Compare proclamation with translation

Other translations:

Thought currents correspond to will....

Every now and then thoughts impose themselves upon you which originate from the realm of unenlightened spirits which, because they are still earthly minded, stay in the vicinity of people and try to transfer their materialistic thinking upon them. The human being is constantly surrounded by thought currents, yet he only ever accepts that mental information which corresponds to his will; and since the human being is unable to completely detach himself from earthly things as long as he lives on earth, it is understandable that beings which are still earthly-minded can also access his mind. Although they can't often penetrate spiritually-striving people, the thoughts certainly affect them, but they are not retained and leave no impression on the person.... And thus there is no danger if such beings occasionally push themselves forward in order to be heard, because the spiritual world.... the beings of the kingdom of light, already have far greater influence and are willingly listened to and thus time and again chase earthly thoughts away in order to express themselves. However, one thing the human being should not neglect.... to observe himself and to resist earthly thoughts as far as possible when he wants to establish a spiritual connection.... He should not mix spiritual knowledge with earthly information, for he himself is the cause if certain beings intervene if he does not remove himself from the world, if he does not withdraw into solitude and mentally detaches himself from everything that surrounds him.... A person can certainly resist thoughts he doesn't want, he need only briefly call upon God for protection and help, and every approach by these earthly-minded beings will be prevented by the beings of light, which are then entitled to form a wall around the person who wants to make contact with them.... This will render every misguided or earthly influence impossible and opens the heart to spiritual influence, which always corresponds to truth.... As soon as the human being is aware of the correlation, of the mental influx by beings from both realms, he will, providing he is serious, check himself and thus protect himself from disagreeable mental currents, for the human being's will is decisive as to whether these beings gain access to him, but his will also assures him the truth as soon as his will turns to the beings of light which then have the right and God's instruction to convey light to him. Hence, to receive spiritual knowledge in order to pass it on to fellow human beings is a responsible mission which may only be administered by people of serious will who simply want to receive and distribute the pure truth. This determination will always be granted and ignorant beings are therefore denied access when a person hands himself over to spiritual forces to receive the truth.... Then he will be protected from all error, because God Himself blesses those who desire the truth and want to spread it, and His blessing guarantees purest truth, thus protection from misguidance, protection from the forces of darkness....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Ondas de pensamento de acordo com a vontade....

Por vezes, os pensamentos forçam-se sobre vós que têm origem no reino dos espíritos sem luz, os quais, portanto, por ainda serem terrestres, também permanecem próximos de pessoas para quem tentam agora transferir o seu pensamento material. O ser humano está constantemente rodeado por ondas de pensamentos, mas só aceita sempre o pensamento material que corresponde à sua vontade; e uma vez que o ser humano, enquanto permanecer na terra, também não pode desligar-se completamente das coisas terrenas, é compreensível que os seres que ainda são de mente terrena também tenham acesso ao seu mundo de pensamentos. Mas muitas vezes não penetram as pessoas que lutam espiritualmente, os pensamentos certamente tocam-nas mas não permanecem por muito tempo, não impressionam o ser humano.... E assim não há perigo se tais seres ocasionalmente se fizerem ouvir, porque o mundo espiritual.... os seres do reino da luz, já têm uma influência muito maior e são escutados de bom grado e, assim, afastam constantemente os pensamentos terrenos para se darem a conhecer. Há apenas uma coisa que o ser humano não deve negligenciar.... observar-se e, se possível, resistir aos pensamentos terrenos se quiser estabelecer uma ligação espiritual.... Ele não deve misturar pensamentos espirituais com pensamentos terrenos, pois ele próprio dá causa a isso quando certos seres intervêm, assim como não se liberta do mundo, assim que não se retira em silêncio e se desliga mentalmente de tudo o que o rodeia.... O ser humano pode certamente defender-se de pensamentos que não são adequados para ele, basta-lhe enviar um breve apelo a Deus para protecção e ajuda, e cada abordagem destes seres de mente terrestre será afastada por seres de luz que então têm o direito de formar um muro à volta da pessoa que se quer juntar a eles.... Então qualquer influência errónea ou terrena é impossível e o coração é aberto para o influxo espiritual que corresponde sempre à verdade.... Assim que o ser humano souber da ligação, da iluminação mental dos seres de ambos os reinos, prestará atenção a si próprio, se for sério, e assim proteger-se-á das ondas de pensamento que não lhe são benéficas, pois a vontade do ser humano é decisiva para saber se esses seres encontram entrada com ele, e a vontade, contudo, também lhe assegura a verdade assim que a sua vontade se volta para os seres que se encontram na luz e agora têm o direito e a missão de Deus de lhe dar luz. Receber agora o bem espiritual para o transmitir aos outros seres humanos é um cargo responsável, que também só é permitido administrar a quem tem vontade séria e só quer receber e difundir a pura verdade. Isto será sempre cumprido e, por conseguinte, será sempre negado o acesso às forças ignorantes se o ser humano se entregar às forças espirituais a fim de receber a verdade..... Então ele será protegido de todo o erro, porque o próprio Deus abençoa aqueles que desejam a verdade e querem difundi-la, e a Sua bênção garante também a verdade mais pura, portanto protecção contra o engano, protecção contra as forças das trevas...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL