Compare proclamation with translation

Other translations:

Time of end....

In My eternal plan of salvation the time is fixed when the work of transformation on this earth takes place, for I have known since eternity when My will has to intervene in order to prevent the spiritual substance from completely sinking into the abyss, in order to reintegrate it into the process of development so that it can strive upwards again. And the periods of time are always measured such that they are certainly sufficient for the complete redemption of the spiritual substance but that they must not be too long for the failing substance either, because it will always sink deeper and then the return to Me will become increasingly more difficult and agonizing, because the means for the redemption of this spiritual substance correspond to the distance from Me.... During the period of redemption a great deal of spiritual substance is released, but the spiritual substance which has passed through creation is often still so opposed to Me that it needs a longer time until it can embody itself as a human being, which is why at the end of such a redemption period humanity usually still carries much of this resistance within itself and therefore precisely these people have no impetus to ascend but increasingly chain themselves to matter again, thus the inclination towards matter also pulls the soul down. And when people of such an attitude predominate, then the time has also come when a complete transformation of the earth is necessary in order to favour the process of development again.... Then the separation of spirits has become necessary.... And therefore I have known since eternity.... I will never prematurely end a redemption period in order to save what is still possible before the new banishment, because I alone know what such a new banishment in solid matter means for the spiritual being.... I will never let a being fall prey to this fate which still offers the slightest prospect of a change of will, of a rescue from this fate. But I will also not miss a day longer in order not to increase the agony of these newly banished beings, which, however, would necessitate an ever deeper fall. I know when the time is fulfilled which was granted to the spiritual beings to become free, and My eternal plan is also based on this. And therefore I also have to point out to you humans the events which lie ahead of you, because even these indications can still shake people up and the short time until the end can still bring them salvation. But the day of the end will not be postponed by this. And even if you humans are never allowed to know the exact time for the sake of your freedom of faith, I nevertheless tell you that you are very close to it, that you don't have much time left, that your life on this earth will end very soon.... I tell you very urgently and advise you to believe Me and to adjust your life as you would do if you knew for certain the day and the hour.... Let yourselves be earnestly warned and admonished.... Turn away from the world, leave everything that is perishable and remember your soul, which is imperishable, and prepare a blessed fate for it by only striving for that which will bring you salvation.... Establish contact with your God and creator of eternity, see in Me your father Who longs for His children, and entrust yourselves to Me that I will guide and direct you in the last days of your earthly life.... Use the last short time you have left until the end.... so that you belong to the few who will still be saved from ruin.... so that you may live and not perish to eternal death....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Zeitpunkt des Endes....

In Meinem Heilsplan von Ewigkeit ist die Zeit festgelegt, da sich das Umgestaltungswerk an dieser Erde vollzieht, denn Ich ersah seit Ewigkeit, wann Mein Wille eingreifen muß, um das gänzliche Absinken des Geistigen in die Tiefe zu verhindern, um es wieder in den Entwicklungsprozeß einzugliedern, auf daß es wieder zur Höhe streben kann. Und die Zeitperioden sind immer so bemessen, daß sie wohl zur restlosen Erlösung des Geistigen ausreichen, daß sie aber auch für das Versagende nicht zu lang sein dürfen, weil es stets tiefer absinkt und dann die Rückkehr zu Mir immer schwieriger und qualvoller wird, weil die Mittel zur Erlösung dieses Geistigen entsprechend sind der Entfernung von Mir.... Im Zeitraum einer Erlösung wird sehr viel Geistiges frei, aber das durch die Schöpfung gegangene Geistige steht auch oft noch so im Widerstand zu Mir, daß es längere Zeit benötigt, bis es sich als Mensch verkörpern kann, weshalb am Ende einer solchen Erlösungsperiode zumeist die Menschheit noch viel dieses Widerstandes in sich trägt und darum gerade diese Menschen keinen Auftrieb haben zur Höhe, sondern mehr und mehr sich wieder mit der Materie verketten, also der Hang nach dieser auch die Seele herabzieht. Und wenn die Menschen solcher Gesinnung überwiegen, dann ist auch der Zeitpunkt gekommen, wo eine völlige Umwandlung der Erde erforderlich ist, um wieder den Entwicklungsprozeß zu begünstigen.... Dann ist die Scheidung der Geister notwendig geworden.... Und darum weiß Ich seit Ewigkeit.... Niemals werde Ich vorzeitig eine Erlösungsperiode beenden, um noch vor der Neubannung zu retten, was möglich ist, weil Ich allein es weiß, was eine solche Neubannung in der festen Materie für das Geistige bedeutet.... Niemals lasse Ich ein Wesen diesem Schicksal verfallen, das noch die geringste Aussicht bietet auf Wandlung seines Willens, auf eine Rettung vor jenem Schicksal. Aber Ich werde auch keinen Tag länger versäumen, um die Qualen dieser neu-gebannten Wesen nicht zu vergrößern, was ein immer tieferer Absturz aber erforderlich machen würde. Ich weiß, wann die Zeit erfüllet ist, die dem Geistigen zur Freiwerdung zugebilligt wurde, und darauf gründet sich auch Mein Plan von Ewigkeit. Und darum muß Ich euch Menschen auch hinweisen auf das vor euch liegende Geschehen, weil auch diese Hinweise noch Menschen aufrütteln können und die kurze Zeit bis zum Ende ihnen noch Rettung bringen kann. Aber der Tag des Endes wird dadurch nicht hinausgeschoben. Und selbst wenn ihr Menschen niemals den genauen Zeitpunkt wissen dürfet um eurer Glaubensfreiheit willen, so sage Ich euch doch, daß ihr ganz nahe davorsteht, daß ihr nicht mehr viel Zeit habt, daß euer Leben auf dieser Erde sehr bald beendet ist.... Ich sage es euch ganz eindringlich und rate euch, Mir Glauben zu schenken und euer Leben so einzustellen, wie ihr es tun würdet, wenn ihr mit Sicherheit Tag und Stunde wüßtet.... Lasset euch ernstlich warnen und mahnen.... Kehret euch ab von der Welt, lasset alles, was vergänglich ist, und gedenket eurer Seele, die unvergänglich ist, und bereitet ihr ein seliges Los, indem ihr nur das anstrebet, was ihr zum Heile gereichet.... Stellet die Verbindung her mit eurem Gott und Schöpfer von Ewigkeit, sehet in Mir euren Vater, Der nach Seinen Kindern verlangt, und vertraut euch Mir an, daß Ich euch führe und leite in den letzten Tagen eures Erdenlebens.... Nützet die letzte kurze Zeit, die euch noch bleibt bis zum Ende.... auf daß ihr zu den wenigen gehöret, die noch gerettet werden vor dem Verderben.... auf daß ihr lebet und nicht dem ewigen Tode verfallet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde