A truly blissful fate awaits you if you enter the kingdom of the beyond richly blessed with spiritual possessions. Then you will immediately be able to tackle tasks which make you happy yourselves, you will feel an abundance of strength and want to pass it on because you also know that there are beings which are completely powerless and whom you can help. And your will will turn towards these unfortunate ones, and now your actual activity begins to redeem bound unhappy souls by imparting to them the spiritual good you possess yourselves, by working with the treasures you have acquired on earth through a life of love.... You possess strength in abundance.... and you see the torment of the powerless souls, for your eyes are opened to the fate of those who dwell in darkness.... You can see them in their unhappy state, you can join them but without being recognized by them as belonging to another sphere.... Your will to help becomes overpowering in you, with perseverance and love you try to encourage these souls to work themselves and to acquire the strength for it through love.... The will of such a soul to help the suffering souls will already provide them with strength, and your constant effort will be to stimulate this will, because you cannot help them otherwise if their will opposes it. Yet new strength will always flow to you and therefore you will not tire in your redeeming activity. You all have souls close to you whom you can help, and that makes you happy that you can hand out and thereby receive ever new strength, that ever brighter light surrounds you and that you may carry the light wherever your love urges you to help. The actual activity cannot be explained to you humans, but no soul is idle which stands in the light and thus has spiritual wealth to show. The union with beings of the same degree of light increases their power to help, and together they now pursue their work of redemption to also carry out difficult rescues, for which the strength of the individual soul is not yet sufficient. What it has acquired on earth in spiritual goods increases more and more in the spiritual kingdom, for it distributes and receives ever more of it the more it gives.... A comprehensive knowledge fills it, and knowledge is light.... Therefore it does not fear darkness either, because it can always radiate light if it wants to.... But its abundance of light remains hidden from the souls of darkness until they long for light themselves. But the soul of light sees everything, for it the darkness is no danger and no terror, only a merciful love fills it when it sees the powerless souls which cannot free themselves from their unhappy situation. And where there is love, there is also salvation.... For this reason the light is constantly brought into the darkness and the soul is worked on with love and patience until they seek to change, until they themselves want to receive light too.... Then the rescue work will have succeeded, for now the soul can be given what it lacks, the soul of light can give itself away, and it will be all the happier the more willingly its help is accepted. For it leads the souls to God which have been lost to Him for so long as they languish in darkness....
Amen
Translator풍성하게 영적인 재물을 얻는 축복을 받고 너희가 저세상의 나라로 들어가면, 참으로 축복된 운명이 너희를 기다린다. 그러면 너희는 즉시 너희 자신을 행복하게 하는 일에 수행할 수 있게 될 것이고, 너희는 넘치는 힘을 느끼게 될 것이고 이 힘을 전하기를 원하게 될 것이다. 왜냐면 완전히 무력하고 너희가 도울 수 있는 존재들이 있다는 것을 너희가 알기 때문이다. 이런 너희의 의지가 그런 불행한 존재들에게 향할 것이고, 이제 너희의 실제적인 일인 불행한 혼들을 구원하는 일을 시작하고, 너희 자신이 소유한 영적인 재물을 그들에게 나누어 주고, 너희가 이 땅의 삶에서 사랑을 행하는 삶을 통해 얻은 영적인 재물을 가지고 일하게 될 것이다.
너희는 풍부한 힘을 가지고 있고, 너희는 힘없는 혼들의 고통을 본다. 왜냐면 너희의 눈이 어두움 속에 거하는 많은 혼들의 운명을 보기 때문이다. 너희는 혼들의 불행한 상태를 볼 수 있고, 그러나 그들이 너희가 다른 영역에 속한 것을 깨닫지 못하게 하면서 그들과 함께 할 수 있다. 너희 안의 도우려는 너희의 의지는 아주 강력하고, 너희는 인내와 사랑으로 이런 혼들이 스스로 활동하도록 자극해주고, 사랑을 통해 활동할 힘을 얻게 해주려고 시도한다. 같이 고통당하는 혼을 긍휼히 여겨 돕는 혼의 의지가 이미 혼에게 힘을 줄 것이고, 이런 의지를 갖도록 자극해주는 일이 너희가 끊임없이 노력하는 일이 될 것이다. 왜냐면 그들의 의지가 반대하면, 너희가 그들을 달리 도울 수 없기 때문이다.
그러나 너희에게 항상 새로운 힘이 흘러가고, 그러므로 너희는 구원하는 일에 지치지 않게 될 것이다. 너희가 도울 수 있는 혼들이 너희 모두의 가까이에 있고, 너희가 나눠주고 이로써 항상 새로운 힘을 받고, 더 밝은 빛이 너희 주위를 비추고, 너희의 사랑이 사랑의 도움을 주도록 너희를 재촉하는 곳에서 너희가 빛을 전할 수 있게 된 일을 너희는 기쁘게 생각한다. 실제적인 일을 너희 사람들에게 설명할 수 없지만 그러나 빛 가운데 있고 그러므로 영적인 재물을 가진 어떤 혼도 아무 일도 하지 않는 혼은 없다. 같은 정도의 빛을 가진 존재들과 연합하는 일이 그들의 도울 힘을 증가시키고, 그들은 이제 혼 개인의 힘으로 아직 충분하지 않은 구원하기 어려운 일를 수행하기 위해 연합하여 그들의 구원하는 일을 수행한다.
그들이 이 땅에서 얻은 영적인 재물은 영의 나라에서 항상 더 커진다. 왜냐면 그들이 자신의 영적인 재물을 나눠주고 항상 더 많이 줄 수록 더 많이 받기 때문이다. 그들은 광범위한 지식을 풍성하게 가지고 있고, 지식은 빛이다. 그러므로 그들은 어두움을 두려워하지 않는다. 왜냐면 그들이 원할 때 그들이 항상 빛을 발산할 수 있기 때문이다. 그러나 어두운 혼들이 이 빛을 갈망할 때까지 그들의 충만한 빛이 어두운 혼에게 숨겨져 있다. 그러나 빛의 혼은 모든 것을 보고, 빛의 혼에게 어두움은 위험도 공포도 아니고, 불행한 상황에서 스스로 자신을 해방시킬 수 없는 무기력한 혼을 볼 때 단지 긍휼히 여기는 사랑으로 충만하게 된다.
사랑이 있는 곳에 구원이 있다. 그러므로 빛이 어두움 속으로 끊임없이 비춰지고, 혼이 자신을 변화시키려고 시도하고, 빛을 받기를 원할 때까지 사랑과 인내로 혼을 위해 일한다. 그렇게 되면 구원의 역사가 성공한 것이다. 왜냐면 그러면 이제 혼에게 부족한 것을 혼에게 줄 수 있고, 혼이 더 자원하여 그들의 도움을 영접할수록 혼이 더 행복하게 되고, 그들이 하나님께 혼들을 인도하기 때문이다. 이런 혼들이 어두움 속에서 고통을 당하는 동안에는 하나님이 잃은 혼들이다.
아멘
Translator