Compare proclamation with translation

Other translations:

Destiny according to will and resistance....

Merely the destiny you require in order to change your will, to stop your resistance against Me, is imposed on you. Only I know the extent of your soul's resistance, and your earthly life will be shaped accordingly. The human being's relationship with Me can differ considerably, which cannot be judged by another person, because I also know a soul's most secret thoughts and notions, and therefore a person can be as close to Me as a child, then he will effectively be guided by My Fatherly hand and truly avoid the said abyss and safely reach the goal. Others, however, won't allow themselves to be led, they believe themselves able to walk alone and trust in their own strength.... I let these occasionally run into obstacles so that they will call for a Guide and enable Me to approach them. Others, again, reject My guidance and meet Me with suspicion, they don't believe in Me and walk through life alone. And thus they still resist Me, these are the people I have to deal with strictly and who are spared nothing in earthly life, so that they will still change before it is too late. I will only try to achieve their change of will, and this change may often come about through an event which you consider to be cruel and unkind of Me as long as you are still unaware of the fact that you have not only been created for this earthly life but that the whole of eternity is still ahead of you. And for the sake of this eternity I will use all means, depending on the severity of your resistance. But anyone who surrenders to Me will no longer need exceptional teaching methods, and I will place My hands beneath his feet so that his earthly path will be easily negotiable, although he, too, still requires trials in order to raise his degree of maturity, which impel him to Me until even the last distance from Me has been overcome, until he, in blissful unity with Me, can conclude his earthly life....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Het lot naar gelang van wil en weerstand

Er wordt u alleen het lot opgelegd dat u nodig hebt om uw wil te veranderen, om de weerstand tegen Mij op te geven. Hoe sterk de weerstand van uw ziel is, zie Ik alleen. En beantwoordend aan deze weerstand, neemt uw leven op aarde een vorm aan. De verhouding van de mens tot Mij kan zo verschillend zijn, wat door de medemens niet is te beoordelen. Want Ik zie ook de meest geheime gedachten en opwellingen van een ziel en daarom kan een mens kinderlijk nauw met Mij in verbinding staan. Dan wordt hij in zekere zin geleid door Mijn Vaderhand en waarlijk voorbij elke afgrond en komt hij veilig bij het doel.

Maar anderen willen zich niet laten leiden. Ze denken alleen te kunnen gaan en vertrouwen op hun eigen kracht. Dezen laat Ik soms strijden, opdat ze om een Leider roepen en Ik dichter bij hen kan komen.

Weer anderen wijzen Mijn leiding af en wantrouwen Mij. Ze geloven niet in Mij en gaan alleen door het leven. En dus bieden ze Mij nog weerstand. En dezen zijn het, die Ik hard moet aanpakken en die in het aardse bestaan niets blijft bespaard, opdat ze zich veranderen eer het te laat is.

Ik probeer alleen de verandering van wil te bereiken. En deze verandering kan vaak een gebeuren tot stand brengen, dat voorkomt als wreed en liefdeloos van Mij, wanneer u nog niet weet dat u niet voor dit aardse bestaan geschapen bent, maar dat de gehele eeuwigheid nog voor u ligt. En ter wille van deze eeuwigheid gebruik Ik alle middelen, al naar gelang van de hardheid van uw weerstand.

Maar wie zich aan Mij overgeeft, behoeft geen buitengewoon opvoedingsmiddel meer. En bij hem strek Ik Mijn handen uit onder zijn voeten en zijn weg over de aarde zal gemakkelijker begaanbaar zijn, ofschoon om zijn graad van rijpheid te verhogen ook hij nog beproevingen nodig heeft, die hem naar Mij toe drijven, tot ook de laatste afstand tot Mij is overwonnen, tot hij in gelukzalige vereniging met Mij zijn aardse bestaan kan beëindigen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte