Divine wisdoms have to be sought deep inside the heart, for mere human intellect will neither be able to explain nor understand them if the heart is not involved in it. For this reason divine wisdom can only be received by people who live a profound inner life, who often withdraw into solitude, that is, who stop thinking about the world, about earthly worries and earthly plans, who enter into contemplation and try to fathom the kingdom which is beyond the earthly world. Such people are rewarded by God by granting them insight into the most concealed things, by allowing them to behold His sphere of activity, by informing them of His plan of eternity and by giving them at the same time the necessary comprehension to understand everything and to grasp the correlations. He tries to reveal to them the greatest mysteries, although the human being's intellectual capacity is insufficient to receive a comprehensive explanation as long as he does not have the degree of maturity that allows him to be permeated by the light of wisdom. Yet with the person's continuing development his intellectual capacity will improve and it is therefore indeed already possible to penetrate profound mysteries on Earth, and thus to take possession of divine wisdom, however, it will only be comprehensible to those who receive it, whereas another person will not know what to make of it because he has no understanding of the correlations between all works of creation with the eternal Creator.
Nevertheless, the more mature person should make an effort to also inform his fellow human being, because the knowledge can encourage another person's spiritual striving and because light shall be brought into the darkness which is spread across humanity, which lives in total ignorance of spiritual truth and no longer recognises its purpose on Earth, just as it is unaware of the individual person's final goal, which should be eagerly aspired to during earthly life. The question 'Why do we humans exist?' remains open to most people, they don't even make an effort to answer it or to look for a suitable answer. They often pose this question but they never seriously desire an answer or listen to those who answer them, for they only ever let their intellect speak but never their heart.... that is, they don't take any notice of their feelings which would be a clear answer for them. They drown out the voice of the heart and completely turn towards the world, hence they are incapable of receiving divine wisdom which necessitates a withdrawal from the world. And thus the world will remain dark and without light, since only a few people can receive enlightenment through the inner voice. But these few will be and remain happy, for they will take divine wisdom over into the spiritual kingdom where it originated from, while the others will enter the realm of the beyond in profound spiritual darkness because they failed to look for the light on Earth....
Amen
Translator깊은 심장에서 하나님의 지혜를 구해야만 한다. 왜냐면 심장이 관련되지 않으면, 단지 이성으로는 하나님의 지혜를 설명하거나 이해할 수 없기 때문이다. 그러므로 하나님의 지혜는 단지 깊은 내면의 삶을 영위하는 사람들, 즉 자주 침묵하기 위해 뒤로 물러가는 사람이 받을 수 있다. 즉 그들의 생각을 세상으로부터 세상의 염려와 세상 계획으로부터 멀리하고, 자신 안으로 들어가 이 땅의 세상 밖의 나라를 헤아려보려고 하는 사람이 받을 수 있다.
하나님은 가장 깊이 숨겨진 것들을 들여다보게 하고, 사람들이 하나님의 활동의 영역을 보게 하고, 사람들에게 영원한 하나님의 계획을 알리고, 동시에 사람들이 모든 것을 이해하고 연관관계를 이해할 수 있게 해주면서 이런 사람들을 보상한다. 비록 인간이 지혜의 빛으로 충만하게 될 수 있을 정도로 성숙하지 못한 동안에는, 인간의 능력이 남김 없는 설명을 받기에는 부족하지만, 하나님은 그들에게 가장 큰 신비를 알려주려고 시도한다.
그러나 인간의 성장이 진행됨에 따라 이해할 능력도 증가한다. 따라서 실제 이미 이 땅의 깊은 비밀을 알게 되는 일이 가능하다. 다시 말해 깊은 하나님의 지혜를 너희 자신의 것으로 만드는 일이 가능하다. 그러면 단지 받는 사람 자신은 이해할 수 있는 반면에 이웃 사람은 깊은 하나님의 지혜로 무엇을 해야 할지를 모른다. 왜냐면 그가 모든 창조물과 영원한 창조주 사이의 연관관계를 이해하지 못하기 때문이다.
그럼에도 불구하고 성숙한 사람은 이웃 사람에게 깨달음을 전해주기 위해 노력해야 한다. 왜냐면 한 사람의 지식이 다른 사람이 영적인 추구를 하도록 자극해줄 수 있기 때문이다. 왜냐면 영적인 진리에 대한 깨달음이 전혀 없이 살고, 그들의 이 땅의 목적을 깨닫지 못하고, 또한 각 사람이 이 땅에서 사는 동안에 온전히 열심을 다해 노력해야 할 최종 목표에 대해서도 전혀 알지 못하는 인류 가운데 퍼져 있는 어두움 속으로 빛을 전해야 하기 때문이다.
"우리 인간이 사는 실제의 목적이 무엇인가?” 라는 질문에 대한 답을 대부분의 사람들이 모른다. 그들은 또한 이 질문에 대한 답을 얻으려는 수고를 하지 않거나 수용할 만한 대답을 구하지 않는다. 그들은 자주 이런 질문을 한다. 그러나 그들은 진지하게 답변을 갈망하지 않고 또는 그들에게 대답해주는 사람들의 말을 듣지 않는다. 왜냐면 그들은 항상 단지 이성이 말하게 하고, 절대로 심장이 말하게 하지 않기 때문이다. 즉 그들은 자신의 느낌에 주의를 기울이지 않는다. 그러나 이런 느낌이 그들에게 명확한 답을 주었을 것이다. 그들은 심장의 음성을 물리치고 전적으로 모두 세상으로 향한다. 그러므로 그들은 세상과의 결별을 요구하는 하나님의 지혜를 영접할 수 없다.
그러므로 세상은 어둡고 빛이 없이 머물고, 단지 소수의 사람들에게 내면의 음성을 통해 설명해줄 수 있다. 그러나 이런 소수의 사람들은 행복하게 될 것이고 행복하게 머물 것이다. 왜냐면 그들이 영의 나라에서 나온 하나님의 지혜를 가지고 영의 나라로 들어가기 때문이다. 반면에 다른 사람들은 가장 깊은 영적 어두움에 빠진 가운데 영의 나라로 들어간다. 왜냐면 그들이 이 땅에서 빛을 구하지 않았기 때문이다.
아멘
Translator