Compare proclamation with translation

Other translations:

Peace of soul.... presence of God....

And you will all find peace, the peace of the soul, which the world is not able to give.... You, who are Mine, if you intimately unite yourselves with Me, who have the will to serve Me and be efficient labourers for Me in My vineyard. This peace will suddenly come over you and you will be inspired by a profound faith, by a faith which will no longer let My presence appear unreal to you but which is so deeply anchored in you that you will always be able to communicate with Me and will never be abandoned by Me. Then the world will no longer disturb you, and My word, which you may constantly receive, will be your substitute for everything that is earthly denied to you. My spirit flows into you without interruption, and the body, too, now subordinates itself to the strength of the spirit, it no longer desires anything and leaves everything to Me when and how I think of it. Then you will have found the peace of your soul which no longer knows its own will but only to fulfil Mine, and which therefore is also continuously active and works with love. What still comes upon you before should not frighten you; the spirits of anger and wrath must be driven out of every heart which longs for peace of mind; a purely spiritual act must take place which often can only be accomplished by great excitement but which is of greatest blessing for the soul. And so that you will then prove yourselves I am always ready to help, which will send you strength and grace from above and show you that I am always present to you and that you are never abandoned. There is nothing I cannot remedy, and there is no adversity which is so great that I would not be master of it. Therefore every earthly worry is superfluous, yet spiritually you should always be concerned and do what I ask of you. Let My word be your guarantee that you belong to My own, for whom I always take care. And therefore believe and do not fear whatever may come upon you; I know about everything and also know why it comes upon you. And nothing happens without My permission. But I can also avert suffering from you and also want to do it so that you believe and always come closer to Me, so that you obviously feel Me and become aware of My constant presence and remain so when the adversity comes upon you which precedes the last end. But then you should work for Me and My kingdom and therefore stand in profound unshakeable faith yourselves, which then will also always be accompanied by profound peace of soul....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

혼의 평안. 하나님의 임재.

너희 모두는 세상이 줄 수 없는 평화인 혼의 평화를 찾을 것이다. 나에게 속하고 나를 섬기고 나의 포도원에서 나를 위해 유능하게 일할 일꾼이 될 의지가 있는 너희가 나와 밀접하게 연결되어 있다면, 이런 평안이 갑자기 너희에게 임할 것이다. 너희는 더 이상 내 존재가 너희에게 비현실적인 것처럼 보이지 않는 깊은 믿음을 갖게 될 것이고, 이런 의식이 너희 안에 아주 깊게 자리를 잡아 너희가 이제 언제든지 나와 단둘이 대화할 수 있게 될 것이고, 절대로 내 곁을 떠나지 않게 될 것이다.

그러면 세상은 더 이상 너희를 방해하지 않으며, 너희가 계속 받을 수 있는 내 말씀이 세상에서 너희에게 거부된 모든 것에 대한 보상을 너희에게 해준다. 내 영은 지속적으로 너희에게 흐르고, 육체도 이제 영의 힘에 복종하게 된다. 육체는 더 이상 아무 것도 바라지 않고, 내가 그를 언제 어떻게 도와줄지에 대한 모든 것을 나에게 맡긴다. 그러면 너희는 너희 혼의 내면의 평화를 찾고, 단지 내 뜻을 성취시키는 일 외에는 더 이상 자신의 의지가 없게 되고 그러므로 지속적으로 일하고 사랑 안에서 역사한다.

이 전에 너희에게 어떤 폭풍이 닥칠지라도 너희를 두렵게 해서는 안 된다. 혼의 평안을 갈망하는 모든 심장 안에서 불만과 분노의 영들을 쫓아내야만 한다. 순수하게 영적인 일이 일어나야만 한다. 이런 영적인 일이 자주 단지 큰 흥분을 일으킬 수 있다. 그러나 이런 일이 혼에게 가장 큰 축복이다. 너희가 자신을 증명할 수 있도록, 나는 항상 도움을 줄 준비가 되어 있다. 이 도움은 너희에게 위로부터 힘과 은혜를 주는 일이고, 내가 항상 너희와 함께 하고 너희를 절대로 떠나지 않는 것을 너희에게 보여주는 일이다. 내가 해결할 수 없는 일은 없고, 너무 커서 내가 다스릴 수 없을 만큼 큰 위험은 없다. 그러므로 세상의 모든 걱정은 불필요한 일이다. 그러나 너희는 항상 영적인 염려를 하고 내가 너희에게 요구하는 일을 행해야 한다.

내 말씀이 너희가 내가 언제든지 너희를 돌보는 내 소유라는 보장이 되야 한다. 그러므로 너희에게 어떤 일이 일어날지라도 두려워하지 말고 믿으라. 나는 모든 것을 알고, 또한 그런 일이 왜 너희에게 닥치는지를 안다. 내 허용이 없이는 어떤 일도 일어나지 않는다. 그러나 나는 또한 너희가 고통을 피할 수 있게 해줄 수 있고 또한 해주기를 원한다. 이로써 너희가 믿고 항상 나에게 더 가까이 다가오게 하고, 마지막 종말이 오기 전에 임하는 환란이 너희에게 닥칠 때, 너희가 분명하게 나를 느끼고 나의 끊임없는 존재를 의식하게 한다. 그러나 너희는 나와 내 나라를 위해 일해야 한다. 그러므로 너희 자신이 깊고 흔들리지 않는 믿음 안에 서야 한다. 그러면 혼의 깊은 평화가 항상 너희를 동반하게 된다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박