Compare proclamation with translation

Other translations:

God’s word.... parables.... imagery.... people's unwillingness....

You will only understand the meaning of My words if you are serious about standing in truth. I have always spoken to people in parables in order to stimulate them to think, otherwise the words would have fallen on their ears if they did not have the serious will to think about them. I gave free rein to their thoughts and therefore suggested everything to them accordingly. The imagery was intended to bring to life in them what I had to say to them.... And thereby I achieved more with those people than with a dry teaching which remained incomprehensible to them until they possessed deeper realization through a life of love. And in this way My teaching was also written down according to My will. And again, it only requires the individual's serious will to penetrate the core of My teaching, which was veiled by parables and figurative paraphrasing in order to encourage the human being to think about it. This is truly a small requirement to take My word as the content of one's thoughts, to seriously think about the meaning and purpose of those words which contain My teaching of love, and anyone who has the serious will will also soon understand the meaning and be able to give a correct explanation himself in case of dispute. For I want people to discuss My word, only then will they receive the right blessing from it, only then will the seed planted in the soil come up. Speech and counter-speech stick in the memory more than a written word which is read over if the person does not have the need to draw deeper knowledge from the scriptures which reproduce My word. Through speech and counter-speech the human being is forced to take a stand and to express his thoughts. Therefore it is far more successful to cultivate an exchange of thoughts in a small circle than to listen to My word without being allowed to express it in return, for the human being's intellect certainly accepts My word but not the heart, which is then dependent on the human being's will to encourage the intellect to convey to the heart what it has received through listening. However, what is heard usually escapes the intellect without the heart having taken notice of it, and then My words are completely meaningless because their meaning would be hidden from the intellect but obvious to the heart. And therefore I had My word written down in this form by the disciples, well considering most people's unwillingness to deal with these words of Mine in detail. Yet I have made it dependent on their thinking about it to what extent My word becomes comprehensible to them....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La Parole de Dieu - Paraboles - le langage figuratif – la paresse des hommes

Vous comprendrez le sens de Mes Paroles seulement lorsque vous les prendrez au sérieux et serez dans la Vérité. J'ai toujours parlé aux hommes en Paraboles pour les stimuler à penser, autrement les Paroles auraient retenties outre leurs oreilles s'ils n'avaient pas la sérieuse volonté de réfléchir sur celles-ci. J’ai laissé le libre cours à leurs pensées et donc Je leur ai tout présenté figurativement. À travers le langage figuratif ce que Je leur avais dit devait devenir vivant en eux. Et avec cela J’ai obtenu de ces hommes bien davantage qu'avec un enseignement terne qui leur serait resté incompréhensible, tant qu’ils ne possédaient pas une connaissance plus profonde à travers une vie d'amour. Et de cette façon Ma Doctrine a été écrite selon Ma Volonté. Et de nouveau il fallait seulement une volonté sérieuse de l'individu pour pénétrer dans le noyau de Ma Doctrine qui, au travers des paraboles et des circonlocutions figuratives, avait été voilée pour stimuler l'homme à réfléchir. Cela est vraiment une moindre exigence, que de prendre Ma Parole comme contenu des pensées, de réfléchir sérieusement sur le sens et le but de ces Paroles qui contiennent Ma Doctrine d'amour, et chacun qui a une volonté sérieuse comprendra vite le sens et lui-même sera en mesure de donner une explication en cas de contestation. Parce que Je veux que les hommes s'échangent (leurs pensées) sur Ma Parole, seulement alors ils en auront la juste Bénédiction, seulement alors la semence qui a été plantée dans la terre bourgeonnera. Les discours et les contre-discours restent fixés dans la mémoire plus que la Parole écrite qui est lue rapidement, si l'homme n'a pas le besoin de puiser un savoir plus profond de l’Ecriture qui répercute Ma Parole. À travers le discours et le contre-discours l'homme est forcé de prendre position et de manifester ses pensées. Donc il est beaucoup plus utile de soigner un échange de pensées dans une petite enceinte, que d'écouter Ma Parole sans pouvoir exprimer une contre-observation, parce que l'entendement de l'homme accueille certes Ma Parole, mais pas le cœur, et il dépend maintenant de la volonté de l'homme lui-même d’inviter l'entendement à guider au cœur ce qu’il a accueilli à travers l’oreille. Mais ce qui a été entendu est presque toujours retenu par l’entendement, sans que le cœur en ait pris connaissance, et alors Mes Paroles sont absolument sans signification, parce que le sens reste caché à l’entendement, alors qu’il serait évident pour le cœur. Et donc J’ai fait écrire Ma Parole sous cette forme par des disciples, bien conscient de la paresse de la plupart des hommes de s'occuper plus à fond de Mes Paroles. Mais J’ai rendu dépendant de la réflexion, jusqu'où Ma Parole leur devient compréhensible.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet