Compare proclamation with translation

Other translations:

What is the soul....

There is still a complete lack of clarity about problems which cannot be solved by human intelligence alone and where God's spirit has to work even though its working is rarely acknowledged. But only He is able to give a clear answer to questions that concern unsolved problems. However, even the results of such working of the spirit are doubted although they alone correspond to the truth. Irrespective of what question is asked, only the answer given to people by God Himself through His spirit will always be correct.... However, 'spirit' should not be confused with 'intellect' because intellect can just as well reason in the wrong direction.... There is no guarantee that intellectual results correspond to truth or so many different opinions and points of view would not exist, all claiming to be truth but all merely gained by means of intellect....

The 'spirit', however, is the radiance emanated by the Eternal Truth Itself which gives light, i.e. knowledge which is simply accepted by the intellect, for which there is no evidence. But the 'spirit of God' provides absolute innermost conviction, it provides comprehensive clarification even without making special use of the intellect:.... The concept of 'soul' cannot be tangibly explained to someone unless he has already acquired a certain amount of 'spiritual knowledge' because the soul is something spiritual, it has no earthly-physical quality and can therefore only be explained spiritually. The soul is the fluid essence which gives life to the body, to the physical form.... The soul is the actual life, the human being's true ego, which is sheltered in an external physical shell, which cannot be seen but is always present as long as energy expresses itself in it. Without the soul the human being would not be a self-aware being. The soul is God's once emanated strength which He externalised as a spiritual being to whom He gave an independent life. And this being was endowed with free will and the ability to think.... The fact that and why this spiritual being.... the soul.... shelters within the human body during its earthly life is a separate issue; first it should be explained that it is the soul which thus enables the human being to think, feel and want.

It should be emphasized that the soul is the animator of all organs, that every physical activity, every prompting of will and feeling is the expression of the soul within the body.... which is indeed something spiritual that cannot be seen by the human eye and which.... if it could be seen.... would fully resemble its external human shell. It is the soul which continues to live after the death of the body and which then can also be seen by other souls whose degree of maturity enables their spiritual vision. The soul can therefore never be explained as some kind of physical substance.... it is and remains spiritual substance, thus God's spiritual emanation, which is intended to fulfil a purpose on earth.... It is indestructible and immortal but can differentiate itself from other souls by its emission of light, and the purpose of its earthly life consists of increasing the degree of light which it had once darkened of its own free will....

It is not possible for anyone to explain the essence of soul purely scientifically because the soul is nothing tangible nor explicable with human senses but strength from God's strength, Whose essence is and remains equally inexplicable but Who cannot be denied by thinking people. Just as the soul is the true Self of the human being which cannot be defined either, which exists yet cannot be proven, which certainly controls the functions of the physical organs but can also exist without the body, whereas the body without the soul is completely lifeless matter even if all organs are still unchanged.... But the life is missing as soon as the soul leaves the body.... something is missing that activates the body, which triggers the organs' functions, which decisively influences the brain voluntarily and which arouses the stirring of every resolve in a person.... And this thinking, wanting and feeling something.... the soul.... now exists in other spheres but always as the same being which previously inhabited the body. And therefore it can also be recognised in the realm of the beyond which, however, requires a certain degree of maturity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Wat is de ziel?

Volledige onwetendheid heerst er nog over zulke problemen waar het menselijke verstand niet toereikend is om ze op te lossen, waar de GEEST van GOD aan het werk moet zijn WIEN's werken echter zelden erkend wordt. Want HIJ alleen vermag een duidelijk antwoord te geven, wanneer vragen gesteld worden die gaan over onopgeloste problemen.

Maar ook de resultaten van zulke activiteiten van de GEEST die toch alleen beantwoorden aan de waarheid worden betwijfeld, en van welke aard nu een vraag ook mag zijn - altijd zal alleen het antwoord juist zijn dat GOD Zelf door Zijn GEEST de mens geeft.

GEEST mag men echter niet verwisselen met verstand, want het verstand kan net zo goed ook de verkeerde richting opgaan. Er is geen garantie gegeven dat verstandelijke resultaten met de waarheid overeen stemmen, anders zouden niet zo veel meningen veld proberen te winnen - die alle aanspraak maken op de waarheid - en slechts door het verstand verkregen werden.

De GEEST is echter de Straal die van de Eeuwige Waarheid Zelf uitgaat en opheldering geeft, d.w.z. inzicht in dat wat het verstand alleen aanneemt - maar waarvan geen bewijzen gegeven kunnen worden. GOD's GEEST geeft echter de volste innerlijke overtuiging en een niet te betwijfelen opheldering, ook zonder gebruikmaking van het verstand.

Voor geen mens zal het begrip "ziel" begrijpelijk gemaakt kunnen worden die zich niet reeds een klein sprankje van geestelijke kennis verworven heeft, want de ziel is iets geestelijks. Zij is niet aards of stoffelijk en kan daarom ook alleen maar geestelijk verklaard worden. De ziel is dat - fluïdum dat het lichaam, de omhullende vorm, eerst het leven geeft. De ziel is dus het "eigenlijke ik" van de mens en kan niet gezien worden, maar is altijd aanwezig zolang de een of andere kracht zich uitdrukt in deze uiterlijke vorm.

De mens was geen ik-bewust wezen als de ziel in hem niet aanwezig was. De ziel is de eertijds van GOD uitgestraalde Kracht Die HIJ als iets wezenlijks buiten Zich stelde, en die HIJ een zelfstandig leven gaf. Daardoor werd het wezen uitgerust met een vrije wil en was tot denken bekwaam.

Dat en waarom nu in het aardse leven dat wezenlijke, nml.de ziel, in het menselijke lichaam huist is een kennis op zich. Maar eerst moet u er op gewezen worden dat de ziel de oorzaak is dat de mens denken, voelen en willen kan. Verder moet er uiteengezet worden dat de ziel de stimulans is van alle organen, dat elke bezigheid van het lichaam, elke wilsimpuls en elk gevoelen de uiting is van de zich in het lichaam bevindende ziel. Die op zich iets geestelijks is dat met het menselijke oog niet te aanschouwen is, die echter wanneer zij gezien zou kunnen worden geheel gelijk is aan het menselijk lichamelijk omhulsel.

Zij is dat wat nà de dood van het lichaam bestaan blijft, en dan ook aanschouwd kan worden door zielen met een bepaalde graad van rijpheid die geestelijk schouwen mogelijk maakt. Zij kan ook niet verklaard worden als de een of andere stoffelijke substantie die tot het lichaam behoort. Zij is en blijft geestelijke substantie, dus een geestelijke uitstraling van GOD die op aarde haar doel vervullen moet.

Zij is ook onkwetsbaar en onvergankelijk, kan zich echter van andere zielen onderscheiden door de straling van haar "licht"; en de bedoeling van het aardse leven is de lichtgraad te verhogen die zij eens vrijwillig verduisterd heeft. Het is voor geen mens mogelijk het wezen van de ziel te verklaren die dat zuiver wetenschappelijk onderzoeken wil, omdat de ziel niet met het menselijk verstand te begrijpen of te doorgronden is. Zij is en blijft Kracht uit GOD, WIEN's WEZEN eveneens ondoorgrondelijk is en blijven zal, maar door menselijk denken niet ontkend kan worden.

Dus is de ziel het "eigenlijke ik" van de mens dat niet gedefinieerd kan worden, dat bestaat, en toch niet bewezen kan worden, dat de lichamelijke organen de functie's aanwijst, dat echter ook bestaan kan zonder lichaam. Terwijl aan de andere kant het lichaam zonder ziel geheel levenloze materie is, ofschoon alle organen nog onveranderd zijn.

Want het leven ontbreekt, zo gauw de ziel het uiterlijke lichaam verlaat, omdat het lichaam mist wat het tot werkzaamheid aanzet. Wat de organen aandrijft tot het vervullen van hun functie's, wat in vrije wil richting gevend inwerkt op de denkorganen en wat elke gevoelsopwelling in de mens teweegbrengt.

En dit denkende, willende en ook voelende iets, de ziel, beweegt zich nà de dood in andere sferen, maar is steeds dat zelfde wezen dat het menselijk lichaam voorheen bewoonde. En het kan daarom in het rijk hierna ook herkend worden, waarvoor dan echter een bepaalde graad van geestelijke rijpheid vereist is.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte