Compare proclamation with translation

Other translations:

Most important grace of the work of redemption: strengthening of the will....

You always have an inexhaustible source of grace in Jesus Christ, who acquired grace for you without measure through His death on the cross. What you are not able to do because of your own weakness will be easy for you when you draw on the treasure of grace, to which everyone has access, from which everyone can supply himself as needed. So if you lack strength, earthly and also spiritually, the way to Jesus Christ is always open to you, to ask Him to strengthen your strength and to direct your will in such a way that you also utilize this strength according to His will. And His will is that you always remember His death on the cross, which He endured for you and your guilt of sin.... His will is that you follow Him in the guidance of your way of life, that you therefore make use of the graces of His work of redemption in order to be able to lead a life in love.... that you constantly ask Him for strengthening of your will and supply of strength to do justice to His divine will.... He has acquired graces without measure for all people through His death on the cross, but these graces must be requested, and therefore He Himself must be acknowledged as God's Son and redeemer of the world, in Whom the eternal love embodied Himself in order to help you people, to free you from your enemy, which you would not be able to do without the help of Jesus Christ, without His grant of grace. Because you are weak, lightless beings, for the sake of this weakness of yours God accomplished the work of mercy and thereby turned an abundance of grace towards you, which all people can claim. The adversary of God wants to keep you in weakness, and alone you are not able to break away from him.... But if you request the help of Jesus Christ, He can provide you with strength for the sake of His death on the cross, He can give you something; but you must ask for and gratefully accept this delicious gift if it is to become effective for you. For you cannot be redeemed abruptly if the will to become free from the fetters of the adversary does not awaken in you.... But your will will be stimulated again and again by receiving knowledge of Jesus' great work of love and mercy. By becoming aware of your own weakness very often, by being shown a way to master this weakness. This is also an undeserved grace of God, which you should take into account, because you cannot be led to Jesus Christ by force, you have to go the way by your own free will. But you will not regret it once you have been touched by the power of grace and your gaze and your desire turn to Him again and again, Who wants to and can help you as long as you are of the same will. The fountain of grace is inexhaustible, and who has only once addressed the request to Jesus Christ to help him, he will experience His help in so many ways, the currents of grace will touch him again and again, and his will will become stronger and stronger to let Jesus Christ redeem him from death and sin, from the jailer who held his soul captive for endless times. You humans are completely devoid of any power for eternities, but as humans you possess the power of life, which alone would not be enough to set you free from God's adversary. But this life force enables you to direct your thoughts and steps to Jesus Christ, and it also enables you to perform works of love according to His divine will. But you first need a strengthening of your will, which the opponent of God still keeps bound. And this strengthening of will is one of the most important graces of the work of redemption, and if you desire it you will receive it, and you will truly be able to fulfil your purpose of life on earth, but without the help of Jesus Christ you will remain weak and in bondage to God's adversary.... The graces of the work of redemption must be claimed, if man wants to become free from his power and return to Him from whom he once took his origin....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

De belangrijkste genade van het verlossingswerk: versterking van de wil

Altijd hebt u een onoverwinnelijke bron van genaden in Jezus Christus, die voor u genaden zonder mate heeft verworven door Zijn kruisdood. Waartoe u uit eigen zwakte niet in staat bent, dat zal u licht vallen bij gebruikmaking van de schat aan genaden, tot welke ieder toegang heeft, waaruit ieder zich naar behoefte kan voorzien. Wanneer het u dus aan kracht ontbreekt, aards en ook geestelijk, dan staat steeds de weg voor u open tot Jezus Christus, om Hem te vragen uw kracht te versterken en uw wil zo te richten dat u deze kracht ook volgens Zijn wil gebruikt.

En Zijn wil is, dat u steeds aan Zijn kruisdood denkt, die Hij voor u en uw zondeschuld heeft verdragen. Zijn wil is, dat u Hem zult navolgen in het leiden van uw levenswandel, dat u bijgevolg op de genaden van Zijn verlossingswerk een beroep zult doen om een leven in liefde te kunnen leiden, dat u Hem voortdurend vraagt om versterking van uw wil en toevoer van kracht om Zijn wil recht te doen wedervaren.

Hij heeft voor alle mensen genaden zonder mate verworven door Zijn kruisdood. Maar om deze genaden moet worden gevraagd en bijgevolg moet Hij Zelf als Gods Zoon en Verlosser van de wereld worden erkend, in wie de eeuwige Liefde Zich belichaamde om u mensen te helpen u van uw vijand te bevrijden, waartoe u zonder de hulp van Jezus Christus, zonder Zijn schenking van genaden, niet in staat zou zijn. Want u bent zwakke wezens zonder licht. Ter wille van deze zwakheid van u volbracht God het werk van erbarmen en deed u daardoor een overmaat aan genaden toekomen, waarop alle mensen een beroep kunnen doen.

De tegenstander van God wil u zwak houden. En alleen bent u niet in staat u van hem los te maken. Maar vraagt u de hulp van Jezus Christus, dan kan Hij u omwille van Zijn kruisdood van kracht voorzien. Hij kan u iets schenken, maar dit kostelijke geschenk zult u moeten afsmeken en in dank aannemen, wil het bij u werkzaam worden. Want u zult niet plotseling verlost kunnen worden, wanneer de wil om vrij te worden van de boeien van de tegenstander niet in u ontwaakt. Maar uw wil wordt steeds weer aangespoord, doordat u kennis verkrijgt van het grote werk van liefde en erbarmen van Jezus. Doordat u zich erg vaak van uw eigen zwakheid bewust wordt, doordat u een weg wordt gewezen deze zwakheid de baas te worden.

Ook dat is een onverdiende genade Gods die u zou moeten achten. Want u zult niet onder dwang naar Jezus Christus kunnen worden geleid. U zult de weg zelf moeten gaan in vrije wil. Maar u zult er geen spijt van hebben wanneer u eenmaal door de kracht van de genade bent getroffen en uw blik en uw verlangen steeds weer naar Hem zult wenden, die u helpen wil en kan, zodra u dit ook maar wilt.

De genadebron is onuitputtelijk. En wie maar eenmaal de vraag tot Jezus Christus heeft gericht om hem te helpen, die zal Zijn hulp op een veelvoudige wijze gewaar worden. De stromen van genade zullen hem steeds weer treffen en zijn wil zal steeds sterker worden, om zich door Jezus Christus te laten verlossen van zonde en dood, van de cipier die zijn ziel al eindeloze tijden gevangen hield.

U mensen bent al eeuwigheden lang geheel zonder enige kracht. Maar als mens bezit u de levenskracht, echter die zou alleen niet voldoende zijn om u vrij te maken van de tegenstander van God. Maar deze levenskracht stelt u in staat uw gedachten en schreden te leiden naar Jezus Christus. En ook stelt ze u in staat volgens Zijn goddelijke wil werken van liefde te verrichten. Maar tevoren hebt u een versterking van uw wil nodig, die door de tegenstander van God nog gebonden wordt gehouden.

En deze versterking van wil is een der belangrijkste genaden van het verlossingswerk. En u zult deze ontvangen als u ze begeert. En u zult waarlijk in staat zijn het doel van uw leven op aarde te vervullen. Maar zonder de hulp van Jezus Christus blijft u zwak en gebonden aan de tegenstander Gods. Op de genaden van het verlossingswerk moet een beroep worden gedaan, wil de mens vrij worden uit zijn macht en weer terugkeren naar Hem, van wie hij eens is weggegaan.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte