Compare proclamation with translation

Other translations:

Sluggish thinking....

The more captivated a person is by the world the more indifferent he is to the truth, the less he desires it, and he thoughtlessly either accepts.... or rejects everything that is presented to him as truth.... For his heart has no desire to know the truth. And once again you can therefore recognise that the world is a great danger for you soul, because without truth you do not live expediently, you have no idea about the meaning and purpose of your earthly life because you don't receive the right explanation, consequently you don't live consciously either but always chase after earthly possessions although you know that they are transient, that you cannot take anything along with you once your earthly life is over.... But neither do you believe in a continuation of life after death.... and again because you don't care, because you don't want to know anything about it and on account of this very indifference you can never reach the inner conviction that your life is not over after the death of your body.... God's servants on earth would find far more acceptance if the desire for truth were present in fellow human beings, yet everything else is more interesting to them than that which is most important: to gain the right knowledge and to then live their earthly lives accordingly. This is why everything which increases people's indifference has to be condemned.... it has to be condemned when they are taught that they need not spend any thought on what they are demanded to believe.... that they may only accept what they are offered by a specific side, and that they are relieved from every responsibility as long as they trust and subordinate themselves to God's alleged representatives. All such teachings contribute towards tempting the human being into sluggish thinking; they contribute towards allowing other people to do the thinking for him and not to feel responsible themselves....And if the thinking of such a person is not changed through acts of love he will remain ignorant and caught up in error for the rest of his life.... However, only truth leads to God.... Hence, he will continue to be very far removed from God when he departs from earth. If people had a greater desire for truth, the spiritual darkness among them would truly not be so immense, for their thinking would be guided into the right direction because of a desire for truth.... And a correctly thinking person will then also live according to God's will and thereby come ever closer to Him.... But people only want to increase their knowledge regarding earthly things, because spiritual knowledge does not result in earthly success, but through earthly knowledge they can improve their physical well-being and therefore remain unreceptive to anything else, even if it is offered to them as a special gift of grace.... And therefore, Earth will remain shrouded in darkness, for light only establishes itself where it is desired but never where its illumination is rejected....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Inercia del Pensamiento....

Cuanto más cautiva el mundo al ser humano, más indiferente es a la verdad, menos la desea, y acepta irreflexivamente todo lo que se le presenta como verdad.... o rechaza irreflexivamente todo.... Porque su corazón no desea conocer la verdad. Y una vez más, por lo tanto, ves un gran peligro para tu alma en el mundo, porque sin la verdad no vives de acuerdo con el propósito, no sabes en absoluto el significado y el propósito de tu vida terrenal porque no recibes una explicación adecuada, y por lo tanto tampoco vives conscientemente, sino que sólo persigues siempre las posesiones terrenales que, sin embargo, sabes que son transitorias, que no puedes llevar nada contigo tan pronto como tu vida terrenal se acaba.... Pero tampoco crees en la vida después de la muerte.... porque no te importa, porque no quieres saber nada de ello y porque esta indiferencia nunca te permitirá llegar al convencimiento interior de que la vida no termina con tu muerte física.... Los siervos de Dios en la tierra encontrarían mucha más disposición a aceptar si sus semejantes tuvieran el deseo de la verdad, sin embargo, están más interesados en todo lo demás que en lo más importante: obtener un conocimiento correcto y vivir su vida terrenal de acuerdo con este conocimiento. Y, por lo tanto, es condenable todo lo que aumenta la indiferencia en las personas.... Es condenable que se les enseñe que no necesitan pensar y reflexionar en lo que se espera de ellos que crean.... que sólo necesitan aceptar lo que se les ofrece desde un determinado lado y que están exentos de toda responsabilidad mientras se confíen y se sometan a supuestos representantes de Dios. Todas estas enseñanzas contribuyen a seducir a las personas para que piensen de forma perezosa, contribuyen a dejar que otras personas piensen por ellos y a sentirse libres de responsabilidad ellos mismos.... Y mientras el pensamiento de tal persona no sea cambiado por un espíritu amoroso, permanecerá ignorante y enredado en el error hasta el final de su vida.... Pero sólo la verdad conduce a Dios.... Así que todavía está muy lejos de Dios cuando se va de la tierra. Si las personas tuvieran un mayor deseo de la verdad, realmente no habría tanta oscuridad espiritual entre ellas, ya que su pensamiento sería guiado correctamente como resultado del deseo de la verdad.... Y una persona que piensa correctamente también vive de acuerdo con la voluntad de Dios y así se acerca cada vez más a Él.... Pero la gente sólo quiere ampliar sus conocimientos sobre cosas terrenales, porque el conocimiento espiritual no les trae el éxito terrenal, pero a través del conocimiento terrenal pueden mejorar su bienestar físico y, por lo tanto, también se cierran a todo lo demás, aunque se les ofrezca como un regalo especial de gracia.... Y por eso la tierra permanece envuelta en la oscuridad, pues la luz sólo irrumpe donde se desea, pero nunca donde se impida su resplandor....

Amén

Translator
Translated by: J. Gründinger