Compare proclamation with translation

Other translations:

Everything that happens serves to perfect the soul....

There is purpose and reason in everything that happens, because everything depends on God’s will and is therefore also wisely considered by Him and arranged by His love in a manner that benefits the soul of the human being. The decisive factor is always the effect on the soul, which can certainly be negative if the person’s will so decides, but it is always possible to be positive too. The body often has to accept various kinds of suffering and ailments; but as long as the soul’s spiritual development is progressive these afflictions are insignificant, because they only last a limited time, whereas the soul’s state of immaturity can last for an eternity and will cause it appalling torment in the spiritual kingdom. The human being should always be conscious of the fact that God’s love, wisdom and power determines his destiny, that nothing happens to anyone arbitrarily, that nothing is coincidental, that a kind, devoted Father at all times wants to help His lost child to find its way back to Him.... And therefore the human being should at all times call upon God as his ‘Father’ and thereby show Him that he wants to return to Him. He should always humbly accept God’s will, even when he has to carry a cross which appears to be almost unbearable, because Someone will come to his aid and carry his cross with him, if only He is asked to do so.

But whatever the human body endures in this life will be gratefully understood by the soul one day, when it can leave the body in order to enter the kingdom in the beyond in a pure and clear state. Although divine love wants to spare every living creature suffering it cannot be avoided because the human being on earth does not consider his soul enough to do whatever it takes to remove its impurities. And thus help is needed which is frequently painful but which nevertheless promises success. But the certainty that everything is God’s will, Who is love Himself, should enable you humans to bear everything with greater ease and it should be a comfort to you too that you are never left to your own devices, that there is always Someone Who cares about your spiritual maturity and wellbeing. And He will never allow that anything should happen to you without reason and purpose, because His love, wisdom and power is limitless, and His love and wisdom will forever be the decisive factor when His will and His power express themselves.

For this reason every minute can be of benefit to you, you can derive spiritual achievement from every experience, from every event, from every physical adversity which you encounter. Because as soon as you learn to view it as a means of help for the maturing of your souls you will also do whatever it takes to help the soul to mature. Your cross will soon be taken from you, since it is only a burden to you until it has served its purpose. If, however, you want to live your earthly life entirely without suffering, you will also have to be pure love.... and only few people will reach a level where their souls will purify themselves through love. More often than not they will require suffering as a means of help, because the time of their earthly life is only short and yet should yield the greatest possible perfection for the soul. Hence you should bless the suffering too, surrender to it and thank your Heavenly Father for His love for you, which only ever wants the best for you....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Elk gebeuren moet de ziel tot voltooiing dienen

Elke gebeurtenis heeft zijn doel en beweegreden, omdat alles van de Wil van God afhankelijk is en daarom ook alles door Zijn Wijsheid is overdacht en door Zijn Liefde zo werd beschikt, zoals het goed is voor de ziel van de mens. Steeds maar is de uitwerking op de ziel doorslaggevend, die weliswaar ook negatief kan zijn, omdat de wil van de mens het bepaalt, maar die ook steeds positief mogelijk is. Vaak moet het lichaam wel leed of ook onpasselijkheden van allerlei aard op zich nemen, doch zodra de ziel maar vooruitgang in haar geestelijke ontwikkeling behaalt, zijn die pijnen onbetekenend, want ze duren steeds slechts een bepaalde tijd, terwijl de ziel de onrijpe toestand eeuwigheden lang kan behouden, wat haar onnoemelijke kwellingen in het geestelijke rijk bezorgt.

Steeds moet de mens zich ervan bewust zijn, dat Gods Liefde, Wijsheid en Macht zijn levenslot bepalen, dat een mens niets willekeurig overkomt, dat niets toeval is, dat steeds een welwillende, zorgzame Vader Zijn kind, dat de weg is krijtgeraakt, helpen wil, de weg terug naar Hem te vinden. En altijd moet de mens daarom tot God als zijn Vader roepen en Hem daardoor te kennen geven, dat hij naar Hem wil terugkeren. Steeds moet hij berustend zich naar de Wil van God voegen, ook wanneer hem een kruis wordt opgelegd, dat hem bijna ondraaglijk voorkomt, want Eén voegt Zich als kruisdrager naast hem, wanneer Hij daar maar om wordt gebeden. Maar wat het menselijk lichaam aflost in dit leven, dat zal de ziel eens dankbaar beseffen, wanneer ze zuiver en helder het lichaam kan verlaten, om het rijk hierna binnen te gaan. Want ofschoon de goddelijke Liefde ieder schepsel leed zou willen besparen, is dat toch niet te omzeilen, want de mens denkt op aarde niet zo zeer aan zijn ziel, om alles te doen om haar van haar ballast te bevrijden. En daarom moeten er hulpmiddelen worden gebruikt, die vaak smartelijk zijn, maar toch resultaat beloven.

Maar de zekerheid, dat Gods Wil, Die in Zich de Liefde is, boven alles staat, moest u, mensen, alles gemakkelijker laten verdragen en u ook een troost zijn; dat u nooit aan uzelf bent overgelaten, dat er steeds Eén is, Die uw geestelijk rijp worden, uw geestelijk welzijn in het oog houdt. En deze Ene zal het nooit toelaten, dat er iets zonder reden of doel over u komt, want Zijn Liefde, Wijsheid en Macht is onbegrensd en steeds zal Zijn Liefde en Wijsheid bepalend zijn, wanneer Zijn Wil en Zijn Macht zich uiten. Daarom kan elke minuut voor u van nut zijn. U zult geestelijk resultaat kunnen behalen uit alles wat u meemaakt, uit elke gebeurtenis, uit elk lichamelijk ongemak, dat u treft. Want zodra u het leert bezien als een hulpmiddel om uw ziel rijp te laten worden, zult u ook alles doen, om toch de ziel te helpen rijp te worden en spoedig zal ook uw kruis van u worden afgenomen, want het drukt slechts zolang op u, tot het zijn doel heeft vervuld. Maar zult u geheel zonder leed door het aardse leven willen gaan, dan zult u ook zuiver liefde moeten zijn en dat zullen slechts weinig mensen bereiken, dat hun ziel zich door de liefde zuivert. Meestal zullen ze het leed als hulpmiddel nodig hebben, omdat de tijd van hun aards bestaan maar kort is en toch de ziel de grootst mogelijke voltooiing moet brengen. Zegen daarom ook het leed, schik u erin en dank uw hemelse Vader, dat Zijn Liefde, Die steeds alleen het beste voor u wil, u geldt.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte