Compare proclamation with translation

Other translations:

Evaluating the divine word means receiving power....

You evaluate My word far too little.... You only calmly accept what could give you strength without measure without seizing the strength which flows to you from it if you would listen to or read with your whole soul what I want to say to you. You forget that I speak to you Myself, that when you hear My word you hear Me Myself, your God and creator of eternity, Who wants to be your father and therefore also addresses you as 'father'. And therefore it is not the same whether you hear the speech of your God or the father's speech to His child.... For when the father speaks to His child it is evidence of His love for it, and words of love must always have an effect by being a source of immense strength for the child. But words of love must be grasped with the heart in order to take effect as strength of love.... Not only the ear may hear them but the heart must be impressed by them, only then will My word become a source of strength from which the child can refresh and strengthen itself at all times. I do not rebuke you because I know how My adversary constantly influences you and tries to intrude as soon as you listen to Me, as soon as you read My word.... I know how he inserts himself into your thinking and how weak you are to resist him.... But I also know how easy earthly life would be for you if only you would immerse yourselves in My word more often, if only you would regard it as a constant source of strength and let Me speak to you more often. You would be able to do so if only you would ask for the strengthening of your will and then always obey your inner voice, which would now impel you to immerse yourselves in My word more often and it would then also affect you in the right spirit.... instructing, comforting and strengthening you where you lack strength. My word is such a sure means to gain possession of strength; My word is a sure guarantee that you will receive what you lack, and My word is a direct supply of strength at all times. But the divine redeemer Jesus Christ imparts the strengthening of will to you, thus you will always first have to unite with Me in Jesus Christ if you also want to derive the right success from My word, so that you experience My illumination of love which will certainly prevent you from still feeling powerless. Try it out, immerse yourselves in My word as soon as you are in earthly or spiritual distress, intimately unite with Me and then just let Me take care of it.... And soon an inner calm will take hold of you, soon you will feel Me Myself close to you, and every weakness or anxiety will fall away from you.... My power will become mighty in you weak ones.... and the power of My word will only be truly clear to you, which overcomes all and endures all.... You have such a reliable source of help in My word because you can constantly draw strength from it if only you seriously delve into it and don't just hear or read it superficially. But this requires your will, which I will never force.... The will to hear Me calls Me to you, and then I will also inevitably speak to you and My word will touch you like a ray of love which penetrates deep into your heart and ignites therein.... And love is strength.... And thus every weakness must depart from you as soon as love is ignited in you through My word.... Divine strength must come over you as soon as you only sincerely unite with Me, so that I can address you, so that I can speak words of love to you which will never fail to have an effect....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 말씀을 활용하는 이런 능력을 받는 것을 의미한다.

너희는 내 말을 아주 적게 활용한다. 만약에 너희가 너희에게 측량할 수 없는 능력을 제공해줄 수 있는 내가 너희에게 말하기 원하는 내 말을 너희의 모든 혼으로 귀담아듣거나 또는 읽으면, 너희에게 흘러 들어가는 능력으로 너희를 채우지 않으면서 단지 그냥 받아 드린다.

너희는 나 자신이 너희에게 말함을 잊어버린다. 너희가 내 말을 들으면, 너희가 너희의 아버지가 되기 원하는 그러므로 너희에게 말하는 너희의 영원한 하나님 창조주인 나 자신에게서 듣는다는 것을 잊어버린다. 그러므로 너희가 너희 하나님의 말로 듣거나 또는 아버지가 자신의 자녀에게 말하는 것으로 듣는 것이 같은 것이 아니다.

왜냐면 아버지가 자신의 자녀에게 말하면, 이는 자녀에 대한 아버지의 사랑을 증명하는 것이기 때문이다. 사랑의 말은 이 말이 자녀에게 측량할 수 없는 능력의 근원이 되게 하면서 항상 효과를 나타내야만 한다. 그러나 사랑의 말은 사랑의 힘으로 역사할 수 있기 위해 심장으로 영접돼야만 한다.

사랑의 말을 단지 귀로만 듣지 않고 심장이 사랑의 말로부터 감동을 받아야만 한다. 그러면 비로소 내 말이 자녀가 언제든지 자신을 쾌활하게 하고 강하게 할 수 있는 힘의 원천이 된다. 그러므로 나는 너희를 책망하지 않는다. 왜냐면 너희가 내 말을 듣고 너희가 내 말을 읽으면, 내 대적자가 얼마나 너희에게 계속하여 영향을 미치며 공격하려고 시도하는 지를 내가 알기 때문이다.

나는 대적자가 어떻게 너희의 생각에 역사하고 너희가 그에게 저항하기에는 얼마나 연약한지 안다. 그러나 나는 너희가 단지 자주 내 말씀 안으로 빠져들고 내 말을 지속적인 능력의 제공처로 보고 내가 자주 너희에게 말하게 하면, 얼마나 이 땅의 삶이 너희에게 쉽게 될지 안다. 너희가 너희의 의지를 강하게 해주기를 구하면, 그리고 이제 너희를 자주 내 말씀만으로 깊이에 들어가게 해주는 내적인 음성을 너희가 항상 따르면, 올바른 영이 가르치면서 위로해주면서 너희에게 능력이 부족하면, 너희를 강하게 해주면서 너희에게 역사하게 하면, 이 땅의 삶이 너희에게 쉽게 될 수 있다.

내 말이 너희가 부족한 것을 받는다는 가장 확실한 보장이다. 언제든지 직접 능력을 제공하는 것은 내 말이다. 그러나 의지를 강하게 해주는 일은 하나님의 구세주 예수 그리스도가 너희에게 한다. 너희가 내 음성을 통해 너희가 이제 아직도 능력이 없게 느끼는 것을 아주 확실하게 막아줄 내 사랑의 비추임을 체험하게 되는 올바른 성공을 하기 원하면, 너희는 먼저 항상 너희를 예수 그리스도 안에 나와 연결시켜야만 한다.

시험을 해보라. 너희는 내 말씀 안으로 깊이 들어가라. 너희가 세상적인 또는 혼적인 공격을 받으면, 나와 긴밀하게 연결을 이루고 단지 내가 역사하게 하라.

너희는 곧 내적인 평 안으로 사로잡히게 될 것이다. 너희는 곧 너희 가까이에서 나 자신을 느낄 것이다. 모든 연약함과 불안함이 너희에게서 사라질 것이다. 내 능력이 너희 안의 연약함을 강하게 하고 모든 것을 극복하고 모든 것을 이겨내는 내 말씀의 능력이 너희에게 비로소 진정으로 선명할 것이다.

너희가 단지 진지하게 말씀 안으로 깊이 빠져 들어가고 단지 피상적으로 듣거나 읽지 않으면, 내 말을 가짐으로 확실한 도움을 받을 수 있는 원천을 갖는다. 그러나 이 일에 내가 절대 강요하지 않는 너희의 의지를 요구한다. 내 말을 들으려는 의지가 너희에게 나를 불러들인다.

그러면 나는 너희에게 거절할 수 없이 말한다. 내 말은 너희 심장에 깊이 들어가 그 안에 불을 일으키는 사랑의 비추임처럼 너희에게 임할 것이다. 사랑은 능력이다. 그러므로 내 말을 통해 너희 안의 사랑이 불타오르게 되면, 모든 연약함이 너희로부터 사라져야만 한다. 너희가 단지 진지하게 나와 연결을 이루고 내가 너희에게 말할 수 있고 내가 사랑의 말을 너희에게 해줄 수 있으면, 너희에게 절대로 효과가 나타나지 않게 되지 않을 하나님의 능력이 임해야만 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박