Compare proclamation with translation

Other translations:

Wide way to perdition, narrow way to the height....

The path you should take is passable as soon as you direct your gaze heavenwards, as soon as you desire to reach Me and have no other desire in your heart than to be united with Me again. I truly do not demand anything unfulfillable from My children, I only warn them to take the broad path which certainly appears comfortable and easy but leads far away from the aim, which the children of the world take who lose themselves to My adversary. The path you should take is narrow and not very appealing, and therefore people hesitate to enter it, yet it leads towards a glorious aim which you all should reach. In addition, figures of light will often appear in your path to guide you and draw your attention to obstacles, to stones and cliffs and undergrowth, so that you will not fall or be harmed by them. You can walk this arduous path quite carefree, whoever has entered it will not go a step further without protection. But you must not look across to the broad path, because from there you will be blinded by illusions which will make your path appear dark. Avert your gaze from it, look up to Me and a mild light will illuminate your path, which will do you good and intensify the closer you get to the aim. And entrust yourselves completely to Me, then I will be able to meet you, take your hand and guide you until the end of your life.... until the path becomes wide and even and ends in your father's house.... until the kingdom receives you, which is your true home, which is radiant with light and wonderful to behold, but which can only be reached via this narrow, arduous path. Difficulties have to be overcome, yet they can be overcome with My help, but what awaits you is worth all difficulties and hardships.... But the broad path leads into darkness.... it is beautiful and appealing as long as the human being walks on earth, but it leads astray and finally into a dark and sinister realm, into ruin. Avoid this path, don't try to make your earthly walk easy for it is only short but life after death is endlessly long, and therefore strive towards the right aim and don't let yourselves be deterred even if the path seems less appealing to you. Enter it and stretch out your hands to Me and I will guide you so that you will safely reach your aim....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Breiter Weg ins Verderben, schmaler Weg zur Höhe....

Der Weg, den ihr gehen sollet, ist gangbar, sowie ihr euren Blick himmelwärts richtet, sowie ihr begehret, zu Mir zu gelangen, und kein anderes Verlangen im Herzen heget, als mit Mir wieder vereinigt zu sein. Ich verlange wahrlich nichts Unerfüllbares von Meinen Kindern, Ich warne sie nur, den breiten Weg zu betreten, der wohl bequem und unbeschwerlich erscheint, jedoch weitab vom Ziel führt, den die Kinder der Welt gehen, die sich verlieren an Meinen Gegner. Der Weg, den ihr beschreiten sollet, ist schmal und wenig reizvoll, und deshalb zögern die Menschen, ihn zu betreten, und doch führt er einem herrlichen Ziel entgegen, das ihr alle erreichen sollet. Zudem treten euch des öfteren Lichtgestalten in den Weg, die euch geleiten und euch aufmerksam machen auf Hindernisse, auf Steine und Klippen und Gestrüpp, auf daß ihr nicht fallet oder Schaden nehmet an ihnen. Ihr könnet diesen beschwerlichen Weg ganz sorglos gehen, wer ihn betreten hat, der geht nicht mehr ohne Schutz einen Schritt weiter. Doch auf den breiten Weg hinüberschauen dürfet ihr nicht, weil von dort euch Truglichter blenden, die euren Weg dunkel erscheinen lassen. Wendet den Blick ab davon, sehet auf zu Mir, und ein mildes Licht wird euch den Weg erleuchten, das euch wohltut und sich verstärkt, je näher ihr dem Ziel kommt. Und vertrauet euch voll und ganz Mir an, dann kann Ich euch entgegenkommen, eure Hand ergreifen und euch führen bis an euer Lebensende.... bis der Weg breit und eben wird und in eurem Vaterhaus endet.... bis euch das Reich aufnimmt, das eure rechte Heimat ist, das lichtdurchstrahlt und wunderlieblich anzuschauen ist, das aber nur über diesen engen, beschwerlichen Weg erreicht werden kann. Mühseligkeiten müssen überwunden werden, doch sie sind überwindbar mit Meiner Hilfe, was euch aber erwartet, ist aller Beschwerlichkeiten und Mühsalen wert.... Der breite Weg aber führt in die Finsternis.... er ist schön und reizvoll, solange der Mensch auf Erden wandelt, doch er führt in die Irre und zuletzt in ein dunkles unheimliches Reich, ins Verderben. Meidet diesen Weg, suchet nicht euch den Erdengang leichtzumachen, denn er ist nur kurz, das Leben nach dem Tode aber endlos lang, und darum strebet dem rechten Ziel entgegen, und lasset euch nicht abschrecken, wenn der Weg euch auch weniger reizvoll erscheint. Betretet ihn, und strecket die Hände aus nach Mir.... und Ich werde euch führen, auf daß ihr sicher euer Ziel erreichet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde