Compare proclamation with translation

Other translations:

God shall become powerful in the weak....

I want to become powerful in the weak.... and give you humans the proof that a power from above works so visibly that it can no longer be denied.... I do not want to reveal Myself to the great and mighty, for they are mostly not humble, which presupposes the working of My grace, and if they do something they believe they can accomplish it by their own strength.... But I want to reveal Myself to the weak, immature little children of this earth, to those who recognise their weakness and call upon Me in deepest humility to strengthen them. And My strength shall obviously work in them and they shall perform signs and wonders, just as I have announced that I shall become powerful in the weak. Yet in one thing they must be strong despite their weakness.... in their faith in Me as the most loving Father and most powerful ruler of heaven and earth. In this faith lies your strength, to which I Myself bow by fulfilling what the believing person hopes for.... I will not appear where I Am indeed known with many words but not alive, where people are in knowledge through study, where they believe to possess the privilege of being especially honoured by Me.... not in worldly heights, not in circles of great erudition, not where sham piety deceives people, shall I give signs of My power and glory; but where an earthly child devoutly raises its eyes and heart to Me in silent love for Me and calls upon Me in all simplicity, in childlike babbling, in the admission of its weakness and unworthiness, there I shall make Myself known and transmit My power and love in all fullness.... I shall become powerful in the weak so that the worldly strong and high shall recognise what I value during earthly life. And I will make knowledge accessible to them which cannot be gained through study and yet far surpasses the latter, for it is the truth which only I Myself can and will give to those who are worthy of it. But worthiness irrevocably includes humility, a believing childlike mind and a will that is seriously turned towards Me. You have to be able to muster childlike faith, you have to feel incapable of fathoming the truth by your own strength and therefore approach Me Myself for the truth, and this first requires the belief that I can and want to give you the truth. And this is a childlike belief, for a scholar who is highly placed in worldly knowledge will defend himself against such a belief, which destroys all his erudition if the pure truth were to be conveyed to the human being in this way.... And therefore, humility must also fill the human being's heart, which comes from the realisation: 'We are nothing without God....' Then a heartfelt prayer rises up to Me that I will take pity on the weak little children, and I will answer this call. I let My spirit descend and fill the weak, and thus I Myself become powerful in the weak, for My spirit unfolds and works in an obvious way, and anyone who wants to shall recognise Me and attain faith in a God Who is exceedingly wise, loving and powerful....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Gott wird im Schwachen mächtig....

Ich will im Schwachen mächtig werden.... und euch Menschen den Beweis geben, daß eine Kraft von oben wirket so sichtlich, daß sie nicht mehr geleugnet werden kann.... Nicht den Großen und Mächtigen will Ich Mich offenbaren, denn sie sind zumeist nicht in der Demut, die das Wirken Meiner Gnade voraussetzet, und so sie etwas tun, glauben sie, es aus eigener Kraft zu vollbringen.... Ich aber will Mich offenbaren den schwachen, unmündigen Kindlein dieser Erde, denen, die ihre Schwäche erkennen und in tiefster Demut Mich anrufen, daß Ich sie stärke. Und Meine Kraft wird offensichtlich in ihnen wirken, und sie werden Zeichen und Wunder tun, wie Ich es angekündigt habe, daß Ich in den Schwachen mächtig werden will. Doch in einem müssen sie stark sein trotz ihrer Schwäche.... im Glauben an Mich als liebevollsten Vater und mächtigster Herrscher des Himmels und der Erde. In diesem Glauben liegt eure Stärke, Der (der = d. Hg.) Ich Selbst Mich beuge, indem Ich erfülle, was sich der gläubige Mensch erhoffet.... nicht dort werde Ich in Erscheinung treten, wo Ich zwar mit vielen Worten, aber nicht lebendig bekannt werde, wo die Menschen im Wissen stehen durch Studium, wo sie das Privileg zu besitzen glauben, von Mir besonders ausgezeichnet zu werden.... nicht in weltlichen Höhen, nicht in Kreisen großer Gelehrsamkeit, nicht wo Scheinfrömmigkeit die Menschen betrüget, werde Ich Zeichen geben Meiner Macht und Herrlichkeit; doch wo ein Erdenkind in stiller Liebe zu Mir andächtig Augen und Herz zu Mir erhebt und Mich rufet in aller Einfalt, in kindlichem Lallen, im Eingeständnis seiner Schwäche und Unwürdigkeit, dort werde Ich Mich Selbst zu erkennen geben und Meine Kraft und Liebe in aller Fülle übertragen.... Ich werde in den Schwachen mächtig werden, auf daß die weltlich Starken und Hohen erkennen sollen, worauf Ich Wert lege während des Erdenlebens. Und Ich werde jenem ein Wissen erschließen, das nicht auf dem Wege des Studiums gewonnen werden kann und doch letzteres weit übertrifft, denn es ist die Wahrheit, die nur Ich Selbst austeilen kann und auch austeilen will denen, die dessen würdig sind. Zur Würdigkeit aber gehört unwiderruflich die Demut, ein gläubig kindliches Gemüt und ein Mir ernstlich zugewandter Wille. Ihr müsset einen Kinderglauben aufbringen können, ihr müsset euch selbst unfähig fühlen, aus eigener Kraft die Wahrheit zu ergründen, und darum Mich Selbst um die Wahrheit angehen, und dazu gehört als erstes der Glaube, daß Ich euch die Wahrheit geben kann und will. Und dies ist ein Kinderglaube, denn ein im weltlichen Wissen hochstehender Gelehrter wehrt sich gegen einen solchen Glauben, der alle seine Gelehrsamkeit zunichte macht, wenn die reine Wahrheit dem Menschen in dieser Weise zugeleitet werden sollte.... Und darum muß auch die Demut des Menschen Herz erfüllen, die aus der Erkenntnis kommt: "Wir sind nichts ohne Gott...." Dann steigt ein inniges Gebet zu Mir empor, daß Ich Mich der schwachen Kindlein erbarme, und Ich erhöre diesen Ruf. Ich senke Meinen Geist hernieder und erfülle den Schwachen, und also werde Ich Selbst im Schwachen mächtig, denn Mein Geist entfaltet sich und wirket in offenkundiger Weise, und jeder, der will, wird Mich erkennen und zum Glauben gelangen an einen Gott, Der überaus weise, liebevoll und mächtig ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde