Compare proclamation with translation

Other translations:

Everything that happens serves to perfect the soul....

There is purpose and reason in everything that happens, because everything depends on God’s will and is therefore also wisely considered by Him and arranged by His love in a manner that benefits the soul of the human being. The decisive factor is always the effect on the soul, which can certainly be negative if the person’s will so decides, but it is always possible to be positive too. The body often has to accept various kinds of suffering and ailments; but as long as the soul’s spiritual development is progressive these afflictions are insignificant, because they only last a limited time, whereas the soul’s state of immaturity can last for an eternity and will cause it appalling torment in the spiritual kingdom. The human being should always be conscious of the fact that God’s love, wisdom and power determines his destiny, that nothing happens to anyone arbitrarily, that nothing is coincidental, that a kind, devoted Father at all times wants to help His lost child to find its way back to Him.... And therefore the human being should at all times call upon God as his ‘Father’ and thereby show Him that he wants to return to Him. He should always humbly accept God’s will, even when he has to carry a cross which appears to be almost unbearable, because Someone will come to his aid and carry his cross with him, if only He is asked to do so.

But whatever the human body endures in this life will be gratefully understood by the soul one day, when it can leave the body in order to enter the kingdom in the beyond in a pure and clear state. Although divine love wants to spare every living creature suffering it cannot be avoided because the human being on earth does not consider his soul enough to do whatever it takes to remove its impurities. And thus help is needed which is frequently painful but which nevertheless promises success. But the certainty that everything is God’s will, Who is love Himself, should enable you humans to bear everything with greater ease and it should be a comfort to you too that you are never left to your own devices, that there is always Someone Who cares about your spiritual maturity and wellbeing. And He will never allow that anything should happen to you without reason and purpose, because His love, wisdom and power is limitless, and His love and wisdom will forever be the decisive factor when His will and His power express themselves.

For this reason every minute can be of benefit to you, you can derive spiritual achievement from every experience, from every event, from every physical adversity which you encounter. Because as soon as you learn to view it as a means of help for the maturing of your souls you will also do whatever it takes to help the soul to mature. Your cross will soon be taken from you, since it is only a burden to you until it has served its purpose. If, however, you want to live your earthly life entirely without suffering, you will also have to be pure love.... and only few people will reach a level where their souls will purify themselves through love. More often than not they will require suffering as a means of help, because the time of their earthly life is only short and yet should yield the greatest possible perfection for the soul. Hence you should bless the suffering too, surrender to it and thank your Heavenly Father for His love for you, which only ever wants the best for you....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Todo lo que ocurre debe servir para la perfección del alma....

Todo acontecimiento tiene su propósito y su razón, pues todo depende de la voluntad de Dios y, por lo tanto, todo es considerado por Su sabiduría y dispuesto por Su amor para el bien del alma humana. Solo el efecto en el alma es decisivo, el cual puede ser negativo, pues la voluntad humana lo determina, pero también puede ser positivo. A menudo, el cuerpo tiene que soportar sufrimientos o dolencias de todo tipo, pero tan pronto como el alma progresa en su desarrollo espiritual, esos sufrimientos son insignificantes, pues siempre son temporales, mientras que el alma puede permanecer en un estado inmaduro por la eternidad, lo que le causa un tormento indescriptible en el reino espiritual.

El ser humano debe ser siempre consciente de que el amor, la sabiduría y el poder de Dios determinan su destino de vida, que nada sucede a un ser humano arbitrariamente, que nada es casualidad, que un Padre bondadoso y cariñoso siempre desea ayudar a Su hijo extraviado a encontrar el camino de regreso a Él.... Y por eso el ser humano siembre debe llamar a Dios como a su “Padre”, y con ello dejarle claro que quiere regresar a Él. Siembre debe someterse humildemente a la voluntad de Dios, incluso cuando se le impone una cruz que parece casi insoportable, porque hay Uno que Se pone a su lado como portador de la cruz si tan solo se Le pide que lo haga.

Pero lo que el cuerpo humano está pagando en esta vida, el alma un día lo reconocerá con gratitud cuando pueda abandonar el cuerpo, limpia y pura, para entrar en el reino del más allá. Pues aunque el amor divino desea evitar el sufrimiento a toda criatura, parte del sufrimiento es inevitable, ya que en la Tierra, los seres humanos no piensan lo suficiente en sus almas como para hacer todo lo posible por liberarlas de sus impurezas, y por eso es necesario utilizar ayudas, que a menudo son dolorosas, pero que, sin embargo, prometen éxito.

Pero la certeza que la voluntad de Dios, que es amor en sí misma, está por encima de todo, debería hacer que todo sea más fácil de soportar para vosotros, los humanos, y también ser un consuelo para vosotros, que nunca estáis abandonados a vuestra suerte, que siempre hay Alguien que se preocupa por vuestro crecimiento espiritual, por vuestro bienestar espiritual. Y este Alguien nunca permitirá que nada os suceda sin razón ni propósito, pues Su amor, sabiduría y poder son ilimitados, y Su amor y sabiduría siempre serán decisivos cuando Su voluntad y Su poder se expresen.

Por lo tanto, cada minuto puede ser beneficioso para vosotros; podéis obtener éxito espiritual de cada experiencia, de cada acontecimiento, de cada malestar físico que os sobrevenga. Porque tan pronto como aprendáis a verlo como una ayuda para la maduración de vuestra alma, haréis todo lo posible por ayudarla a alcanzar la madurez, y pronto vuestra cruz os será quitada de encima, pues solo os agobia hasta que hayáis cumplido vuestro propósito.

Pero si queréis pasar completamente sin sufrimiento por esta vida terrenal, también debéis ser puro amor.... y solo unos pocos seres humanos lo lograrán, que sus almas sean purificadas por el amor. Pero la mayoría necesitará el sufrimiento para lograrlo, porque el tiempo de su viaje en la Tierra es corto y, sin embargo, debe brindar al alma la mayor perfección posible. Por lo tanto, también bendecid el sufrimiento, entregaos a ello y agradeced a vuestro Padre Celestial que Su amor os acompañe, un amor que siempre desea solo lo mejor para vosotros....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise