Compare proclamation with translation

Other translations:

To the worldlings....

You must not give in to any deceptive hopes that you believe you still have much time left for your spiritual perfection. You should not hesitate one day longer to tackle your soul's work if you are not already walking on the right path and striving spiritually. You should only ever try to imagine that you would suddenly be called away and then ask yourselves whether you would be able to stand before My eyes. And you should only ask yourselves how you stand by Jesus Christ.... All of you who have not yet found Him are in great danger that your soul will get lost, that it will enter the kingdom of the beyond in adversity and darkness because it has not yet found redemption. All of you who are not yet confessors of Jesus Christ are especially addressed by Me that you only have little time left and should use this time by seeking contact with Jesus Christ, the divine redeemer, so that you will also find contact with Me, Who accomplished the act of salvation in Him. You are still in the midst of the world, and the world rarely only allows spiritual thoughts to arise in you. But I appeal to you to seriously think about it, to imagine a near end and to think about your soul which is in great distress. You worldly people have little faith and yet you should think about the fact that you will not perish even if your body dies.... And then you should try to imagine your fate, which cannot be any different than your way of life has been. And if you don't believe in the soul's survival, then just once seriously wish that you may think correctly, that a small light will be given to you.... Ask Me for it if you still believe in a God and creator from eternity.... And truly, I will give you a light, for I don't want you to get lost, but you must take the first step towards Me, Whom you will not be able to deny in your innermost being.... Don't let the short time you still have pass by unused, ask yourselves whether you are walking correctly and make an effort to fulfil the will of the one Who gave you life.... Seek union with Me in Jesus Christ, and you have done everything to save your soul.... And therefore seek to gain knowledge of Jesus Christ, the divine redeemer, do not keep your ears closed when such is conveyed to you.... Believe when a near end is proclaimed to you.... listen to the proclaimers and ponder their words, for I Myself speak to you through them because I want to bring you salvation before the end.... And also consider the transience of the world and all earthly goods.... And I want to bless every good thought, I want to strengthen your will and help you find the right path and detach yourselves from everything that still holds you captive.... I will help you if only you remember your soul and want to protect it from the fate it is heading for if you do not change.... Believe that there is not much time left for you and use this time diligently for your salvation...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

An die Weltlinge....

Ihr dürfet euch keinen trügerischen Hoffnungen hingeben, daß ihr glaubet, noch viel Zeit zu haben zu eurer geistigen Vollendung. Ihr solltet nicht einen Tag länger zögern, eure Seelenarbeit in Angriff zu nehmen, wenn ihr nicht schon auf rechten Wegen wandelt und geistig strebet. Ihr solltet euch immer nur vorzustellen suchen, daß ihr plötzlich abgerufen würdet, und euch nun fragen, ob ihr wohl bestehen könntet vor Meinen Augen. Und ihr solltet euch nur die Frage vorlegen, wie ihr zu Jesus Christus steht.... Ihr alle, die ihr Ihn noch nicht gefunden habt, ihr seid in großer Gefahr, daß eure Seele verlorengeht, daß sie in Not und Finsternis das jenseitige Reich betritt, weil sie noch keine Erlösung gefunden hat. Ihr alle, die ihr noch keine Bekenner Jesu Christi seid, ihr werdet besonders angesprochen von Mir, daß ihr nur noch wenig Zeit habt und diese Zeit nützen sollet, indem ihr Verbindung suchet mit Jesus Christus, dem göttlichen Erlöser, auf daß ihr auch die Verbindung findet mit Mir, Der Ich in Ihm das Erlösungswerk vollbracht habe. Ihr steht noch mitten in der Welt, und die Welt lässet selten nur geistige Gedanken in euch aufkommen. Aber Ich spreche euch an, daß ihr euch ernstlich besinnet, daß ihr euch ein nahes Ende vorstellet und daß ihr eurer Seele gedenket, die in großer Not ist. Ihr Weltmenschen habt nur wenig Glauben, und dennoch solltet ihr einmal darüber nachdenken, daß ihr nicht vergeht, wenn auch euer Leib stirbt.... Und ihr solltet euch dann euer Los vorzustellen suchen, das nicht anders sein kann, als euer Lebenswandel gewesen ist. Und wenn ihr nicht an ein Fortleben der Seele glaubet, so wünschet euch nur einmal ernsthaft, daß ihr recht denken möget, daß euch ein kleines Licht geschenkt werde.... Bittet Mich darum, wenn ihr noch glaubet an einen Gott und Schöpfer von Ewigkeit.... Und wahrlich, Ich werde euch ein Licht schenken, denn Ich will nicht, daß ihr verlorengehet, aber ihr müsset den ersten Schritt tun zu Mir, Den ihr im tiefsten Innern nicht werdet leugnen können.... Lasset die kurze Zeit, die euch noch bleibt, nicht ungenützt vorübergehen, fraget euch, ob ihr recht wandelt, und bemühet euch, den Willen Dessen zu erfüllen, Der euch das Leben gab.... Suchet die Bindung mit Mir in Jesus Christus, und ihr habt alles getan, um eure Seele zu retten.... Und darum suchet, euch Kenntnis zu verschaffen über Jesus Christus, den göttlichen Erlöser, haltet nicht eure Ohren verschlossen, wenn euch solche zugeleitet wird.... Glaubet, wenn euch ein nahes Ende verkündet wird.... höret die Verkünder an und denket über ihre Worte nach, denn Ich Selbst spreche euch durch jene an, weil Ich euch Rettung bringen möchte vor dem Ende.... Und bedenket auch die Vergänglichkeit der Welt und aller irdischen Güter.... Und Ich will jeden guten Gedanken segnen, Ich will euren Willen stärken und euch helfen, daß ihr den rechten Weg findet und euch löset von allem, was euch noch gefangenhält.... Ich will euch helfen, wenn ihr nur eurer Seele gedenket und sie bewahren wollet vor dem Lose, dem sie entgegengeht, wenn ihr euch nicht wandelt.... Glaubet es, daß euch nicht mehr viel Zeit bleibt, und nützet diese Zeit eifrig für euer Seelenheil....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde