, vuestro cuerpo no se debilitará prematuramente y también os libraréis de enfermedades si no pecáis contra las leyes de la naturaleza.... Incluso si asignáis también una tarea espiritual a vuestro cuerpo y lo ayudáis manteniéndolo sano y no privándolo de lo que necesita para su existencia....

Y solo pidáis por reconocer siempre la medida correcta.... que el amor por el cuerpo no es mayor que por el alma; pedid que Yo siempre daré la fuerza al cuerpo para cumplir su tarea terrenal. Y si os esforzáis de entrar en Mi voluntad, entonces ya no tendréis miedo de ninguna enfermedad, porque entonces sabéis que también esta solo ayuda para espiritualizar el cuerpo y el alma.... pero no intentéis lograr tan espiritualización a través de la mortificación, que contradice las leyes de la naturaleza, y que también puede conducir a un cuerpo sano a la enfermedad, pero que luego está auto infligido.

Superad todos los deseos que no sirven para el mantenimiento del cuerpo.... luchad contra ellos y entonces viviréis en una medida justa y también vuestra alma podrá madurar....

Pero en cada exageración hay una desventaja para el alma, porque un cierto nivel de arrogancia o ambición impulsa al hombre a hacer cosas extraordinarias por el bien de la madurez de su alma. Pero, así como Yo creé el cuerpo, también debería serviros.... lo que el cuerpo requiera por ley natural, se lo debe dar.... entonces el también cumplirá su tarea como un recipiente para el alma para ayudarlo a madurar y aprovechará bien el tiempo que le está determinado en la tierra según Mi voluntad....

Amén

Translator
Translated by: Meinhard Füssel