Every day you are allowed to experience as a human being on this earth is a grace for you, for every day can still help your soul to mature, which will then earn it a degree of light in the kingdom of the beyond which it could only achieve on earth. Every day is a grace for you which you cannot value highly enough. For as long as you still possess vitality you can also work with love and thus gather spiritual riches which will follow you into eternity.... At the moment of death this vitality is extinguished and you stand there powerless, even if you wanted to work with love.... if you have not acquired spiritual strength through loving activity on earth. As long as you live on earth you should enjoy your vitality because you can use it to create spiritual possessions for yourselves, because you can use it to work with love and thus accomplish your change of nature for the purpose of which you are on earth. Admittedly, you can also let your will become active in the wrong direction by using all your vitality exclusively to create comfort for your body, and then you will have left the grace of being human unused, which you will bitterly regret one day when you have attained realization in the spiritual kingdom.... But as soon as you make good use of your lifetime, as soon as you take every opportunity to work with love, your spiritual wealth will constantly grow and your soul will purify itself, which love and suffering can achieve. This is why days of suffering can also be a blessing for you, for the more the soul can purify itself on earth the more permeable it will be to light when it enters the spiritual kingdom and the higher its degree of maturity, which determines its fate in eternity. For this reason you should also humbly accept suffering days and regard them as a gift of grace from God, for it is far easier to attain a certain degree of soul maturity on earth than it will be in the kingdom of the beyond, even though an ascent is still possible then but it requires far more strength than on earth. And then the soul has to acquire this strength through loving activity first, but it usually cannot muster the will to do so and has to rely on people's intercession or help from the beings of light.... And no matter how much your earthly life burdens you, no matter how difficult it seems to you to bear.... you can always request God's help, you can only turn to Jesus Christ at any time to help you carry your cross or to provide you with strength so that you are able to carry the cross yourselves. But you still possess the strength of life which enables you to increase your strength yourselves when you carry out works of love. For love is strength, and you will always receive more strength the more you practice love. And you will also be able to overcome difficult days and mature your soul through every day which brought you love and suffering. It will be able to enter the kingdom of the beyond purified and will have gained a great advantage over the souls of people who only thought of their physical comfort and went through earthly life without any complaints. And the soul will also thank its God and father for the suffering which earned it that advantage.... It will be allowed to enjoy the light and be blissfully happy in strength and freedom, it will possess riches with which it can work for its own and other souls' happiness who are still in poverty and torment in a state which requires help.... And they will be blessed to be able to help those souls because their need is unspeakably great...._>Amen
Translator너희가 이 땅에서 사는 모든 날이 너희에게 은혜이다. 모든 날이 아직 너희 혼의 성숙을 도울 수 있고 너희가 단지 이 땅에서 도달할 수 있는 저세상의 빛의 정도를 높이는데 기여하기 때문이다. 모든 날이 너희에게 너희가 아무리 높은 가치를 부여하여도 충분하지 않을 은혜이기 때문이다.
왜냐면 너희가 아직 생명의 능력을 가지고 있는 동안에 너희는 사랑 안에서 역사할 수 있고 이로써 영원에까지 너희를 뒤따를 영적인 부를 축적할 수 있기 때문이다. 죽음의 순간 이런 생명력은 사라진다. 비록 너희가 사랑으로 역사하길 원할지라도 만약에 너희가 이 땅에서 사랑을 행해 영적인 능력을 얻지 못했으면, 너희는 무기력하게 있을 것이다.
너희가 이 땅에 사는 동안 너희는 너희 생명력을 기뻐해야 한다. 왜냐면 너희가 너희의 영적인 부를 축적하기 위해 생명력을 사용할 수 있기 때문이다. 왜냐면 너희가 이 능력을 사랑하는 데 사용할 수 있고 이로써 너희가 이 땅에 존재하는 목적대로 너희의 성품의 변화를 이룰 수 있기 때문이다.
너희가 너희 의지를 잘못 사용하여 너희의 모든 생명력을 단지 육체의 안락함을 위해 사용하면, 너희는 인간으로 존재하는 은혜를 활용하지 않은 것이고 너희가 영의 나라에서 깨달음에 도달하면, 너희는 언젠가 쓰라리게 후회할 것이다. 그러나 너희가 너희의 삶의 기간을 잘 활용하면, 너희의 사랑을 행할 수 있는 모든 기회를 사용하면, 너희의 영적인 재산은 계속하여 증가하고 너희 혼이 사랑과 고난이 줄 수 있는 정화를 받을 것이다.
그러므로 고난이 많은 날들도 너희에게 축복이 될 것이다. 왜냐면 혼이 이 땅에서 불순물을 많이 제거할수록 혼은 더욱 빛을 통과시킬 수 있고 혼이 영의 나라에 들어섰을 때 영원 가운데 혼의 운명을 정하는 혼의 성장 정도가 더욱 높아질 것이기 때문이다. 그러므로 너희는 고통이 충만한 날들을 복종해 감당하고 이 날들을 하나님의 은혜의 선물로 여겨야 한다.
왜냐면 비록 저세상에서 혼의 성장이 가능할지라도 이 땅보다 더 많은 능력이 요구되는 저세상에서 혼의 성장에 도달하는 것보다 이 땅에서 확실하게 혼의 성장에 도달하는 일이 훨씬 더 쉽기 때문이다. 혼은 이런 요구되는 능력을 먼저 사랑을 행함을 통해 얻어야만 한다. 그러나 대부분의 혼들이 능력을 얻기 위한 의지를 가질 수 없고 사람들의 중보 기도나 또는 빛의 존재의 도움에 의존한다.
너희의 이 땅의 삶이 아주 어려울지라도 비록 이 땅의 삶이 너희에게 견디기 어렵게 보일지라도 너희는 언제든지 하나님의 도움을 요청할 수 있다. 너희는 언제든지 단지 예수 그리스도에게 십자가를 지는 일을 도와 달라고 도움을 청할 수 있고 너희가 스스로 십자가를 질 수 있게 너희에게 능력을 제공해주기 구할 수 있다. 그러나 너희는 만약에 너희가 사랑을 행하면 행할수록 스스로 너희의 능력을 높일 수 있는 생명력을 아직 가지고 있다.
왜냐면 사랑은 능력이기 때문이다. 사랑을 많이 행할 수록 너희는 항상 더 많은 능력을 받을 수 있을 것이다. 너희는 어려운 날들을 극복할 수 있을 것이다. 사랑을 행하고 고난을 당하는 날을 통해 너희 혼이 성장할 수 있을 것이다. 혼은 정화되어 저세상에 들어갈 수 있고 단지 자신의 육체의 안락만을 생각하고 어떤 어려움도 없이 이 땅의 삶을 산 사람의 혼보다 더 큰 성장을 할 것이다. 그는 그에게 이런 성장을 준 고난에 대해 자신의 하나님 아버지께 감사할 것이다.
혼은 빛을 기뻐할 수 있을 것이고 능력과 찬양 가운데 축복될 것이다. 혼은 부유할 것이다. 혼은 이런 부유함을 가지고 자신의 행복과 아직 가난과 고통 가운데 거하는 도움이 필요한 다른 혼들의 행복을 위해 일할 것이다. 혼은 이런 혼들을 도울 수 있는 것으로 인해 행복할 것이다. 왜냐면 이런 혼들의 위험이 말할 수 없이 크기 때문이다.
아멘
Translator