Forgive each other as I forgive you.... You humans still let enmity reign far too often, you are still unable to love your enemies and forgive their sin, you are still angry with them and don't wish them well, even if you wish them no evil you don't exercise patience and are quick-tempered if you are being offended.... and are therefore still far from living as followers of Jesus.... Love has not yet become powerful enough in you as to leave no further room for hostile thoughts.... You don't see the brother in your neighbour otherwise you would forgive him and not take the offence quite so seriously. And yet I Am supposed to forgive you your trespasses.... after all, you act just as hostile towards Me otherwise you would be without guilt.... My love for you is greater than great, and your sincere prayer for forgiveness of your sin will release you from it. And yet, if you want to achieve My forgiveness, I require you to fulfil the condition that you, too, will forgive those who trespass against you.... I expect this because you should, after all, firmly resolve not to sin again.... and in order to make this resolve you must also love your neighbour who has sinned against you....
You should love your neighbour as yourself.... You should not hold any sin against him, for every hostile thought is unsuitable to awaken reciprocated love, whereas the love you give to your enemy will also awaken positive feelings in him.... Every unpleasant thought towards a person is picked up by evil forces and transferred onto the latter, and this cannot have any good results because evil only ever begets evil and therefore only evil will be returned, which rapidly increases the strength of evil and thus has a negative effect. You, however, should meet evil with kindness in order to weaken and change evil into good.... You should transmit positive thoughts and wish even to your enemies only good because thereby you disperse evil forces, because good thoughts have a redeeming effect, thus they pacify resentment and hatred, awaken positive feelings in turn and are even capable of changing an enemy into a friend, because strength of love always has a positive effect. Therefore you shall only find My forgiveness if you have also forgiven your debtors, for how can I possibly show you clemency if you still judge harshly and have enemies because you maintain the enmity yourselves? If My love forgives you your trespasses then your love should also make allowances.... Think kindly of your enemies, forgive those who have offended you, and always let the love in you be the judge, and this will surely want to forgive, for wherever love exists no feelings of hatred and vengeance can prevail, where love exists that is where I Am Myself and I truly don't judge unkindly, I forgive you your trespasses as you forgive those who trespass against you....
Amen
Translator내가 너희를 용서한 것처럼 서로를 용서하라. 너희 사람들은 아직 서로 적대감을 너무 자주 허용한다. 너희는 아직 너희의 원수들에게 사랑을 줄 수 없고 원수들의 죄를 용서할 수 없다. 너희는 아직 원수들을 향한 분노로 가득 차 있고, 너희가 악한 일을 바라는 일을 삼가할지라도 그들에게 좋은 일을 바라지 않는다. 너희는 필요한 인내를 행하지 않고, 너희가 모욕을 당하면, 화를 낸다. 그러므로 아직 전혀 예수를 따르는 삶을 살지 않는다. 너희 안의 사랑이 더 이상 적대적인 생각의 여지를 전혀 남기지 않을 정도로 아직 권세있게 되지 못했다. 너희는 이웃을 형제로 보지 않는다. 그렇지 않으면 너희가 이웃을 용서했을 것이고 그렇게 심한 불쾌감을 느끼지 않을 것이다. 그런데 나는 나에게 그렇게 적대적으로 행동하는, 그렇지 않으면 너희에게 죄가 없었을, 너희의 죄를 용서해야 한다.
너희를 향한 내 사랑은 아주 크고, 너희의 죄를 용서해 달라는 진지한 요청이 너희의 죄가 용서받을 수 있게 한다. 그럼에도 불구하고 나는 너희가 내 용서를 얻기 원하면, 너희의 채무자들도 용서해야 한다는 조건을 내세워야만 한다. 너희가 더 이상 죄를 짓지 않으려는 결심을 해야 하기 때문이고, 이런 결심를 위해 너희에게 죄를 지은 이웃을 향한 사랑이 너희 안에 있어야만 하기 때문에 내가 이런 조건을 내세워야만 한다. 너희는 이웃을 너희 자신처럼 사랑해야 하고, 이웃의 죄를 오랜동안 용서하지 않아서는 안 된다. 왜냐면 모든 적대적인 생각은 응답하는 사랑을 불러 일으키는 데 적합하지 않은 반면에 원수에게 행하는 사랑은 원수 안에 긍정적으로 평가할 수 있는 감정을 불러 일으키기 때문이다.
사람을 향한 모든 불쾌한 생각은 악의 세력이 흡수하여 그 사람에게 전달되어, 좋은 일을 일으키지 않는다. 왜냐면 악은 단지 악을 낳고 그러므로 항상 단지 악이 반응하고, 악의 힘이 빠르게 증가되어 단지 부정적인 역사가 일어나기 때문이다. 그러나 너희는 악을 선으로 대항해서, 악을 약하게 하고, 악한 것을 선으로 바꿔야 한다. 너희는 좋은 생각을 보내야 하고 또한 너희의 원수들에게 단지 좋은 일을 기원해야 한다. 왜냐면 너희가 이를 통해 악한 세력을 물리칠 수 있기 때문이고, 좋은 생각은 속죄하는 역사를 일으키고 즉 원한과 증오를 달래고 다시 좋은 감정이 깨어나게 하고, 심지어 원수를 친구로 만들 수 있기 때문이다. 왜냐면 사랑의 힘은 항상 선한 효과를 가져오기 때문이다.
그러므로 너희가 너희에게 빚진 사람들을 용서하면, 너희가 나에게서 용서를 구해야 한다. 너희 자신이 적대감을 유지하기 때문에 아직 엄격하게 판단하는 적을 가지고 있는 너희에게 내가 어떻게 관대할 수 있느냐? 내 사랑이 너희 죄를 용서한다면, 너희의 사랑이 관대하게 행하게 하라. 그러면 너희의 원수에게 선한 생각을 하고, 너희에게 모욕을 준 사람들을 용서하고, 항상 너희 안의 사랑이 판단하게 하라. 사랑은 확실하게 용서해주기를 원할 것이다. 왜냐면 사랑이 있는 곳에는 증오와 복수의 느낌이 있을 수 없고, 사랑이 있는 곳에는 나 자신이 있고, 나는 진실로 사랑이 없이 판단하지 않고, 너희가 너희의 죄인을 용서할 때 내가 너희의 죄를 용서하기 때문이다.
아멘
Translator