Compare proclamation with translation

Other translations:

"Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden...."

"Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest...." I assure all of you who are in trouble and distress of My help, if only you take your way to Me, if you remember Me in your distressed situation, if you come to Me.... You should believe that I can and want to help you and come to Me with this confidence, entrusting yourselves to Me and remembering My promise that I will give you what you ask for.... No one will leave Me who has not received comfort and strength from Me, if only he prays to Me with full faith when he comes to Me hoping for help from Me. I am well aware of your adversity, nevertheless, I urge you to entrust yourselves to Me yourselves, because I can only help you if you approach Me for it.... once you have found the path to Me, for My aim is to be close to you and therefore cause you to seek contact with Me.... Only when you have united with Me of your own will in thought.... which happens through heartfelt prayer to Me.... I have achieved this aim: the recognition of Myself as God and father from eternity, which you once denied Me and which therefore caused you to become unhappy.... I will always say to you: "Come to Me".... or "Ask and it shall be given you" or "Call upon Me in time of need".... because it is always My will that you unite with Me.... Only then can I assert My claims on you, then you will have surrendered to Me, as it were, and that means detaching yourselves from My adversary. And then you will also understand why I so often let you get into adversity and distress where there is only ever one way out, that you call upon Me for help if you don't completely surrender to the one who pulls you down.... who then also helps you but in a way which is obviously harmful to you, for he demands your soul in return.... He will give you earthly everything but you will lose the life of your soul for it, for you will increasingly fall into his power.... you will only have earthly-material thoughts and completely forget about Me.... you will deny Me and again acknowledge him as your lord.... and it will be well with you on earth, but you will be lost for eternity.... do not expect this welfare on earth, but come to Me in your distress.... and I will truly give you what you need for body and soul.... You will not be sparsely provided for, for My love distributes abundantly, however, only what is good for your soul's salvation, but it will also always provide for you earthly, as I have promised you.... You need not be in need, for you have a father in heaven Who only requires that you turn to Him in your heart and Who will then also provide for you like children to whom He refuses nothing except what harms them.... but you must come to Him voluntarily....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

«Venez à Moi vous tous qui êtes fatigués et chargés....»

«Venez tous à Moi vous qui êtes fatigués et chargés, Moi Je veux vous revigorer....» J’assure Mon Aide à tous ceux qui se trouvent dans l'affliction et la misère, si seulement vous prenez la voie vers Moi, lorsque vous pensez à Moi dans votre situation opprimée, si vous venez à Moi. Vous devez croire que Je peux et veux vous aider et venir à Moi avec cette assurance, confiez-vous à Moi et pensez à Ma Promesse, comme quoi Je vous donnerai ce que vous demandez. Personne ne s’en ira de Moi sans avoir trouvé Consolation et Force en Moi, s’il Me prie seulement pleinement croyant, s'il vient à Moi en espérant Mon Aide. Je connais bien votre misère, malgré cela Je vous invite à vous confiiez à Moi, parce que seulement alors Je peux vous aider, lorsque vous Me le demandez, lorsque vous avez trouvé la voie vers Moi, parce que c’est Mon But (d’être près de vous et) de vous pousser à chercher la liaison avec Moi. Seulement lorsque vous vous êtes reliés mentalement avec Moi par votre propre volonté, chose qui se produit au travers d’une intime prière à Moi, vous avez atteint ce but : la reconnaissance de Moi-Même comme Dieu et Père de l'Éternité que vous avez refusé autrefois, ce qui vous a fait devenir malheureux. Je vous dirai toujours : «Venez à Moi» ou bien «Demandez-Moi et il vous sera donné» ou bien «Invoquez-Moi dans la misère», parce que c’est toujours Ma Volonté que vous vous reliiez avec Moi. Seulement alors Je peux faire valoir Mes prétentions envers vous, alors vous vous êtes donnés à Moi, et cela signifie vous éloigner de Mon adversaire. Et alors vous comprendrez aussi pourquoi Je vous ai laissé arriver si souvent dans la misère et dans l'oppression, parce qu’il existait toujours seulement une sortie, c’est que vous M’invoquiez pour de l'Aide si vous ne vous donnez pas entièrement à celui qui vous tire en bas, qui vous aide aussi mais d’une manière évidente pour vous endommager, parce que pour cela il exige votre âme. Du point de vue terrestre il vous donnera tout, mais pour cela vous perdrez la vie de votre âme, parce que vous arrivez toujours davantage dans son pouvoir, vous aurez seulement encore des pensées terrestres-matérielles et vous M’oublierez totalement, Vous Me renierez et le reconnaîtrez à nouveau comme votre seigneur, et vous serez bien sur la Terre, mais vous serez perdus pour des temps éternels. N'ayez pas la nostalgie de ce bien-être sur la Terre, car Je viens à Moi dans votre oppression et Moi Je vous donnerai vraiment ce dont vous avez besoin pour votre corps et votre âme. Vous ne serez pas pourvus insuffisamment, parce que Mon Amour distribue abondamment, mais seulement ce qui est pour le salut de votre âme, mais Je vous pourvoirai aussi toujours du point de vue terrestre, comme Je vous l'ai promis. Il n’y a pas besoin que vous soyez dans la misère, parce que vous avez un Père dans Ciel qui désire seulement que vous vous tourniez vers Lui dans le cœur et Il vous pourvoira comme des fils auxquels on ne refuse rien, sauf ce qui est dommageable pour eux, mais vous devez venir à Lui librement.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet