Compare proclamation with translation

Other translations:

Sense of good and evil....

Everyone is able to distinguish right from wrong if he only considers the effect on himself, if he considers what serves his own well-being or creates open discomfort for him.... quite apart from those procedures which obviously cause damage or great suffering. The human being will always know what serves him for the best, what he wishes for himself or what he would ward off if he were the target of attacks or also of good actions by a fellow human being. The human being knows quite well what is right or wrong, which is why he was also given the commandments of love which once again require him to do what is quietly hidden in the human being as a feeling but which he does not always pay attention to. Therefore, the divine commandments of love should make him aware of his duties towards God and his neighbour.... He should learn to live consciously, always with the measure of the divine commandments in his conduct of life. Emotionally he knows that his neighbour demands the same from him as he demands from himself: loving accommodation and respect for what belongs to him.... as well as help when his neighbour needs it, because in the same situation he would also be grateful for the same, for the same consideration he finds in him as well as for the understanding for his own needs. Man need only ever put himself in his neighbour's place, and then he will know what is right in every case. But now the degree of self-love which still controls the human being is decisive, for although he knows what he should do and what is good in God's eyes, his self-love can nevertheless be so strong that he is incapable of making a sacrifice for the benefit of his neighbour.... Then he must use great force to overcome his self-love in favour of the neighbour, but it cannot be said that he is incapable of distinguishing good from evil, that he does not know that he is obliged towards the neighbour.... but precisely his knowledge increases the sin of omission he commits when he does not relieve his neighbour's distress, although he is capable of doing so.... For only his excessive self-love prevents him from carrying out a work of help, but he knows that he should do it according to God's will and His commandments of love. He knows what it is like to be in need himself and is then grateful for every help. And so he should also think of his neighbour in his adversity and not deny him help, even if it costs him a sacrifice of overcoming.... But the more his work of love will be valued and he will be rewarded for what he has done out of love for his neighbour. Every person will therefore be able to understand the divine commandments of love, for the feeling for right and wrong, for good and evil, is present in every human being, just as he will therefore not be able to 'sin with impunity' because he will always recognize his wrongdoing towards his neighbour.... Therefore, love for his neighbour should first prevent him from sinful actions against him, he should fight unkindness.... then the path to practicing love for his neighbour will not be far away. For the spark of love is within him and will also easily ignite if the person is of good will.... which he proves when he refrains from all sinful actions against his neighbour and thus wants to protect him from all kinds of harm. Then it is no longer far to render him services of love, because he puts himself in the place of the neighbour who is in need and now also wants to help him.... Good and evil, right and wrong, must be consciously separated.... fight the one, strive for the other.... Then the path is no longer far to unselfish activity of love, for then the human being is of good will and will act according to God's will.... he will act, think and speak according to the commandments of love for God and neighbour....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Le sentiment pour le bien et pour le mal

Chacun est en mesure de discerner le bien du mal, si seulement il pense à l'effet sur lui-même, s'il pense à ce qui sert à lui-même pour le bien-être ou bien à ce qui lui crée ouvertement un malaise, pour ne pas parler de certains processus qui causent avec évidence des dommages ou de grandes souffrances. L'homme saura toujours ce qui le sert pour le mieux, ce qu’il souhaite ou bien ce qu’il repousserait tout seul si lui-même était le but de ces attaques ou bien aussi des bonnes actions d’un prochain. L’homme sait très bien ce qui est juste ou injuste, pour lequel lui ont été donné les commandements de l'amour qui lui demandent encore une fois de faire ce qui dans l'homme est légèrement caché en tant que sentiment dont il ne s'occupe pas toujours. Donc les Commandements divins de l'amour doivent lui faire remarquer ses obligations envers Dieu et envers le prochain. Il doit apprendre à vivre en connaissance de cause, toujours en fonction des Commandements divins dans sa conduite de vie. Affectivement il sait très bien que le prochain lui demande la même chose que ce qu’il désirerait lui-même de l'autre : venir à sa rencontre affectueusement et respecter ce qui lui appartient, comme aussi l'aide lorsque le prochain est dans le besoin, parce que dans la même situation il lui serait reconnaissant pour le même égard qu’il trouverait chez lui pour la compréhension de ses misères. L'homme doit toujours seulement se mettre à la place du prochain et alors il saura aussi ce qui est juste dans tous les cas. Mais maintenant il décide la mesure d'amour propre qui domine encore l'homme, parce que lui-même sait ce qu'il doit faire et ce qui est bien devant les Yeux de Dieu, son amour propre peut cependant être si fort qu'il n'est pas en mesure de porter un sacrifice en faveur du prochain. Alors il doit employer une grande violence pour vaincre son amour propre à l'avantage du prochain, mais on ne peut pas dire qu'il n'était pas capable de discerner le bien du mal, qu’il ne savait pas qu'il est obligé envers le prochain, mais vraiment son savoir agrandit le péché d'omission qu’il commet, s'il n'adoucit pas la misère de son prochain, bien qu’il en soit capable, parce que seulement son très grand égoïsme l’empêche de dérouler une œuvre d'aide, mais il sait qu'il devrait l’accomplir selon la Volonté de Dieu et de Son Commandement de l'amour. Il sait ce que c’est que d’être dans la misère et alors il est reconnaissant pour chaque aide. Ainsi il doit aussi penser au prochain dans sa misère et ne pas lui refuser son aide, même lorsqu’elle lui coûte un sacrifice de dépassement. Son œuvre d'amour sera évaluée davantage et il sera récompensé de ce qu’il a fait par amour pour le prochain. Donc, chaque homme pourra comprendre les divins Commandements de l'amour, parce que dans chaque homme il existe le sentiment pour le juste et pour l'injuste, pour le bien et pour le mal, qu’il ne pourra «pas pécher impunément», parce qu'il reconnaîtra toujours son injustice vis-à-vis du prochain. D'abord l'amour pour le prochain doit le retenir de procéder coupablement envers lui, il doit combattre le manque d’amour, alors il n'y aura plus une longue voie jusqu'à l'exercice de l'amour pour le prochain, parce que l’étincelle d'amour est en lui, et elle s'allumera facilement lorsqu’il se retient de toutes actions impies contre le prochain et veut donc le préserver du péché de tous genres. Il n'est alors plus loin pour lui offrir des services d'amour, parce qu'il se met lui-même à la place du prochain qui se trouve dans la misère et maintenant il veut aussi l’aider. Le Bien et le mal, le juste et l’injuste doivent être séparés consciemment, l'un doit être combattu, et on doit tendre vers l'autre. Alors il n'y a plus un long chemin jusqu'à l'activité désintéressée dans l'amour, parce qu'alors l'homme est de bonne volonté et il agira dans la Volonté de Dieu, il agira, il pensera et parlera selon les Commandements de l'amour pour Dieu et pour le prochain.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet