Compare proclamation with translation

Other translations:

Soul substances....

Whatever causes you to doubt shall also be clarified for you, because every uncertainty of your own is an obstacle to being able to represent the truth with conviction. Therefore, as long as you live on earth it is necessary to give you clarification through the word, whereas in the spiritual kingdom this clarification can reach you in a flash as soon as you are receptive to light.... Then you will only need to touch a thought and also stand in brightest realization, then spiritual will be radiated through by spiritual. Everything that was created is spiritual emanation of strength from Me.... For nothing could be without this strength of love which I shaped according to My will, to which I gave form, which I set apart from Me.... Thus it was a self-aware being which recognized itself and was also able to recognize that which had originated like it in Me, which was perfect like it. One being was perceptible to another being, every being radiated incomparable beauty and could be seen and felt by the other beings as something immensely pleasing, which was only a reflection of all beings which I had freely placed out of Me as independent. Once created, they could never ever pass away.... but they could change within themselves.... And this change happened through the fall of man, through the former apostasy of those beings from Me.... The radiant light dimmed, it constantly diminished, it lost luminosity the further it moved away from Me, but the being nevertheless remained, because power emanating from Me can never pass away.... Only this strength was no longer active, it had come to a standstill due to the fallen being's will. But a standstill means activity that has come to a standstill.... It means a persistence in the same stage, that is, a certain hardening of that which was originally created for life, for unrestricted activity. This stagnation process was the result of the inhibited effect of strength, and innumerable accumulations of such ineffective centres of strength now arose in infinity, but to which My will now gave a purpose.... This strength should not remain inactive because this was contrary to My eternal order, but since the beings themselves misused their abundance of strength, since in free will they rejected My flow of strength of love and thus completely hardened themselves through their own fault, I now reshaped this hardened spiritual substance.... I dissolved it into innumerable particles and gave each of these particles a purpose.... And thus creation came into being, whose original substance is thus 'power that once emanated from Me', whose effectiveness was taken away by the will of the beingness, which led to its complete hardening.... into something which became visible through My will, thus into matter, which is therefore basically spiritual substance.... the same which came forth from Me as emanation of strength. But these substances can also experience the process of re-transformation again, they can constantly refine and spiritualize themselves more and more so that they finally unite again to produce the same original spiritual being which once emerged from Me free and in abundance of light and strength.... the aim I want to achieve for all fallen spiritual beings. The fact that My strength of love remains inactive is something so contrary to the eternal order that I will constantly let creations arise in order to change this hardened state of the spiritual being; and thus the spiritual being in opposition will be deprived of its free will and determined to be active in the law of compulsion which, however, adapts itself to the resistance the spiritual being still offers Me.... Nevertheless, this resistance slowly diminishes and the strength increasingly betrays its effectiveness. But the activity carried out in the state of must has no lasting success apart from the maturing of the spiritual.... they are only illusory values which arise and only exist until their purpose is fulfilled: to cause the spiritual to become active so that the strength is utilized, which constantly emanates into infinity, because My strength will never stop giving itself away.... but only in a completely spiritualized state will it be felt as an unspeakably blissful ray of love, but then it will also impel an activity which cannot be compared or made comprehensible to any earthly activity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Sustancias del alma....

Todo lo que te haga dudar se te aclarará también, porque toda incertidumbre tuya es un obstáculo para poder representar la verdad con convicción. Por lo tanto, mientras vivas en la tierra es necesario darte aclaración a través de la Palabra, mientras que en el reino espiritual esta aclaración puede llegarte en un instante en cuanto seas receptivo a la luz.... Entonces sólo tendrás que tocar un pensamiento y también llegarás a estar en el más brillante discernimiento, entonces lo espiritual será irradiado por lo espiritual. Todo lo que ha sido creado es una emanación espiritual de la fuerza que proviene de Mí.... Porque nada podría ser sin esta fuerza de amor que Yo modelé según Mi voluntad, a la que di forma, que coloqué por fuera de Mí.... Así, era un ser autoconsciente que se reconocía a sí mismo y también era capaz de reconocer lo que se había originado como él en Mí, que era perfecto igual que él. Un ser era perceptible para otro ser, cada ser irradiaba una belleza incomparable y podía ser visto y sentido por los otros seres como algo inmensamente agradable, que no era más que un reflejo de todos los seres que Yo había colocado libres e independientes fuera de Mí. Una vez creados, nunca podían desaparecer.... pero podrían cambiar dentro de ellos mismos.... Y este cambio ocurrió por la caída en pecado, por la antigua deserción de Mí de aquellos seres.... La luz radiante se atenuó, se debilitó constantemente, perdió cada vez mas brillo cuanto más se alejaba de Mí, pero el ser, sin embargo, permanecía, porque la fuerza que emana de Mí nunca puede desaparecer.... Sólo que esta fuerza ya no estaba activa, se había paralizado debido a la voluntad del ser caído. Pero una paralización significa una actividad que se ha detenido.... significa una persistencia en el mismo estado, es decir, un seguro endurecimiento de lo que originalmente fue creado para la vida, para la actividad sin restricciones. Este proceso de estancamiento fue el resultado de obstaculizar el efecto de la fuerza, y ahora surgieron en el infinito innumerables acumulaciones de tales centros de fuerza inefectivos, pero a los cuales Mi voluntad dio ahora un propósito.... Esta fuerza no debía permanecer inactiva porque esto era contrario a Mi orden eterno, pero como los propios seres utilizaron mal su abundancia de fuerza, ya que en el libre albedrío rechazaron Mi flujo de fuerza de amor y así se endurecieron completamente por su propia culpa, ahora volví a dar forma a esa sustancia espiritual endurecida.... la disolví en innumerables partículas y le di a cada una de estas partículas un propósito.... Y así surgió la creación, cuya sustancia original es, pues, "la fuerza que una vez emanó de Mí", cuya eficacia fue arrebatada por la voluntad de los seres conscientes, lo que condujo a su completo endurecimiento.... en algo que se hizo visible a través de Mi voluntad, es decir en materia, la que es por lo tanto básicamente, en el fondo, sustancia espiritual.... la misma que salió de Mí como emanación de fuerza. Pero estas sustancias también pueden volver a experimentar el proceso inverso de transformación, se pueden refinar y espiritualizarse cada vez mas de manera que finalmente se unan de nuevo para producir el mismo ser espiritual original que una vez surgió de Mí libre y en abundancia de luz y fuerza.... la meta que quiero lograr para todos los seres espirituales caídos. Que Mi fuerza de amor permanezca inactiva es algo tan contrario al orden eterno que dejaré que surjan constantemente creaciones para cambiar este estado endurecido de lo espiritual; y así el ser espiritual rebelde se verá privado de su libre albedrío y determinado a ser activo en ley de compulsión que, sin embargo, se adapta a la resistencia que el ser espiritual todavía Me ofrece.... No obstante, esta resistencia disminuye lentamente y la fuerza muestra cada vez más su eficacia. Pero la actividad realizada en el estado de compulsión no tiene un éxito duradero más allá de la maduración de lo espiritual.... sólo son valores ilusorios que surgen y sólo existen hasta que se cumple su propósito: hacer que lo espiritual se active para que se utilice la fuerza, que fluye constantemente hacia el infinito porque Mi fuerza nunca dejará de regalarse.... pero sólo en un estado completamente espiritualizado se sentirá como un rayo de amor que produce indecible dicha, pero que entonces también impulsará una actividad que no se puede comparar ni hacer comprensible con ninguna actividad terrenal....

Amén

Translator
Translated by: J. Gründinger