Compare proclamation with translation

Other translations:

Expression of the spirit dependent on maturity of soul and receptivity....

A certain maturity of soul is necessary in order to hear My voice, because the spirit in the human being expresses itself through the soul, i.e. it makes itself known to the soul, which therefore has to be so prepared that it is receptive for every expression of the spirit. For the human being does not hear with bodily ears but it is the soul which receives the spirit's utterance and passes it on to the bodily human being, the intellect. Therefore the soul must be turned towards the spirit within itself; for a soul which is more turned towards the body directs its ear towards the world and therefore does not hear the quiet voice of the spirit, thus the human being must first separate himself from the world, from the earthly, before he is capable of spiritual announcements which are imparted to him through the spirit. Then the human being has reached a certain degree of maturity of soul, because the spiritual spark in the human being already exerted its influence on the human being's soul beforehand, stimulating thinking, feeling and willing into loving activity. Once this degree of maturity has been reached, which is the prerequisite for receiving My word, then every question can be addressed to Me and I will answer it so that it is comprehensible to everyone. Thus the recipient of the announcements need not fear that he will then be mentally active himself and write down his own thoughts as My word. The human being is certainly mentally active but only in such a way that he processes the thoughts which I want and have transmitted to him through My beings of light. For the duration of the acceptance of My word the recipient is incapable of thought activity directed towards Me, rather, this thought activity is now an emanation from the spiritual kingdom which meets the recipient with My will and is conveyed to the soul by his spirit. This is why the human being can also convincingly represent the knowledge he has received in this way, for it is purest spiritual knowledge from the heavens, it is My voice which, however, can only be heard by the person who allows the spirit to express itself. But I will always give an earthly child devoted to Me the knowledge it requires, and it could then take advantage of this assurance by discussing with Me in thought what is unclear to it and where it requests clarification about it. Then it will be given to him in a detailed way, because I constantly want to communicate Myself to those who let Me speak to them....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

혼의 성숙한 정도와 받아드릴 수 있는 능력에 따라 주는 영의 계시.

나의 음성을 들으려면 어느 정도의 혼의 성숙함이 필요하다. 왜냐면 사람 안의 영이 혼을 통해 자신을 표현하기 때문이다. 즉 사람 안의 영이 혼에게 계시해주기 때문이다. 그러므로 혼이 영이 계시해주는 모든 것을 받아드릴 수 있는 능력이 준비돼야만 한다. 왜냐면 영이 표현하는 것을 사람의 육체의 귀가 듣지 않고, 혼이 영이 표현하는 것을 듣고 인간의 육체에게, 이성에게 전하기 때문이다. 그러므로 혼은 자신 안의 영에게 향해야만 한다. 왜냐면 더 많이 육체에게 향하는 혼은 세상에 귀를 기울이고, 그러므로 영의 고요한 음성을 듣지 못하기 때문이다. 즉 사람이 영을 통해 그에게 전달되는 영적인 계시를 들을 수 있기 위해 먼저 세상과 세상적인 것에서 분리돼야만 한다.

그러면 인간은 어느정도 혼의 성숙함에 도달한 것이다. 왜냐면 인간 안의 영의 불씨가 이미 인간의 혼에게 영향을 미쳐, 생각과 느낌과 의지에게 사랑을 행하도록 자극하기 때문이다. 그가 나의 말씀을 받기 위한 조건인 이런 성숙한 정도에 도달하면, 그는 어떤 질문도 나에게 할 수 있고, 나는 질문에 대해 모든 사람이 이해할 수 있게 답해줄 것이다. 그러므로 계시를 받는 사람이 자신이 스스로 생각한 것을 나의 말씀으로 기록할까 봐 두려워할 필요가 없다. 사람이 실제 생각하지만 그는 내가 원하는 생각하고 나의 빛의 존재를 통해 그에게 전해주는 것을 생각하는 방식으로 생각하게 된다.

나의 말씀을 받는 동안에 받는 사람이 나를 대적하는 생각을 할 수 없다. 오히려 그가 생각하는 내용은 이제 내 뜻에 따라 받는 사람에게 전해지도록 영의 나라에서 발산된 것이고, 그의 영에 의해 혼에게 제공된다. 그러므로 사람은 이런 방식으로 받은 지식을 확신을 가지고 대변할 수 있다. 왜냐면 이런 지식은 하늘에서 온 가장 순수한 영적인 내용이고 내 음성이기 때문이다. 그러나 나의 음성을 영이 자신을 표현할 수 있게 허용하는 사람이 단지 들을 수 있다.

나는 나에게 헌신하는 이 땅의 자녀에게 항상 그가 요구하는 지식을 줄 것이다. 자녀는 이제 이런 보장을 활용할 수 있고, 그는 자신에게 불분명한 것을 생각으로 설명을 구하는 대화를 나와 함께 할 수 있다. 그러면 그는 세밀하게 설명을 받게 될 것이다. 왜냐면 내가 그들에게 말하도록 허용하는 사람들에게 끊임없이 알려주기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박