Compare proclamation with translation

Other translations:

God.... Father....

Don't let Me be the distant God for you, to Whom you only pray for help at a specific time when humanly decreed instructions require you to do so, but call Me to you at any time, always let Me be close to you.... regard Me as the Father Who longs for His children with tender love, and speak to Me like a child speaks to its father.... fearlessly, trustingly and simple, so that My heart will take pleasure in the children's stammering. Only when you humans stop searching for Me in the distance, only when you sense My presence, will the right bond with Me have been established with the result.... that My love will take effect in you, who are My children and who should also avail yourselves of your childship. Then you will no longer walk alone on earth, then you will have the most loyal friend and helper by your side, then you will learn to think correctly and also make correct use of your earthly life, because then I will give you instructions which you will receive mentally and you will also act accordingly, for a true child carries out what its Father asks it to do....

Learn to recognise the Father in Me.... For I want to be loved by you and not just feared as God.... Then you will also pray such that I can grant your prayer, because thereby you will be expressing your love and faith....However, you will never speak as intimately and trustingly to God as you will be able to speak to the Father. For then you will only speak the words you learned traditionally, as laid down by ecclesiastical faith which can only too easily remain a formality, a prayer which is not sent up to Me in spirit and in truth. I do not grant lip-prayers, I want to be addressed as Father by My children, I want to hear your heart speaking, then I will also lovingly draw close to it and grant its prayer. Admittedly, you humans first have to learn to recognise a God and Creator of eternity in order to awaken faith in you, but then this faith must come alive through love.... you must learn to love God as your Father, then the relationship between us will not be a dead or formal one, then you will establish a heartfelt bond with Me, which I expect of you so that I will be able to embrace you with all My love. Then you will have taken a big step forward on the path to perfection, and then I will never ever let go of you again and My devoted Fatherly love will guide you towards the goal.... You will enter the eternal home, your Father's house, as My true children.... you will come into the Father's inheritance.... You will be able to work and create in light and strength like Me and in accordance with My will, and you will be indescribably happy....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Dumnezeu.... Tatăl....

Nu Mă lăsați să fiu pentru voi un Dumnezeu îndepărtat, pe care Îl chemați în ajutor doar în anumite momente, așa cum cer regulamentele decretate de oameni, ci chemați-Mă la voi în orice moment, lăsați-Mă să fiu mereu aproape de voi.... vedeți în Mine pe Tatăl care își dorește cu dragoste sinceră copiii Săi și vorbiți-Mi așa cum un copil vorbește cu tatăl său.... fără teamă, cu încredere și cu simplitate, astfel încât inima Mea să se bucure de bâlbâiala copiilor. Numai atunci când voi, oamenii, nu Mă veți mai căuta în depărtare, numai atunci când veți simți apropierea Mea, se va stabili o legătură corectă cu Mine, care va avea apoi și consecințele sale:.... efectul iubirii Mele asupra voastră, care sunteți copiii Mei și care ar trebui să vă folosiți de filiația voastră.... Atunci nu veți mai umbla singuri pe pământ, atunci veți avea alături de voi cel mai credincios prieten și ajutor, atunci veți învăța să gândiți corect și să vă folosiți corect de viața voastră pământească, pentru că acum vă dau instrucțiuni pe care le primiți mental și acționați în consecință, pentru că un copil corect face ceea ce îi cere tatăl său....

Învățați să îl recunoașteți pe Tatăl din Mine.... Căci vreau să fiu iubit de voi și nu doar temut ca Dumnezeu.... Atunci și rugăciunea voastră va fi astfel încât să o pot auzi, pentru că în ea se exprimă iubirea și credința. Dar tu nu vorbești cu Dumnezeu la fel de intim și de încrezător cum poți vorbi cu Tatăl. Atunci vorbiți doar așa cum ați învățat în mod tradițional, așa cum vă prescrie credința bisericească, iar aceasta poate rămâne prea ușor doar o formă, o rugăciune care nu este trimisă la Mine în duh și în adevăr.

Eu nu ascult rugăciunile din gură, vreau să mi se adreseze copiii Mei cu numele de Tată, vreau să aud cum vorbește inima, la care apoi Mă aplec și Eu cu dragoste și le îndeplinesc cererile. Voi, oamenii, trebuie într-adevăr să învățați mai întâi să recunoașteți un Dumnezeu și Creator al veșniciei, pentru ca în voi să se trezească credința, dar apoi această credință trebuie să devină vie prin iubire.... trebuie să înveți să-L iubești pe Dumnezeu ca pe Tatăl tău, și atunci nu va mai exista între noi o relație moartă sau formală, atunci vei stabili cu Mine acea legătură intimă pe care ți-o cer pentru a te putea îmbrățișa cu toată dragostea. Atunci vei fi făcut un mare pas pe calea spre perfecțiune, iar apoi nu te voi lăsa niciodată să pleci, iar dragostea Mea fidelă de Tată te va ghida spre țelul tău. Voi intrați în casa veșnică ca adevărații Mei copii, în casa Tatălui vostru.... voi intrați în moștenirea Tatălui.... veți putea crea și modela în lumină și putere ca Mine și în voia Mea, și veți fi binecuvântați de nedescris....

Amin

Translator
Translated by: Ion Chincea