Compare proclamation with translation

Other translations:

Unselfish distribution of the Word....

When you take part in the distribution of My Word you should only be motivated by your love for Me and other people. You should want to carry out the task I have appointed you to do, and you should try to lessen the other person's spiritual need which has prompted Me to endow you with gifts of grace abundantly, so that you share these where I cannot take action Myself. Your work for Me and My kingdom should only ever be inspired by love. Then success won't fail because love is a strength which is never without result. Although your spiritual work will be ridiculed by people who have no faith whatsoever because it is incomprehensible to them why someone would work without material gain.... but then you can be even more certain of My blessing which rests upon every selfless act of labour in My vineyard.... You have not understood the value of My gifts of grace until you regard them as spiritual values which alone can result in spiritual success. Only then are you useful servants to Me who do not serve their master for their own benefit but who seek to increase his profit.... And this consists of the acquisition of souls for the celestial kingdom.

One day you, too, will have to discard your body and you cannot bring your earthly possessions into My kingdom.... And yet you can enter it richly blessed because spiritual possessions follow you into eternity, which were disregarded on earth by those who did not become aware of the meaning and purpose of earthly life. They have acquired earthly goods for themselves on earth and consequently have already received their entitled reward for their actions and way of life. But they will have little to show for it at the gate of eternity because they took no notice of spiritual wealth. Those of you who want to work for Me and My kingdom should disregard earthly gain, only love should motivate you to do your work.... You should look around you and recognise the spiritual poverty in humanity's life.... You should want to help in the knowledge that humanity is approaching the abyss, and you should work untiringly because this is necessary in view of the end.

Then you will also understand why you become isolated from the outside world which can distract your attention from the task you should fulfil.... You will understand that time and again I will seek faithful servants to take part in the work, who want to bring the Gospel to their fellow human beings, because people ought to hear My Word which I repeatedly send to them through you.... And you will understand that I will knock on every door, that I send you before Me to announce the Lord, Who wants to come Himself, Who wants to take abode with them.... Since they cannot yet hear Me you have to go before Me so that I can speak to them through you, because they badly need to be informed of Me, of My love, which wants to save them before the end. And thus everything should be done to inform people that I work through My spirit in the heart of every human being who is of good will.... You should tell them with love and kindness of Me and My actions, you should bring them My Word which I have blessed with My strength, and you should not tire to take care of your fellow human beings' spiritual poverty by helping to spread My Word.... And I Myself will lead the people to you, I shall bless every selfless work done by you for Me and My kingdom....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

자신을 희생하며 말씀을 전하는 일.

너희가 내 말을 전하기 위해 너희 자신을 드리면, 단지 나에 대한 사랑과 이웃에 대한 사랑이 너희가 자신을 드리게 해야 한다. 너희는 내가 이 사명과 함께 너희를 돌본, 너희의 과제를 성취시키길 원해야 한다. 너희는 이웃의 영적인 위험을 다스리려고 해야 한다. 이 위험이 너희가 내가 직접 일할 수 없는 곳에서 전하게 내가 너희에게 은혜의 선물을 부어주게 한다.

사랑이 항상 단지 근원이 되어 나와 나를 위한 일을 해야 한다. 이럴 때 성공이 없지 않게 될 것이다. 왜냐면 사랑은 절대로 결과가 없게 되지 않는 능력이기 때문이다. 그러나 너희가 실행하는 영적인 일 때문에 너희가 전혀 믿음이 없는 사람들에게 조롱을 받을 것이다. 왜냐면 그들은 물질적 유익이 전혀 없는데도 일하는 사람들을 이해할 수 없기 때문이다. 그러나 그럴수록 너희는 자신의 유익을 구하지 않는 내 모든 포도원 일에 임하는 내 축복을 확신할 수 있을 것이다.

왜냐면 너희가 내 은혜의 선물을 단지 영적인 성공을 줄 수 있는 영적인 자산으로 보면, 너희는 비로소 내 은혜의 선물의 가치를 깨닫기 때문이다. 그러면 이제 너희는 비로소 나에게 적합한 종이다. 너희는 더 이상 자신의 유익을 위해 주인을 섬기지 않고 주인의 유익을 증가시키려고 추구한다. 주인의 유익은 하늘나라를 위해 혼을 얻는 것이다. 너희는 언젠가 육신을 벗어야만 할 것이다. 너희는 물질적인 재산을 내 나라로 가지고 갈 수 없을 것이다. 그럼에도 불구하고 너희는 풍성한 축복 가운데 내 나라로 갈 수 있다. 왜냐면 영의 나라에서 이 땅의 인생의 목표와 목적을 깨닫지 못한 자가 이 땅에서 주의를 기울지 않는 영적인 재산이 너희를 뒤따르기 때문이다. 그들은 실제 이 땅에서 세상적인 부를 얻었다. 즉 그들은 그들의 행위와 그들의 생활방식에서 나오는 그들의 보수가 없다.

그러나 그들은 영원의 문 앞에서 단지 적은 영적인 재산을 보여줄 수 있다. 왜냐면 그들은 영적인 재산에 주의를 기울이지 않았기 때문이다. 나와 내 나라를 위해 일하기 원하는 너희는 세상 이익에 주의를 기울여서는 안 된다. 단지 사랑이 너희가 일하게 해야 한다. 너희는 너희 주변을 둘러보고 인류가 영적인 위험을 향해 가는 것을 봐야 한다. 너희는 사람들이 심연을 향해 가는 것을 알고 그들을 돕기를 원해야 한다. 너희는 지치지 말고 일해야 한다. 왜냐면 이 일이 종말을 앞두고 필요하기 때문이다. 너희가 너희의 관점을 너희가 이루어야 할 과제로부터 다른 일로 가게 하는 외부세계로부터 격리되면, 너희는 이를 이해할 것이다.

너희는 내가 항상 또 다시 이 일에 차명하는 그들의 이웃에게 복음을 전하기 원하는 신실한 종들을 구하는 것을 이해할 것이다. 왜냐면 사람들이 내가 너희를 통해 항상 또 다시 그들에게 전하는 내 말씀을 들어야 하기 때문이다. 너희는 내가 모든 문을 두드리는 것을 이해할 것이고 내가 너희를 스스로 오기를 원하는 그들 안에서 거하기 원하는 주님에 선포하게 너희를 미리 보내는 것을 이해할 것이다. 그들이 아직 나 자신으로부터 들을 수 없기 때문에 내가 너희를 통해 말할 수 있게 너희가 미리 가야만 한다. 왜냐면 그들이 나를 체험하는 일이 종말의 전에 그들을 구원하려는 내 사랑을 체험하는 일이 긴급하게 필요하기 때문이다.

그러므로 사람들에게 내 영이 모든 선한 의지를 가진 사람의 심장 안에서 역사한다는 지식을 전하기 위해 모든 일을 해야만 한다. 너희는 사랑으로 자신을 생각하지 않고 나에 대해 내 역사에 대해 전해야 한다. 너희는 그들에게 내가 내 능력으로 축복한 내 말을 전해야 한다. 너희는 내 말을 전하는 일에 기여하면서 이웃의 영적인 위험을 돕는 일에 피곤 해져서는 안 된다. 나 자신이 사람들을 너희에게 인도할 것이다. 내가 자신의 유익을 생각하지 않고 나와 내 나라를 위해 하는 너희의 모든 일을 축복할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박