Compare proclamation with translation

Other translations:

"No man's eye has ever seen it...."

No man's eye has ever seen and no man's ear ever heard what I have prepared for those who love Me.... But it is certain that I have unimagined glories in store for you, only you may not take a glimpse into My kingdom of glory during your earthly life because then you would no longer be able to live, because you would no longer be able to fulfil your earthly task in freedom of will. But you may always remember My promise and know that I love you and want to make you blissfully happy. You should know that your thinking is only ever limited, that you cannot even imagine the true heavenly kingdom, for nothing on earth would bear comparison with the glories which await you there when you can leave the earthly kingdom in a garment of light in order to enter your true home, with which earth could not bear the slightest comparison even if you imagined everything to a far more glorious extent. They are incomparable structures of the most glorious beauty, they are spiritual creations which make you exceedingly happy.... They are things which you have never seen before and which only appear to you spiritually as soon as you have attained the degree of maturity to be able to see spiritually. But one thing is certain, that you will now start to live more than ever.... that, looking back, you will not be able to comprehend that you once loved the world and found worldly things desirable, and you will be happy that the world did not keep you bound, otherwise you would never be able to behold this kingdom of glory. If you were able to anticipate something of the glories in earthly life or temporarily catch a glimpse of them then you would also strive for this kingdom with all your might, but you would only ever be determined by self-love and never by pure love for Me and your neighbour, and your earthly life would not be able to bring you perfection, which nevertheless has to be achieved and is also possible without the human being being able to form a clear picture of what beatitude will consist of one day.... But My word shall suffice you humans, My promise, which holds out the prospect of undreamed-of glories to you if you live according to My will. And such an unprovable promise does not force your will, for only faith gives it the right to truth, and for the believer it will also be fulfilled but only after the entrance into the kingdom of the beyond. For this reason it is also pointless to try to imagine images of the souls' stay in the spiritual kingdom, for all ideas are only ever based on earth and its possessions which, however, cannot be used as a comparison for that kingdom and lack all understanding for things in the spiritual kingdom of light. Therefore be satisfied with the words: "What no man's eye has ever seen and what no man's ear has ever heard, that I have prepared for those who love Me...." Unfathomable and unspeakably glorious things await you, for My love wants to make My children happy and prepare for them an exceedingly blessed fate.... And you should all strive for such a fate, but only love for Me or for your brothers should ever motivate you to live according to My will, never self-love, the desire for the glories of the world of the beyond, for then this fate will never be granted to you, because only pure, selfless love will earn you such a high degree of maturity that you will be able to occupy My kingdom in all its glory.... that your eye will behold and your ear will hear what you would never have dreamed of before, because all My promises will come true, because My word is eternal truth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

„Nessun occhio d’uomo non ha mai veduto.... “

Nessun occhio d’uomo non ha mai veduto e nessun orecchio d’uomo non ha mai udito ciò che Io ho preparato per coloro che Mi amano. Ma che Io tengo pronte per voi insospettate Meraviglie è certo, soltanto durante la vostra vita terrena non vi è permesso di dare uno sguardo nel Mio Regno delle Meraviglie, perché allora non sareste più in grado di vivere, perché non potreste più adempiere il vostro compito terreno nella libertà della volontà. Ma potete sempre ricordarvi della Mia Promessa e sapere, che Io vi amo e che vi voglio rendere ultrabeati. Dovete sapere, che il vostro pensare è sempre soltanto limitato, che non potete per nulla immaginarvi il vero Regno celeste, perché nulla sulla Terra potrebbe sostenere un paragone delle Meraviglie, che là vi attendono, quando potete lasciare il regno terreno nell’abito di Luce, per entrare nella vostra vera Patria, con cui la Terra non potrebbe sostenere il minimo paragone, per quanto vi immaginereste tutto in una misura il più meraviglioso possibile. Esistono incomparabili formazioni di una bellezza più meravigliosa, sono delle Creazioni spirituali, che vi rendono ultrabeati, sono delle cose, che voi non avete ancora visto prima e che vi si presentano anche soltanto spiritualmente agli occhi, appena voi stessi avete raggiunto il grado di maturità di poter contemplare spiritualmente. Ma una cosa è certa, che ora soltanto cominciate a vivere veramente, che dando uno sguardo indietro non potete comprendere, di aver una volta amato il mondo e trovavate desiderabili delle cose mondane, e sarete beati, perché il mondo non vi ha tenuti incatenati, altrimenti non potreste mai contemplare questo Regno delle Meraviglie. Se nella vita terrena poteste presagire o temporaneamente dare uno sguardo a qualcuno delle Meraviglie, allora tendereste anche con tutta la forza a questo Regno, ma vi determinerebbe sempre soltanto l’amore dell’io, ma mai il puro amore per Me ed il prossimo, ed il percorso terreno non potrebbe procurarvi la perfezione, che però deve essere raggiunta ed è anche possibile, senza che l’uomo si possa fare una chiara idea, in che cosa consiste la futura beatitudine. Ma a voi uomini deve bastare la Mia Parola, la Mia Promessa, che vi prospetta insospettate Meraviglie, se vivete secondo la Mia Volontà. Ed una tale Promessa non dimostrabile non costringe la vostra volontà, perché soltanto la fede le fornisce l’autorizzazione alla Verità, e per il credente si esaudirà anche, ma soltanto dopo l’ingresso nel Regno dell’aldilà. Perciò è anche inutile, di voler immaginarsi dei quadri sul soggiorno delle anime nel Regno spirituale, perché tutte le immaginazioni hanno sempre soltanto come base la Terra ed i suoi beni, che però non possono essere usati come paragone per quel Regno e per le cose nel Regno spirituale di Luce manca ogni comprensione. Accontentatevi quindi delle Parole: “Ciò che occhio d’uomo non ha mai veduto e nessun orecchio d’uomo non ha mai udito, è quello che Io ho preparato per coloro che Mi amano.... ” Vi attende qualcosa di inesplorabile e di meraviglioso non pronunciabile, perché il Mio Amore vuole rendere felici i Miei figli e preparare loro una sorte ultrabeata. E voi dovete anche tendere ad una tale sorte, ma dovete muovervi sempre soltanto nell’amore per Me o per i vostri fratelli in un cammino di vita secondo la Mia Volontà, non vi deve mai stimolare l’amor proprio, il desiderio per le Magnificenze del mondo dell’aldilà, perché allora non raggiungereste mai questa sorte, perché soltanto l’amore puro, disinteressato vi procura un tale alto grado di maturità, che potete prendere possesso del Mio Regno in tutta la sua Magnificenza, che il vostro occhio contempla ed il vostro orecchio ode ciò di cui non avreste mai potuto sognare qualcosa prima, perché tutte le Mie Promesse si adempiono, perché la Mia Parola è l’eterna Verità.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich