Compare proclamation with translation

Other translations:

Fellow labourers in Christ’s work of Redemption .... ‘Go ye therefore, and teach .... ’

The work you accomplish for Me and My kingdom always involves participating in Christ’s work of Redemption. It is a continuation of what Jesus, the man, started on earth, it involves the spreading of the Gospel on His instruction and leading people to Him, the divine Redeemer Himself, and therefore it is a return to Me, the origin of all that has been created. This participation in the redemption work is so important and so extremely beneficial because influencing people directly from above has become impossible. Hence mediators, who are in contact with the spiritual kingdom as well as with people on earth and are thus able to convey the spiritual knowledge from above to them, are required to spread the Gospel .... This is the task of those who want to serve Me, who place themselves at My disposal as co- workers and whom I therefore send into the world with the instruction ‘Go ye therefore, and teach all nations’, i.e., speak wherever the opportunity presents itself, inform them of Me and My direct working in all of you whom I send to cross your path .... Take your work seriously as there is not much time left. And I Myself will smooth your every way so as not to hinder your work, so that you will always have the opportunity to work on My instructions for the benefit of your fellow human beings. So far you can only do the groundwork, for the hour of your public activity has not come as yet. However, you should even do this preliminary work conscientiously and diligently, and you should always want to do it, then you will also have the strength and opportunity to work for Me. For many people are hungry and live in want, they thirst for nourishment for the soul, and I Myself direct all threads and convey the bread of heaven to those who desire it. I give in abundance .... Hence you, too, should strive to distribute the delectable gift to those who do not approach Me directly and need to be fed by you if I don’t want to let them perish. This is the redemptive work which, in a manner of speaking, makes you Jesus’ fellow labourers, His followers and His helpers, for countless souls suffer great adversity. Whatever you do in order to spread My Word will be blessed by Me and will result in copious reward, even if, from an earthly point of view, it is not obvious to you. You must more or less feel like My labourers who only accomplish the Lord’s will. But you will feel My will in your heart, and whatever your heart urges you to do, you should instantly comply with, for it is My voice which speaks to you, which impels you to work for Me and My kingdom. Do not fear earthly hardship or earthly disadvantage but always trust that I know your every worry and will remedy it at the right time. Anyone who works for Me is most reliably taken care of, it is just not obvious so that the work for Me is not done in a compulsory fashion but voluntarily instead if it is to be successful for eternity .... Someone who expects reward is not suitable for redemptive work which only requires profound love for Me and his fellow human being if it is to be effective. You don’t have much time left, therefore you should ever more eagerly fulfil My will, which will forever consist of carrying My Gospel into the world .... of instructing those who lack knowledge and enlightening those who are misguided. For only the truth will have a redemptive effect, and therefore you should spread the truth which I convey to you humans from above because I love you and want to deliver you from the bondage of darkness.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

그리스도의 구속사역의 협력자. "가서 가르치라."

너희가 나와 내 나라를 위해 하는 일은 항상 그리스도의 구속역사에 참여하는 일이다. 이 일은 인간 예수가 이 땅에서 시작한 일을 계속하는 일이고, 그의 사명을 받아 복음을 전하는 일이고, 주님인 하나님의 구세주 자신에게 인도하는 일이다. 그러므로 모든 피조물의 출처인 나에게 돌아가도록 인도하는 일이다. 이런 구원 역사에 참여하는 일은 아주 중요하고 아주 크게 축복된 일이다. 왜냐면 위에서 사람에게 직접 영향을 미치는 일이 불가능하게 되었기 때문이다. 그러므로 영의 나라와 연결을 이룬 중재자가 필요하다. 중재자는 또한 이 땅의 사람들과 연결이 되어 있고, 이로써 위로부터 온 영적인 내용인 복음을 사람들에게 전할 수 있다.

이일은 나를 섬기기 원하고, 자신을 돕는 사람으로 나에게 제공하는 사람들의 과제이다. 그러므로 내가 그들에게 가서 모든 사람을 가르치라고 명한다. 즉 너희가 너희에게 기회가 제공되는 곳에서 말하고, 내가 너희와 만나게 하는 사람들에게 나를 알리고, 내가 너희 모두에게 직접 역사한 일을 알리라고 명한다. 이 일을 진지하게 받아드려라. 왜냐면 시간이 많이 남아 있지 않기 때문이다. 나 자신이 너희의 일이 방해받지 않고, 너희가 항상 이웃의 축복을 위해 내 사명을 받아 일할 가능성을 갖도록 너희를 위해 길을 열어주기 원한다.

그러나 너희가 할 수 있는 일은 단지 예비 작업이다. 왜냐면 너희가 공개적으로 역사할 때가 아직 오지 않았기 때문이다. 그러나 너희는 또한 이런 예비 작업을 성실하고 부지런하게 수행해야만 하고, 항상 수행하기를 원해야만 한다. 그러면 너희가 나를 위해 일할 힘과 기회를 얻게 된다. 왜냐면 많은 사람이 굶주리고 피폐하게 되었고 혼을 위한 양식을 갈망하고 있기 때문이다. 나 자신이 모든 일을 연결시켜 갈망하는 사람들에게 하늘나라의 양식을 전한다. 나는 풍성하게 제공한다. 그러므로 나 자신에게 향하지 않기 때문에 내가 그들이 멸망을 당하지 않게 하려면, 너희를 통해 그들에게 공급해야만 하는 사람들에게 너희도 또한 귀한 선물을 전하려고 노력하라. 이일은 구원하는 일이고, 너희를 예수의 동역자요 그의 제자요 그를 돕는 사람으로 만드는 일이다. 왜냐면 무수히 많은 혼들이 큰 위험 가운데 있기 때문이다.

너희가 내 말씀을 전하기 위해 행하는 일은 내 축복을 받고, 비록 세상적으로는 보이지 않지만 너희가 가장 풍성한 보수를 받게 할 것이다. 너희는 또한 너희 자신을 단지 주님의 뜻을 행하는 나의 종으로 느껴야만 한다. 너희는 내 뜻을 너희 심장에서 느끼게 될 것이다. 심장이 너희에게 재촉하는 일을 즉시로 행하라. 왜냐면 너희가 나와 내 나라를 위해 일하도록 이끄는 재촉이 내가 너희에게 말하는 내 음성이기 때문이다. 세상의 비참함이나 세상적인 불이익을 두려워하지 말고 내가 너희의 모든 걱정을 알고, 적시에 해결할 것을 항상 신뢰하라.

나를 위해 일하는 사람은 가장 안전하게 공급을 받는다. 나를 위해 하는 일이 영원을 위해 성공하기 위해 강제로 이뤄지지 않고 자유의지로 이뤄지도록 이런 공급이 단지 공개적으로 드러나지 않는다. 보수를 요구하는 사람은 구원역사에 적합하지 않다. 왜냐면 구원하는 일이 성공하려면, 구원하는 일을 위해 단지 나를 향한 깊은 사랑과 이웃을 향한 깊은 사랑이 필요하기 때문이다. 너희에게 남은 시간이 더 이상 많지 않다. 그러므로 내 뜻을 항상 더욱 열심히 성취시켜야 한다. 복음을 세상에 전하고, 무지한 사람을 가르치고, 오류에 빠진 사람들에게 설명해주는 일이 항상 내 뜻이고 앞으로도 계속 내 뜻이 될 것이다. 왜냐면 단지 진리가 구원하는 역사하기 때문이다. 그러므로 내가 위로부터 너희 사람들에게 전해주는 진리를 전해야 한다. 왜냐면 내가 너희를 사랑하고 어두움의 속박에서 너희를 구원하기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박