Compare proclamation with translation

Other translations:

Connections between worlds of stars and the earth....

In the global space stars circle in large number, and each of these stars is a creation work, that has its purpose: to serve the standing spiritual in the upward development for residence, to promote its development in various kind.... But always all of these creation works are originated for the spiritual, because the number of the fallen original spirits is immensely, and immense periods of time are required until the return to their original being is reached.... And everywhere is life.... but everywhere also a stage of hardening so each celestial body keeps bounded and even more free spiritual in his area.... But the life attested essence is also formed so differently on the various heavenly bodies and also operates with a quite different activity. And only on the spiritual path these different creation works and creatures can be reported, because the connection between those worlds and the earth can never be made and thus any knowledge about it would be impossible, if it is not spiritual transmitted to humans. There are worlds of stars of enormous proportions, compared with the earth, which could be well called the smallest and poorest star, if not its purpose and special determination would give the compensation for it. What for you is visible in the firmament, is only a tiny part of God’s existing creation in the universe.... there are stars, which could be named as „located near the earth“, because they can still be seen by the eyes of the people, even if only in an infinite reduction, for that you do not know a scale. But these stars are also inhabited by such beings, who have been in some contact with the earth, which is resulted in a cosmic conditional radiation, which mutually takes place at times by all heavenly bodies, that are in the area of one of their assigned sun. What you people account to cosmic-conditioned, is not spiritual without effect too.... for you people there are quasi unknown assistances of beings, who want to give, what they have, and would like to take, what they lack.... what is only yet to understand spiritually.... The run of any heavenly bodies takes place in divine order, which only God’s will can transform itself, if this serves a special purpose. But just this lawful order also prevents, that stars ever touch, that direct connections can be made between such and that from the beings of a heavenly body the sphere could be broken, which is limited for each star. There are probably spiritual connections from world to world, which only serve for purpose of spiritual maturity. And in the last time such spiritual connections will be produced very often, but the people on earth do not know, of which worlds of stars they are addressed, if a being of these worlds expresses. Therefore they do not know it, because it is quite irrelevant, where the messages come from, because a direct approach with the beings of such worlds is never possible. But they influence uninterrupted the inhabitants of the earth, because they recognize their spiritual need and are also informed, what this „star earth“ threatens.... And therefore they take an active interest in their development, because they know about the great chance of the people on earth, can become children of God, and want to mobilize all their influence, that people achieve this aim. The inhabitants of other heavenly bodies are more or less luminous, but they are not declined the dark state of mind of the people on earth, as luminous stars are their residence.... But also their development is not completed, neither they still have achieved the original state.... but their course of development is different than for the people on this earth, and also their activity is another. Their spiritual missions can also be extended to the inhabitants of the earth and take place in an other way, as you people is imaginable.... You can stand under their influence, but otherwise you shall never come in contact with them than mentally, because this is also a law of divine order, that is irrefutable....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

별들의 세계와 이 땅의 사이의 연결.

온 세상의 하늘에 수많은 별들이 회전하고 있다. 이런 각각의 별들은 창조의 목적이 있는 창조물이다. 그의 목적은 높이 성장하는 과정에 있는 영적인 존재들이 성장하도록 다양한 방식으로 섬기는 일이다. 이런 모든 창조물들이 항상 영적인 존재들을 위해 생성 된다. 왜냐면 타락한 원래의 영들의 숫자가 헤아릴 수 없게 많고 그들의 원래의 성품으로 다시 돌아가게 하는 일을 마칠 때까지 측량할 수 없는 기간이 필요하기 때문이다.

모든 곳에 생명이 있다. 그러나 또한 모든 곳에 굳어지는 단계가 있다. 다시 말해 모든 별들이 묶임을 받은 영적인 존재나 이미 더 자유롭게 된 영적인 존재들을 자신의 영역 안에 거하게 한다. 그러나 생명을 가진 것을 증거하는 존재는 서로 다른 별에서 서로 다르게 형성이 된 가운데 또한 전적으로 서로 다른 일을 행한다. 단지 영적인 방법으로 이런 서로 다른 창조물들과 생명체를 알 수 있다. 왜냐면 별들의 세계와 이 땅 사이의 연결이 절대로 이뤄질 수 없고 그러므로 사람들에게 영을 통해 전해주지 않으면, 별들의 세계를 아는 일이 전혀 불가능하기 때문이다.

별들의 세계는 이 땅에 비해 엄청난 규모이다. 이 땅의 목적과 이 땅이 받은 특별한 사명이 보상해주지 않는다면, 이 땅은 실제 가장 작고 가장 불쌍한 별이라고 할 수 있다. 너희가 실제 창공에서 보는 것들은 하나님의 창조물로 구성 된 우주의 단지 지극히 작은 일부이다. 이런 별들은 너희가 이 땅에 가깝다고 여길 수 있는 별들이다. 왜냐면 이런 별들이 너희가 측량할 단위가 없을 정도로 무한이 축소 된 별들이라고 할지라도 너희가 아직 그런 별들을 인간의 눈으로 볼 수 있기 때문이다.

그러나 이런 별들에 또한 이 땅과 어떤 접촉을 했던 존재들이 거주하고 있다. 이런 접촉은 우주에서 발산되는 광선에 의해 일어나고 그들에게 정해진 태양의 영역에 존재하는 모든 별들로 부터 서로 간에 일시적으로 이런 발산되는 일이 일어난다. 너희 사람들이 우주적으로 일어나는 일로 여기는 일은 영적인 역사를 행한다. 이런 역사는 존재들이 주는 너희 사람들이 알지 못하는 도움이다. 그들은 자신이 가진 것을 주기 원하고 그들에게 부족한 것을 얻기를 원한다. 그러나 그런 것은 항상 단지 영적인 것으로 이해해야만 한다.

모든 별들의 운행은 하나님의 질서대로 이뤄진다. 이런 운행이 특별한 목적에 합당하다면, 단지 하나님의 뜻이 이런 운행을 바꿀 수 있다. 그러나 이런 법칙에 따른 질서가 또한 별들이 서로 접촉하는 일을 막고 이런 별들 사이에 직접 연결을 이룰 수 있게 되는 일을 막고 한 별 안에 거하는 존재가 각각의 별에게 부여 된 제한 된 영역을 벗어나는 일을 막는다.

단지 영적으로 성숙하도록 기여하는 영적인 연결이 세계와 세계 사이에 실제로 있다. 최근에 이런 영적인 연결이 아주 자주 이뤄질 것이다. 그러나 이 땅의 사람들은 존재가 자신을 표현하면, 어떤 별의 세계에서 자신을 표현하는 지를 알지 못한다. 왜냐면 이런 계시가 어디에서 오는 지는 전혀 의미가 없고 그런 세계의 존재들과 직접 접촉하는 일이 절대로 불가능하기 때문에 사람들은 계시가 어디에서 오는 지를 알지 못한다. 그러나 존재들은 이 땅의 주민들에게 끊임 없이 영향을 미친다. 왜냐면 존재들이 이 땅의 거주자들의 영적인 고통을 깨닫고 이 땅의 별이 어떤 위험에 처해있는 지를 깨닫기 때문이다. 그러므로 그들은 이 땅의 형편에 적극적으로 참여한다. 왜냐면 그들은 이 땅의 사람들이 하나님의 자녀가 될 수 있는 큰 기회를 알고 사람들이 하나님의 자녀가 되는 목표에 도달하도록 그들의 모든 영향력을 행사하기를 원하기 때문이다.

다른 별들의 거주자들은 크거나 적게 빛으로 충만하다. 그러나 거주자들은 그들의 거주지가 빛을 발산하는 별이라면, 그들은 이 땅의 사람들의 어두운 영의 상태에 빠지지 않았다. 그러나 그들은 그들의 성장 과정을 아직 완료하지 않았고 아직 원래 상태에 도달하지 않았다. 그러나 그들의 성장 과정은 이 땅의 사람들의 과정과 다르고 그들이 하는 일도 또한 다르다. 그들의 영적인 사명은 또한 너희 이 땅의 주민들에게 까지 확장 될 수 있고 너희가 상상할 수 있는 것과는 다른 방식으로 일어날 수 있다. 너희는 그들의 영향력 아래 거할 수 있다. 그러나 너희는 영적인 방법 외에 다른 방법으로는 그들과 절대로 연락할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 그런 일이 또한 어길 수 없는 하나님의 질서의 법이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박