Compare proclamation with translation

Other translations:

Soothing immature substances of the body....

You humans on earth still have much of the immature spiritual on and in you. It is your body.... as the material cover of your soul.... consisting of spiritual substances which are still in the beginning of their development, thus they still contain much that is contrary to Me. And it is your soul.... the spiritual substance which shall reach its final maturity.... likewise still immature at the beginning of its embodiment and travels the path of earthly life precisely for the purpose of perfection. The soul's immature potencies are also endangered by the influence of bodily substances, for the former affect the latter in exactly the wrong way, disregarding My will and My order. But the soul nevertheless has help in the spirit slumbering within it, My divine share, which will always try to positively influence the soul. But which influence is stronger is solely decided by the human being's will. Once the spirit has gained great influence on the soul, this influence will also radiate onto the body's spiritual substances, i.e. the soul already has the strength to influence the not-yet-spiritualized body by determining it to join its striving and, at the same time, to fulfil the spirit's demand together with the soul.... But the substances which are still opposed to Me revolt against this, often even in such a way that they prevent the bodily functions from carrying out their natural activity. And this then means failure of the body, organic disturbances as well as general weakening.... For My adversary has control over those spiritual substances, that which is still completely immature, which he will also keep until the soul has succeeded in bringing these bodily functions to rest as well. For it can do so with the help of the spirit, which supplies it with the strength from Me to also master these evil spirits. The nature of the body need not always correspond to the nature of the soul when it is conceived into a body of flesh. The soul can reach maturity more easily, whereas the body needs a longer time until it adapts to the soul's wishes and thus to the spirit in it. But an already more mature soul can achieve this if it continues to maintain the bond with the divine spirit, if it also desires its emanation of strength for the soothing of the bodily substances, which.... as likewise spiritual.... also need a spiritual influx in order to come into the right order. With a spiritually striving soul, which has already entered into contact with the spirit, satan only has a small surface to attack in the physical shell, which he therefore also works on unscrupulously. But as soon as the soul allows My spirit to work precisely when it is at work, it will be pushed away because it flees the light which now flows into the soul. And the strength of the spirit can now also be consciously directed to where the adversary has been displaced by the spirit. A body in which My spirit has been allowed to work is always able to repel the adversary, for My spirit is My share and My strength is truly stronger than the opposing force. The human being is never too weak to resist him who uses My spiritual strength, and the adversary will have to withdraw as soon as the body no longer resists the working of My spirit either. For even the immature substances will soon feel the beneficial influence left behind by the working of My spirit, and they will calm down and slowly also enter into the right order. But the human being's will has to become active for this purpose too, regardless of the physical disturbances he has to open himself for the influx from Me, he has to maintain the bond with Me in order to prevent My adversary from taking possession of the body, he has to constantly seek refuge with Me anew and appeal for the flow of strength from My spirit, he has to let Me speak to him Myself so that My adversary relinquishes his body because he flees light and My presence.... Where I am, he cannot be.... So let Me constantly be with you and you will present him with the greatest obstacle so that he will no longer be able to harass your body. And the body's spiritual substances will also turn ever more towards My divine ray of love, they will be soothed and soon only fulfil the will of the soul and thus of the spirit, and in such soothed outer shells My adversary will then no longer find entrance, because these, too, can be permeated by My spirit through the human being's free will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L'ammansire di sostanze immature del corpo

Voi uomini sulla Terra avete ancora molto dello spirituale immaturo su ed in voi. E' il vostro corpo, come involucro materiale della vostra anima, consistente di sostanze spirituali, che si trovano ancora all'inizio del loro sviluppo, quindi portano in sé ancora molta ribellione contro di Me. E la vostra anima - lo spirituale che deve giungere all'ultima maturazione - è pure ancora immatura all'inizio dell'incorporazione e percorre la via della vita terrena appunto allo scopo del perfezionamento. Attraverso l'agire delle sostanze corporee anche le potenze animiche immature sono in pericolo, perché queste prime agiscono proprio nel modo avverso sulle ultime, sotto la non osservanza della Mia Volontà e del Mio Ordine. Ma l'anima ha comunque un aiuto nello spirito che sonnecchia in lei, la Mia Parte divina, che cercherà sempre di influenzare l'anima in modo positivo. Ma quale influenza sarà più forte, lo decide unicamente la volontà dell'uomo. Se ora lo spirito ha conquistato grande influenza sull'anima, allora quella influenza irradia anche sulle sostanze spirituali del corpo, cioè l'anima ha già la Forza di agire anche sul corpo non ancora spiritualizzato, mentre determina anche questo ad unirsi al suo tendere e di adempiere insieme a lei la richiesta dello spirito. Ma contro questo si rivoltano le sostanze ancora a Me avverse, sovente persino in un modo, che le funzioni corporee impediscono a svolgere la loro attività naturale. E questo significa poi un fallimento del corpo, come dei disturbi organici, come una debolezza generale; perché quelle sostanze spirituali, lo spirituale ancora totalmente immaturo, è nel potere del Mio avversario, che mantiene anche fino al momento in cui l'anima sarà riuscita a portare alla calma anche queste funzioni corporee. Perché lo può fare con l'aiuto dello spirito, che conduce all'anima la Mia Forza, di dominare anche quegli spiriti immondi. La costituzione del corpo non deve necessariamente sempre corrispondere alla costituzione dell'anima, quando questa stessa viene generata nel corpo di carne. L'anima può giungere più facilmente alla maturità, mentre il corpo ha bisogno per questa più tempo, finché si adegua ai desideri dell'anima e quindi dello spirito. Ma un'anima già matura può svolgere questo, quando mantiene continuamente il legame con lo Spirito divino, quando desidera la Sua Irradiazione di Forza anche per ammansire le sostanze corporee, che - come pure spirituali - hanno bisogno anche di un afflusso spirituale per giungere nel giusto Ordine. Su un'anima che tende spiritualmente, che è già entrata nel collegamento con lo spirito, Satana ha solo ancora una minima superficie d'attacco nell'involucro corporeo, che perciò occupa anche senza scrupoli. Ma appena l'anima lascia agire proprio allora il Mio Spirito, quando lui è all'opera, verrà respinto, perché fugge la Luce, che ora fluisce nell'anima. Ed ora la Forza dello Spirito può essere guidata là, da dove era stato respinto l'avversario attraverso lo Spirito. Un corpo, nel quale veniva concesso l'Agire del Mio Spirito, è sempre capace di respingere l'avversario, perché il Mio Spirito è la Mia Parte, e la Mia Forza è veramente più forte che la forza avversa. L'uomo non è mai troppo debole per prestargli resistenza, colui che si serve della Forza del Mio Spirito, e l'avversario dovrà ritirarsi, appena il corpo non si rifiuta più contro l'Agire del Mio Spirito; perché anche le sostanze immature sentiranno presto l'influenza piacevole che permette l'Agire del Mio Spirito e si ammansiranno ed entreranno pure lentamente nel giusto Ordine. Ma anche per questo la volontà dell'uomo deve diventare attiva, si deve aprire al Mio Afflusso malgrado dei disturbi corporei, deve mantenere il legame con Me, per vietare così al Mio avversario la presa di possesso del corpo, deve sempre nuovamente cercare il rifugio in Me e chiedere la Corrente di Forza del Mio Spirito, deve lasciar parlare Me Stesso a lui, affinché il Mio avversario abbandoni il suo corpo, perché egli fugge la Luce e la Mia Presenza. Dove Sono Io, lui non vi può essere. Quindi fate in modo che Io possa sempre Essere con voi e gli opporrete il più grande Ostacolo, affinché non possa più opprimere il vostro corpo. E le sostanze spirituali del corpo si rivolgeranno sempre di più al divino Raggio del Mio Amore, verranno ammansite e presto adempiranno solo ancora la volontà dell'anima e quindi dello spirito, ed in involucri esteriori ammansiti in tal modo il Mio avversario non trova più nessun accesso, perché anche questi potranno venir compenetrati dal Mio Spirito attraverso la libera volontà dell'uomo.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich