Compare proclamation with translation

Other translations:

The soul will reap what it has sown....

You should not entertain deceptive ideas that you can gather treasures for your earthly life because you will lose them faster than you had acquired them. I caution you not to strive after earthly possessions and get attached to them, and time and again I will show you the transient nature of worldly possessions. You spend much time and effort when it comes to collecting worldly treasures and rarely consider that you cannot keep them, that you have to let go of them when you leave this earth, but that they can also be taken from you by other means if this is My will. You only appreciate what belongs to the world and yet is temporary; but you ignore the eternal.... you only take care of your body and ignore your soul.... And thus you use your energy of life wrongly, you only use it for your physical well-being but inconsiderately prepare a wretched fate in eternity for your soul. Because during your earthly life you do not give to the soul that which serves its perfection alone, you let it starve, whereas you excessively provide for your body without ever gaining from it. Because even your earthly life can end from one day to the next, and then you will enter the kingdom in the beyond poor and empty-handed and will have to suffer much pain.

For once you should think about the fact that you yourselves have no control over your life, that your life on earth could be short and that death could approach you any day without your being able to prevent it. And you should think about the 'thereafter'.... but you do not believe that you are not obliterated at the moment of death, you do not believe in the soul's continuation of life and that this life will then be in accordance with your life on earth and your concern for your soul's salvation. And on account of this unbelief you live thoughtlessly and do not question the meaning and purpose of your earthly life. You are content when you get what you like on earth, when you provide the body with a sense of well-being and collect many earthly possessions for the future.... And you do not actually know whether you will still have a future. However, you all know that you will have to die one day.... And this knowledge should make you want to evaluate your earthly life consciously. But you lack faith, faith in a God and Creator, Who will hold you accountable for your conduct on earth one day. And because you do not believe, you are indifferent.

But you can all be certain that the hour of your accountability will come and that your regret will be bitter when you find yourselves in great spiritual poverty in the kingdom of the beyond and eventually realise what you had neglected on earth due to your own fault. Because it is by grace that you were allowed to become embodied on earth, and not to have used this grace will be bitterly regretted by the soul one day since it will never be able to make up for its neglect, although in the kingdom of the beyond it will also receive help to ascend from the abyss, but the circumstances are far more difficult than they are or were on earth. You should not live so thoughtlessly because the hour will come for every human being when he has to leave the earthly body and then the soul will enter the spiritual kingdom.... Although this hour can bring much pleasure and joy it can also bring great darkness and pain.... but always in accordance with the human being's own will which he had demonstrated by his conduct during his earthly life.... He will reap what he has sown, he will enter the kingdom of light and bliss, or he will be received by darkness which will not release him again until the soul has changed its attitude and then, with loving support, it will walk the path of ascent....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Sufletul va culege ceea ce a semănat....

Nu trebuie să vă lăsați pradă gândurilor înșelătoare că puteți aduna comori pentru viața pământească, căci le veți pierde din nou mai repede decât le-ați dobândit. Eu vă avertizez să nu vă străduiți să căutați bunurile pământești și să vă atașați inima de ele, și vă arăt de nenumărate ori cât de trecător este ceea ce aparține lumii. Cât de mult timp și cât de mult efort petreceți adunând comorile lumii și cât de rar vă gândiți că ele nu vor rămâne cu voi, că va trebui să renunțați la ele când veți părăsi Pământul, dar că ele pot fi luate de la voi și în altă parte, dacă aceasta este voința Mea. Voi nu acordați atenție decât la ceea ce aparține lumii și care este totuși trecător; dar nu acordați atenție la ceea ce este nepieritor.... vă îngrijiți doar de trup și nu vă gândiți la sufletul vostru.... Și astfel vă folosiți greșit vitalitatea, o folosiți doar pentru bunăstarea voastră fizică, dar pregătiți cu nepăsare o soartă nefericită pentru suflet în veșnicie, pentru că nu-i dați în timpul vieții pământești ceea ce îi servește doar pentru desăvârșire, îl lăsați să trăiască în lipsuri în timp ce voi vă gândiți excesiv la trup fără să beneficiați vreodată de el. Căci și viața pământească se poate sfârși de la o zi la alta, iar atunci veți intra în împărăția de dincolo săraci și goi și va trebui să suferiți mari chinuri. Ar trebui să vă gândiți la faptul că voi înșivă nu sunteți stăpâni pe viața voastră, că viața voastră pe Pământ nu poate fi decât scurtă și că moartea se poate apropia de voi în fiecare zi fără ca voi să vă puteți apăra de ea. Și ar trebui să vă gândiți la "viața de apoi".... dar nu credeți că nu vă stingeți în momentul morții; nu credeți în supraviețuirea sufletului și că această viață va corespunde apoi vieții voastre pământești și grijii pentru salvarea sufletului vostru. Iar această necredință este și motivul pentru care trăiți fără gânduri până la ziuă, pentru care nici măcar nu vă întrebați despre sensul și scopul vieții voastre pământești. Sunteți mulțumiți atunci când creați ceea ce vă place pe Pământ, când vă faceți trupul confortabil și adunați multe bunuri pământești pentru viitor. Și nu știți dacă mai aveți totuși un viitor. Dar știți cu toții că va trebui să muriți într-o zi.... Iar această cunoaștere ar trebui să vă facă să vă evaluați în mod conștient viața pământească. Cu toate acestea, vă lipsește credința, credința într-un Dumnezeu și Creator care într-o zi vă va cere responsabilitatea pentru viața voastră pământească. Și pentru că nu credeți, sunteți indiferenți. Dar puteți fi cu toții siguri că va veni ceasul responsabilității voastre, iar într-o zi remușcările voastre vor fi amare când vă veți găsi în cea mai mare sărăcie spirituală în împărăția de dincolo și într-o zi veți realiza ce ați ratat pe Pământ din vina voastră. Pentru că este un har că vi s-a permis să vă întrupați pe Pământ, iar într-o zi sufletul va regreta amarnic că a lăsat acest har nefolosit pentru că nu va putea niciodată să recupereze ceea ce a ratat, chiar dacă va fi ajutat și în împărăția de dincolo să se ridice din abis, dar în condiții mult mai dificile decât este sau a fost posibil pe Pământ. Nu ar trebui să trăiți atât de nepăsători, pentru că va veni pentru fiecare om ceasul în care va trebui să părăsească trupul pământesc și sufletul trebuie să intre în împărăția spirituală.... Totuși, acest ceas poate aduce o mare bucurie și fericire, dar și un mare întuneric și chin.... însă, întotdeauna așa cum a vrut însăși omul și cum a dovedit prin viața sa pământească.... el va culege ceea ce a semănat, va intra în împărăția luminii și a fericirii, sau întunericul îl va primi și nu-l va elibera până când sufletul nu se va fi răzgândit și va merge acum pe calea ascendentă cu sprijin iubitor....

Amin

Translator
Translated by: Ion Chincea