Compare proclamation with translation

Other translations:

Frequent introspection is necessary....

Look within yourselves and recognise your weaknesses.... Frequent introspection is very necessary for you, for you humans are not aware of the fact that you are still very inadequately shaped because you do not critically look at your state of soul but are satisfied so long as only your external appearance is alright in your opinion. Yet the latter does not contribute towards increasing your maturity of soul, which requires work in its own right if it is to yield results. And it is necessary for you to know how you should be like and how you actually are.... This is why you should give account to yourselves more often, you should exercise self criticism and only ever use My commandments of love for God and your neighbour as the guideline.... and you will soon become aware of weaknesses and imperfections which will then surface with crystal clarity if you have the serious will to change your nature. And you should know that it has to be a serious will of your heart, not just resolutions outwardly voiced by the mouth but which do not affect the heart. You humans are still far too earthly minded with the result that unselfish neighbourly love is hardly ever practised, because a human being who is still too attached to the world always thinks of himself first before he considers his neighbour.

However, if you are serious that your soul should attain maturity then you will frankly and honestly admit your weaknesses and imperfections to yourselves and try to counteract them in order to achieve a change and to prove your serious will to yourselves, for only the serious will assures success, whereas a superficial examination will not be regarded as such and cannot signify any accomplishment for the soul either. You can certainly be helped in every way, insofar as that you will find support in your intention as well as in action, nevertheless, the actual work of improving your soul has to be done by yourselves, and this involves looking inwards and realisation, it involves the absolute seriousness of a self-examination, which then will also divulge to you where you will have to start with your work but then you will certainly be successful, for in that case you will find a high level of spiritual support. Everything depends on the serious will, and this will is valued by the One Whom you should love above all else and Who also commanded you to love your brothers, who are His children too and who also require your love. This, however, is lacking in all of you, and therefore you will repeatedly have to listen to the admonitions to look within yourselves. For if you are to be helped then you must first know where help is needed.... And only when you know yourselves, when you make an effort to recognise your nature, which is still far from perfection, will you try to reach it, even if it is still an act of a very determined will, but it is nevertheless possible with spiritual support as soon as it is established that you are of good will and sincerely strive towards attaining perfection....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

자기 성찰이 자주 필요하다.

너희 안으로 들어가서 너희 약점을 깨달으라. 너희는 너희 혼의 상태에 대해 비판받기보다 너희의 외적 상태가 너희 생각을 따라 괜찮다고 생각되면, 만족하기 때문에 생기는 자신의 부족함을 의식하지 못함으로 자주 자기 성찰하는 것이 필요하다. 그러나 외적상태에 따른 만족은 혼이 성장하는데 별로 도움이 되지 않는다.

혼의 성장을 위해 수고해야 하고 성공을 거둬야 한다. 너희는 본래 어떻게 빚어졌어야 되는데 실상 어떻게 빚어졌는지 알 필요가 있다. 그러므로 자주 스스로에 대해 결산하고 자기를 비평하며 비평할 때 단지 하나님 사랑과 이웃사랑의 내 계명만을 기준으로 삼아야 한다. 너희가 진심으로 너희 존재가 변하기 원하면, 아주 확실하게 드러나는 너희의 연약한 점과 부족한 점을 인식할 것이다.

너희에게 꼭 말해둬야 할 것은 변하려는 원함이 진지한 너희 심장에서 나온 의지여야만 하고 외부를 향해 입으로만 말하는 그러나 다른 사람의 심장에 감동을 주지 못하는 결단이면, 안 된다는 것이다. 너희 사람들은 너무 세상적인 가치관으로 치우쳐 그 결과 자기유익을 구하지 않으며 이웃을 사랑하는 일은 별로 해보지 않았다.

왜냐면 사람들은 이웃을 생각하기에 앞서 아직 이 세상을 아주 연연해하는 자신을 먼저 생각하기 때문이다. 너희 혼이 성장하기 원하면, 너희의 연약한 점과 부족한 점을 솔직 단백하게 고백하고 스스로 자신의 진지한 의도를 점검하고 영적 변화를 이루기 위해 너희의 연약한 점과 부족한 점에 대해 조치를 취하려 해야 한다.

왜냐면 겉할기식 점검을 진지한 의도라 볼 수 없고 또 혼을 위해 성공을 보장할 수 없는 반면에 진지한 의지만이 성공을 보장할 수 있기 때문이다. 너희가 원하거나 행하는데 다방면에서 도움을 받을 수 있을 지라도 그럼에도 불구하고 너희 혼을 위해 네 몫의 일, 곧 스스로 자신을 돌아보고 깨닫기를 해야 한다.

자신을 아주 진지하게 점거해 너희를 드러내 어느 부분이 보완되야 하는 가를 알아내야 한다. 이 때에 이 작업은 분명하게 성공한다. 왜냐면 높은 곳에서 영적 지원을 받기 때문이다.

진지한 의지가 사실 전부라 할 수 있다. 이 의지는 너희가 모든 것보다 가장 사랑해야 하는 분, 즉 너희에게 너희의 형제, 곧 자기의 자녀이며 너희 사랑을 요구하는 자를 사랑할 것을 명하신 분에 의해 평가될 것이다. 이 모든 것이 너희 안에 부족하다. 그러므로 계속해서 자신을 돌아보기 위해 경계의 말씀을 들어야 한다.

왜냐면 너희가 도움을 받으려면, 너희는 어디에 도움이 필요한지 알아야만 하기 때문이다. 너희가 완전한 것으로부터 한참 먼 너희의 본성을 깨닫고자 노력할 때 자신을 인식할 때 완전함에 이르려고 노력할 것이다. 이는 아주 굳건한 의지가 필요하지만 영적인 지원으로 가능하다. 그리고 너희가 좋은 의지를 가지고 있고 진실로 너희의 완성을 위해 애쓸 때 지원을 받는다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박